Terjemahan dan Makna dari: 些とも - chittomo
Kata Jepang 些とも[ちっとも] adalah adverbia yang membawa nada menekankan dan sering kali negatif, digunakan untuk mengekspresikan bahwa sesuatu "tidak terjadi sama sekali" atau "tidak ada sedikit pun indikasi". Jika Anda sudah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan Anda telah mendengar ungkapan ini pada saat-saat frustrasi atau penolakan. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efektif.
Selain memahami terjemahan literal, penting untuk mengetahui konteks di mana 些とも[ちっとも] muncul. Kata ini bukanlah kata netral - memiliki beban emosional, sering digunakan dalam jawaban cepat dan informal. Jika Anda belajar bahasa Jepang, menguasai jenis ekspresi ini dapat membantu Anda terdengar lebih alami dalam percakapan sehari-hari.
Pengertian dan penggunaan 些とも[ちっとも]
些とも[ちっとも] adalah sebuah adverbia yang memperkuat sebuah penolakan, biasanya disertai dengan partikel seperti ない (nai) atau ません (masen). Dalam bahasa Indonesia, dapat diterjemahkan sebagai "tidak ada", "sedikit pun", atau "sama sekali tidak". Misalnya, jika seseorang bertanya "Apakah kamu lapar?" dan jawabannya adalah "ちっとも!", itu berarti "Tidak ada!". Kata ini memperkuat penolakan, dengan jelas menunjukkan bahwa tidak ada jejak dari hal tersebut.
Perlu dicatat bahwa ungkapan ini lebih umum digunakan dalam situasi informal, seperti di antara teman atau keluarga. Dalam konteks formal, orang Jepang cenderung memilih alternatif yang kurang langsung, seperti 全然[ぜんぜん] (zenzen), yang juga berarti "tidak sama sekali," tetapi dengan nada yang lebih sopan. Jika Anda mulai belajar bahasa Jepang, baik untuk diketahui bahwa 些とも[ちっとも] menyampaikan suatu ketidakformalitas dan bahkan frustrasi, tergantung pada konteks.
Asal dan fakta menarik tentang kata tersebut
Asal usul 些とも[ちっとも] berasal dari kanji 些, yang berarti "sedikit" atau "sangat kecil". Bacaan ちっと (chitto) sudah digunakan pada periode Edo untuk menunjukkan sesuatu yang minimal, dan seiring waktu, mendapatkan sufiks も (mo) untuk menguatkan ide "bahkan itu pun tidak". Konstruksi gramatikal ini umum dalam bahasa Jepang, di mana partikel seperti も memperkuat arti kata sebelumnya.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa 些とも[ちっとも] tidak begitu sering muncul dalam teks tertulis, lebih sering digunakan dalam bahasa lisan. Jika Anda menonton program TV atau percakapan sehari-hari di Jepang, Anda akan memperhatikan bahwa itu muncul dengan cukup sering, terutama di antara para pemuda. Namun, dalam dokumen resmi atau email profesional, Anda jarang menemukannya – yang menegaskan karakter kolokialnya.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 些とも[ちっとも] adalah mengaitkannya dengan situasi penyangkalan yang kuat. Bayangkan seseorang mengeluh bahwa sebuah hidangan sama sekali tidak pedas, meskipun pelayan telah memastikan bahwa itu pedas. Dalam kasus ini, "ちっとも辛くない!" (Chittomo karakunai!) akan menjadi respons yang alami. Membuat dialog mental kecil seperti itu membantu mengingat kata tersebut dalam kosakata aktif.
Tip lainnya adalah memperhatikan bagaimana karakter dalam anime dan drama menggunakan ekspresi ini. Seringkali, itu muncul dalam adegan komedi atau diskusi, di mana nada yang berlebihan sangat penting. Mencatat frasa seperti ini dan meninjaunya secara berkala bisa menjadi latihan yang bagus bagi siapa saja yang ingin mengintegrasikan 些とも[ちっとも] ke dalam bahasa Jepang sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 少しも (sukoshi mo) - Tidak, sama sekali tidak.
- ほんの少しでも (honnosukoshi de mo) - Hanya sedikit, meski hanya sedikit
- ちっとも (chittomo) - Sama sekali tidak, itu bukan apa-apa.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (些とも) chittomo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (些とも) chittomo:
Contoh Kalimat - (些とも) chittomo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
satomokomoshiranai
Saya tidak tahu sama sekali.
Saya tidak tahu sepele
- 些 - berarti "sedikit" dalam bahasa Jepang
- とも - "Tidak bahkan" dalam bahasa Jepang
- 知らない - "Tidak tahu" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan