Terjemahan dan Makna dari: 体 - tei
Kata Jepang 体[てい] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa bacaan spesifik dari kanji 体 tidak seumum yang lainnya dan dalam konteks apa saja ia muncul. Jika Anda pernah menggunakan kamus Suki Nihongo untuk mencari istilah Jepang, Anda tahu betapa rincian seperti ini membuat perbedaan dalam pembelajaran.
Makna dan asal usul 体[てい]
Kanji 体 biasanya dibaca sebagai "karada" atau "tai", yang berarti "tubuh" atau "bentuk fisik". Namun, bacaan [てい] kurang umum dan muncul terutama dalam konteks tertentu, seperti istilah teknis atau ungkapan kuno. Sebutan ini memiliki akar dalam bahasa Tionghoa Klasik, di mana karakter tersebut digunakan dalam komposisi yang lebih formal.
Contoh yang dikenal adalah kata 体格[たいかく] (konstitusi fisik), yang mempertahankan pembacaan yang lebih umum. Dalam teks medis atau filosofis yang lebih tua, mungkin Anda akan menemukan 体[てい] sebagai bagian dari istilah-istilah yang terkomposisi. Variasi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan pengaruh linguistik historis bahkan dalam kata-kata sehari-hari.
Penggunaan sehari-hari dan frekuensi
Di Jepang modern, bacaan [てい] jarang digunakan dalam percakapan informal. Ini lebih muncul dalam bahasa tulisan, terutama dalam dokumen akademis atau ungkapan tetap. Misalnya, kata 体制[たいせい] (sistem, struktur) menggunakan kanji yang sama, tetapi dengan pengucapan yang berbeda, yang bisa membingungkan pemula.
Siapa pun yang mempelajari bahasa Jepang mungkin akan menemui bacaan ini dalam materi khusus, seperti buku anatomi atau teks Buddha. Tip di sini adalah memperhatikan konteks: jika kata tersebut berdiri sendiri, kemungkinan akan dibaca sebagai "karada" atau "tai". Jika bagian dari istilah yang lebih kompleks, sebaiknya konsultasikan kamus yang terpercaya seperti Suki Nihongo untuk mengonfirmasi.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Salah satu cara untuk mengingat bacaan yang kurang umum ini adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah menggunakannya, seperti 体裁[ていさい] (penampilan, bentuk luar). Istilah ini berguna dalam situasi sosial dan membantu mengingat pelafalan [てい] dalam memori. Strategi lain adalah membuat flashcard dengan contoh nyata, menghindari menghafal kanji secara terpisah.
Menariknya, penggunaan 体[てい] mencerminkan bagaimana bahasa Jepang menyerap berbagai lapisan linguistik selama berabad-abad. Sementara "karada" adalah pembacaan yang sepenuhnya Jepang (kun'yomi), [てい] datang dari pengaruh Tiongkok (on'yomi). Dualitas ini adalah bagian dari apa yang membuat pembelajaran bahasa begitu menarik dan menantang sekaligus.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 身体 (shintai) - Tubuh manusia, merujuk pada bentuk fisik orang.
- 体格 (taikaku) - Konstitusi fisik, merujuk pada struktur dan build fisik seseorang.
- 体躯 (taiku) - Tubuh, sering kali menekankan pembangunan fisik dan ukuran.
- 肉体 (nikutai) - Tubuh fisik, biasa digunakan untuk membedakannya dari roh atau jiwa.
- 体裁 (taisai) - Presentasi fisik atau penampilan, menekankan pada luar dan gaya.
- 体系 (taikei) - Sistem, biasanya digunakan dalam konteks ilmiah atau organisasi tentang tubuh.
- 体力 (tairyoku) - Kekuatan fisik, keterampilan, atau daya tahan fisik.
- 体温 (taion) - Suhu tubuh, pengukuran suhu fisik tubuh.
- 体感 (taikan) - Sensasi tubuh, mengacu pada persepsi tubuh sendiri.
- 体積 (taiseki) - Volume tubuh, merujuk pada ukuran ruang yang ditempati oleh tubuh.
Kata-kata terkait
Romaji: tei
Kana: てい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Terjemahan / Makna: penampilan; udara; kondisi; keadaan; bentuk
Arti dalam Bahasa Inggris: appearance;air;condition;state;form
Definisi: Merujuk kepada entitas yang terbuat dari materi atau lapisan eksternal yang melingkupi organisme hidup.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (体) tei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (体) tei:
Contoh Kalimat - (体) tei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Aizou wa hyouri ittai da
Cinta dan benci adalah mata uang yang sama.
- 愛憎 - cinta dan benci
- は - Partikel penghubung
- 表裏 - sisi dan sisi
- 一体 - unitas, integritas
- だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
Senang merasakan tubuh meregang.
Bagus ketika tubuhmu berkembang.
- 身体が伸びる - tubuh membungkuk
- と - nyatakan kalimat sebelumnya dengan kalimat berikutnya
- 気持ちが良い - menyenangkan
- です - adalah
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - darah
- 身体 (shintai) - tubuh
- 重要 (juuyou) - penting
- 役割 (yakuwari) - peran/tugas
- 果たす (hatasu) - menjalankan/memenuhi
- しています (shiteimasu) - sedang berlangsung
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Pembuluh darah memainkan peran penting dalam transportasi darah di seluruh tubuh.
Pembuluh darah memainkan peran penting dalam mengangkut darah dalam tubuh.
- 血管 (ketsukan) - pembuluh darah
- 体内 (tainai) - di dalam tubuh
- 血液 (ketsueki) - darah
- 運ぶ (hakobu) - mengangkut
- 重要な (juuyou na) - penting
- 役割 (yakuwari) - peran/tugas
- 果たしています (hatashite imasu) - melakukan
Onsen ni hairu to kokoro mo karada mo rifuresshu dekiru
Mandi di pemandian air panas dapat menyegarkan pikiran dan tubuh Anda.
Ketika Anda masuk ke pemandian air panas, Anda dapat menyegarkan pikiran dan tubuh Anda.
- 温泉 - mata air panas
- に - Partikel yang menunjukkan lokasi
- 入る - masuk
- と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab dan akibat
- 心 - Hati, pikiran
- も - Film yang menunjukkan inklusi
- 体 - tubuh
- も - Film yang menunjukkan inklusi
- リフレッシュ - segar, memperbaharui
- できる - mampu untuk
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
Kelayakan adalah kekuatan yang membuat benda-benda mengapung di air.
Kelayakan adalah kemampuan objek untuk terapung di bawah air.
- 浮力 - gaya apung
- は - partikel topik
- 水中 - dalam air
- で - Artikel Lokasi
- 物体 - objek
- が - partikel subjek
- 浮く - mengambang
- 力 - kekuatan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Dantai no katsudou wa totemo sakon desu
Kegiatan kelompok sangat hidup.
Kegiatan kelompok sangat aktif.
- 団体 - tim
- の - partikel kepemilikan
- 活動 - aktivitas
- は - partikel topik
- とても - muito
- 盛ん - prosper, aktif
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Taiiku wa kenkou ni yoi desu
Olahraga baik untuk kesehatan.
Pendidikan jasmani baik untuk kesehatan Anda.
- 体育 - olahraga
- は - partikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - Título yang menunjukkan target dari tindakan
- 良い - baik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
Konsentrasi cairan ini sangat tinggi.
Konsentrasi cairan ini sangat tinggi.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 液体 - Kata benda yang berarti "cairan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 濃度 - katahira (カタヒラ)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
Penulisan teks ini sangat indah.
Gaya frasa ini sangat indah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda