Terjemahan dan Makna dari: 体 - tei

Kata Jepang 体[てい] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa bacaan spesifik dari kanji 体 tidak seumum yang lainnya dan dalam konteks apa saja ia muncul. Jika Anda pernah menggunakan kamus Suki Nihongo untuk mencari istilah Jepang, Anda tahu betapa rincian seperti ini membuat perbedaan dalam pembelajaran.

Makna dan asal usul 体[てい]

Kanji 体 biasanya dibaca sebagai "karada" atau "tai", yang berarti "tubuh" atau "bentuk fisik". Namun, bacaan [てい] kurang umum dan muncul terutama dalam konteks tertentu, seperti istilah teknis atau ungkapan kuno. Sebutan ini memiliki akar dalam bahasa Tionghoa Klasik, di mana karakter tersebut digunakan dalam komposisi yang lebih formal.

Contoh yang dikenal adalah kata 体格[たいかく] (konstitusi fisik), yang mempertahankan pembacaan yang lebih umum. Dalam teks medis atau filosofis yang lebih tua, mungkin Anda akan menemukan 体[てい] sebagai bagian dari istilah-istilah yang terkomposisi. Variasi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan pengaruh linguistik historis bahkan dalam kata-kata sehari-hari.

Penggunaan sehari-hari dan frekuensi

Di Jepang modern, bacaan [てい] jarang digunakan dalam percakapan informal. Ini lebih muncul dalam bahasa tulisan, terutama dalam dokumen akademis atau ungkapan tetap. Misalnya, kata 体制[たいせい] (sistem, struktur) menggunakan kanji yang sama, tetapi dengan pengucapan yang berbeda, yang bisa membingungkan pemula.

Siapa pun yang mempelajari bahasa Jepang mungkin akan menemui bacaan ini dalam materi khusus, seperti buku anatomi atau teks Buddha. Tip di sini adalah memperhatikan konteks: jika kata tersebut berdiri sendiri, kemungkinan akan dibaca sebagai "karada" atau "tai". Jika bagian dari istilah yang lebih kompleks, sebaiknya konsultasikan kamus yang terpercaya seperti Suki Nihongo untuk mengonfirmasi.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara untuk mengingat bacaan yang kurang umum ini adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah menggunakannya, seperti 体裁[ていさい] (penampilan, bentuk luar). Istilah ini berguna dalam situasi sosial dan membantu mengingat pelafalan [てい] dalam memori. Strategi lain adalah membuat flashcard dengan contoh nyata, menghindari menghafal kanji secara terpisah.

Menariknya, penggunaan 体[てい] mencerminkan bagaimana bahasa Jepang menyerap berbagai lapisan linguistik selama berabad-abad. Sementara "karada" adalah pembacaan yang sepenuhnya Jepang (kun'yomi), [てい] datang dari pengaruh Tiongkok (on'yomi). Dualitas ini adalah bagian dari apa yang membuat pembelajaran bahasa begitu menarik dan menantang sekaligus.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 身体 (shintai) - Tubuh manusia, merujuk pada bentuk fisik orang.
  • 体格 (taikaku) - Konstitusi fisik, merujuk pada struktur dan build fisik seseorang.
  • 体躯 (taiku) - Tubuh, sering kali menekankan pembangunan fisik dan ukuran.
  • 肉体 (nikutai) - Tubuh fisik, biasa digunakan untuk membedakannya dari roh atau jiwa.
  • 体裁 (taisai) - Presentasi fisik atau penampilan, menekankan pada luar dan gaya.
  • 体系 (taikei) - Sistem, biasanya digunakan dalam konteks ilmiah atau organisasi tentang tubuh.
  • 体力 (tairyoku) - Kekuatan fisik, keterampilan, atau daya tahan fisik.
  • 体温 (taion) - Suhu tubuh, pengukuran suhu fisik tubuh.
  • 体感 (taikan) - Sensasi tubuh, mengacu pada persepsi tubuh sendiri.
  • 体積 (taiseki) - Volume tubuh, merujuk pada ukuran ruang yang ditempati oleh tubuh.

Kata-kata terkait

立体

rittai

benda padat

物体ない

mottainai

Sangat bagus; Lebih dari satu layak; limbah; asusila; tidak layak

本体

hontai

zat; bentuk sebenarnya; obyek pemujaan

文体

buntai

Gaya sastra

物体

buttai

tubuh; obyek

肉体

nikutai

tubuh; daging

天体

tentai

benda langit

体裁

teisai

kesopanan; gaya; bentuk; penampilan; pertunjukan; get-up; format

団体

dantai

organisasi; asosiasi

大体

daitai

umum; secara substansial; kerangka; poin utama

Romaji: tei
Kana: てい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: penampilan; udara; kondisi; keadaan; bentuk

Arti dalam Bahasa Inggris: appearance;air;condition;state;form

Definisi: Merujuk kepada entitas yang terbuat dari materi atau lapisan eksternal yang melingkupi organisme hidup.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (体) tei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (体) tei:

Contoh Kalimat - (体) tei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Cinta dan benci adalah mata uang yang sama.

  • 愛憎 - cinta dan benci
  • は - Partikel penghubung
  • 表裏 - sisi dan sisi
  • 一体 - unitas, integritas
  • だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
身体が伸びると気持ちが良いです。

Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu

Senang merasakan tubuh meregang.

Bagus ketika tubuhmu berkembang.

  • 身体が伸びる - tubuh membungkuk
  • と - nyatakan kalimat sebelumnya dengan kalimat berikutnya
  • 気持ちが良い - menyenangkan
  • です - adalah
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 血液 (ketsueki) - darah
  • 身体 (shintai) - tubuh
  • 重要 (juuyou) - penting
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • 果たす (hatasu) - menjalankan/memenuhi
  • しています (shiteimasu) - sedang berlangsung
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Pembuluh darah memainkan peran penting dalam transportasi darah di seluruh tubuh.

Pembuluh darah memainkan peran penting dalam mengangkut darah dalam tubuh.

  • 血管 (ketsukan) - pembuluh darah
  • 体内 (tainai) - di dalam tubuh
  • 血液 (ketsueki) - darah
  • 運ぶ (hakobu) - mengangkut
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • 果たしています (hatashite imasu) - melakukan
温泉に入ると心も体もリフレッシュできる。

Onsen ni hairu to kokoro mo karada mo rifuresshu dekiru

Mandi di pemandian air panas dapat menyegarkan pikiran dan tubuh Anda.

Ketika Anda masuk ke pemandian air panas, Anda dapat menyegarkan pikiran dan tubuh Anda.

  • 温泉 - mata air panas
  • に - Partikel yang menunjukkan lokasi
  • 入る - masuk
  • と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab dan akibat
  • 心 - Hati, pikiran
  • も - Film yang menunjukkan inklusi
  • 体 - tubuh
  • も - Film yang menunjukkan inklusi
  • リフレッシュ - segar, memperbaharui
  • できる - mampu untuk
浮力は水中で物体が浮く力です。

Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu

Kelayakan adalah kekuatan yang membuat benda-benda mengapung di air.

Kelayakan adalah kemampuan objek untuk terapung di bawah air.

  • 浮力 - gaya apung
  • は - partikel topik
  • 水中 - dalam air
  • で - Artikel Lokasi
  • 物体 - objek
  • が - partikel subjek
  • 浮く - mengambang
  • 力 - kekuatan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

Kegiatan kelompok sangat hidup.

Kegiatan kelompok sangat aktif.

  • 団体 - tim
  • の - partikel kepemilikan
  • 活動 - aktivitas
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 盛ん - prosper, aktif
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
体育は健康に良いです。

Taiiku wa kenkou ni yoi desu

Olahraga baik untuk kesehatan.

Pendidikan jasmani baik untuk kesehatan Anda.

  • 体育 - olahraga
  • は - partikel topik
  • 健康 - kesehatan
  • に - Título yang menunjukkan target dari tindakan
  • 良い - baik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

Konsentrasi cairan ini sangat tinggi.

Konsentrasi cairan ini sangat tinggi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 液体 - Kata benda yang berarti "cairan"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 濃度 - katahira (カタヒラ)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

Penulisan teks ini sangat indah.

Gaya frasa ini sangat indah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美しい - katai (可愛い)
  • です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

tubuh