Terjemahan dan Makna dari: 何より - naniyori
A palavra japonesa 何より (なにより) é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado e uso pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada em diferentes contextos e algumas particularidades culturais que a envolvem.
Significado e Tradução de 何より
何より é uma expressão que pode ser traduzida como "acima de tudo", "mais que nada" ou "o mais importante". Ela é usada para enfatizar que algo tem prioridade ou valor superior em comparação a outras coisas. Por exemplo, se alguém diz "健康は何よりだ" (kenkou wa naniyori da), significa "a saúde é o mais importante".
Vale destacar que 何より não é apenas uma expressão de comparação, mas também carrega um tom de afeto ou seriedade, dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser usada para demonstrar gratidão ou apreço, como em "あなたの笑顔が何よりです" (anata no egao ga naniyori desu), que significa "seu sorriso é o que mais importa".
Origem e Estrutura da Palavra
A composição de 何より é bastante direta: 何 (nani) significa "o que" ou "qualquer coisa", enquanto より (yori) é uma partícula que indica comparação, como "mais que" ou "além de". Juntos, eles formam uma expressão que literalmente sugere "mais que qualquer outra coisa". Essa construção é comum em japonês e ajuda a entender por que a palavra é usada para destacar prioridades.
Embora não haja registros históricos complexos sobre a origem exata de 何より, seu uso remonta a períodos antigos da língua japonesa, onde comparações e ênfases eram feitas de maneira semelhante. A expressão se mantém relevante até hoje justamente por sua simplicidade e eficácia na comunicação.
Penggunaan Budaya dan Frekuensi
No Japão, 何より é uma palavra que reflete valores culturais como gratidão, priorização e humildade. Ela aparece frequentemente em situações onde alguém quer expressar que algo ou alguém é insubstituível. Por exemplo, em cerimônias de agradecimento ou discursos emocionais, é comum ouvir variações dessa expressão.
Além disso, 何より é bastante utilizada em mídias japonesas, especialmente em dramas e animes que abordam temas emocionais ou de superação. Sua presença nesses contextos reforça seu papel como uma expressão carregada de significado afetivo. Para estudantes de japonês, reconhecer seu uso em diálogos pode ser uma ótima maneira de absorver seu significado naturalmente.
Tips for Memorization
Uma maneira eficaz de memorizar 何より é associá-la a situações onde algo é realmente prioritário para você. Por exemplo, pense em uma pessoa ou valor que considera acima de tudo e tente criar frases como "家族は何より大切だ" (kazoku wa naniyori taisetsu da), ou "a família é o mais importante".
Outra dica é ouvir a palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou músicas japonesas. Muitas canções populares usam 何より para transmitir mensagens de amor ou apreço, o que pode ajudar a fixar seu significado de forma mais emocional e duradoura.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 最優先 (Saiyūsen) - prioritas tertinggi
- 最も重要 (Mottomo jūyō) - Lebih penting
- 何よりも (Nani yori mo) - Di atas segalanya
- 最上級 (Saijōkyū) - Pascasarjana
- 最高位 (Saikōi) - Posisi tertinggi
- 最上位 (Saijōi) - Gelar tertinggi
- 最上 (Saijō) - Yang tertinggi
- 最優 (Saiyū) - Lebih luar biasa
- 最上級の (Saijōkyū no) - Dari kelas tertinggi
- 最上級のもの (Saijōkyū no mono) - Objek berkualitas tinggi
- 最上級の地位 (Saijōkyū no chii) - Posisi yang sangat baik
- 最上級の位置 (Saijōkyū no ichi) - Lokasi tingkat tinggi
- 最上級のランク (Saijōkyū no ranku) - Peringkat perguruan tinggi
- 最上級のステータス (Saijōkyū no sūtetasu) - Status tertinggi
- 最上級の状態 (Saijōkyū no jōtai) - Status kualitas tinggi
- 最上級のレベル (Saijōkyū no reberu) - Tingkat keunggulan maksimum
- 最上級のポジション (Saijōkyū no pojishon) - Posisi tingkat tinggi
- 最上級のポイント (Saijōkyū no pointo) - Titik kualitas tinggi
- 最上級の評価 (Saijōkyū no hyōka) - Evaluasi berkualitas tinggi
- 最上級の価値 (Saijōkyū no kachi) - Nilai kategori tinggi
- 最上級の質 (Saijōkyū no shitsu) - Kualitas tingkat tinggi
- 最上級の品質 (Saijōkyū no hinshitsu) - Kualitas superior
- 最上級のクオリティ (Saijōkyū no kuoriti) - Kualitas penilaian tertinggi
- 最上級のスキル (Saijōkyū no sukiru) - Kemampuan tingkat tertinggi
- 最上級の能力 (Saijōkyū no nōryoku) - Kemampuan yang sangat unggul
- 最上級の才能 (Saijōkyū no sainō) - Bakat unggul
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何より) naniyori
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何より) naniyori:
Contoh Kalimat - (何より) naniyori
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
DIATAS SEGALANYA
Yang terpenting, keluarga itu penting.
- 何 - apa artinya "o quê" ou "qual"
- よりも - ini adalah sebuah partikel yang menandakan perbandingan, berarti "lebih dari"
- 家族 - keluarga
- が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, berarti "keluarga"
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
- です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "ser", yang berarti "é"
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan