Terjemahan dan Makna dari: 中々 - nakanaka

A palavra japonesa 中々[なかなか] é um daqueles termos que, à primeira vista, parece simples, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você já se perguntou como traduzir essa expressão ou em quais contextos ela aparece, este artigo vai esclarecer suas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre sua origem e aplicação em diferentes situações. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender なかなか pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa.

Significado e tradução de なかなか

Traduzir なかなか para o português não é uma tarefa direta, pois seu significado varia conforme o contexto. Em geral, ela expressa algo que está "além do esperado", podendo ser usado tanto para elogios quanto para situações que fogem do comum. Por exemplo, ao dizer "なかなか難しい", a ideia é que algo é "mais difícil do que imaginado". Já em "なかなかいいね", a tradução mais próxima seria "muito bom" ou "realmente bom".

Essa flexibilidade faz com que なかなか seja uma palavra versátil, mas também exige atenção para não usá-la de forma equivocada. Em frases negativas, como "なかなか来ない" (não vir por muito tempo), ela adquire um tom de frustração, mostrando que algo demora mais do que o desejado. Por isso, dominar seus diferentes matizes é essencial para soar natural ao falar japonês.

Asal dan penulisan dalam kanji

A escrita de なかなか em kanji (中々) é um caso interessante, pois raramente aparece no dia a dia. A maioria dos japoneses prefere usar hiragana, mas entender sua composição ajuda a memorizar o termo. O kanji 中 significa "meio" ou "dentro", e sua repetição sugere uma ideia de intensidade ou algo que está "no meio" de um padrão, nem muito fácil, nem muito difícil – daí seu sentido de "além do comum".

Embora a etimologia exata não seja clara, acredita-se que なかなか surgiu no período Edo (1603-1868) como uma expressão coloquial. Com o tempo, ganhou espaço na linguagem formal, mas mantendo seu caráter avaliativo. Curiosamente, mesmo sendo antiga, ela não soa arcaica e segue frequente em diálogos modernos, de animes a conversas de negócios.

Dicas para usar なかなか corretamente

Para evitar confusões, lembre-se de que なかなか não é um advérbio neutro. Ele sempre carrega uma avaliação – positiva ou negativa – sobre algo que excede expectativas. Se você disser "この本はなかなか面白い" (Este livro é bem interessante), está elogiando a obra. Por outro lado, "なかなか終わらない" (Não acaba de jeito nenhum) transmite impaciência.

Uma dica prática é associar なかなか a situações que quebram a rotina. Por exemplo, ao conhecer um restaurante surpreendente, usar "なかなか美味しい" soa mais natural do que um simples "美味しい". Essa camada extra de significado é o que faz a palavra ser tão valiosa para quem quer expressar nuances em japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • なかなか (nakanaka) - Secara signifikan, cukup; ini dapat menunjukkan kesulitan dalam mencapai sesuatu.
  • ずいぶん (zuibun) - Secara signifikan, cukup; sering digunakan untuk menekankan jumlah atau tingkat yang lebih besar dari yang diharapkan.
  • かなり (kanari) - Cukup, cukup; biasanya menunjukkan tingkat yang tinggi, tetapi bisa kurang menekankan dibandingkan ずいぶん.

Kata-kata terkait

中々

Romaji: nakanaka
Kana: なかなか
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: sangat; sangat; dengan mudah; segera; sama sekali (hitam); secara adil; lumayan; sangat; alih-alih

Arti dalam Bahasa Inggris: very;considerably;easily;readily;by no means (neg);fairly;quite;highly;rather

Definisi: grup; area tanah; Khususnya awal catatan "Sejarah Jepang di Tiongkok" = Tokime. Kuku.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (中々) nakanaka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (中々) nakanaka:

Contoh Kalimat - (中々) nakanaka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Anda telah meningkat banyak.

Anda menjadi lebih baik.

  • 中々 (nakanaka) - adverbio yang berarti "suficiente", "banyak"
  • 上手 (jouzu) - adjetivo yang berarti "baik", "terampil"
  • に (ni) - Cara yang menunjukkan bagaimana sesuatu dilakukan
  • なりました (narimashita) - kata kerja yang berarti "menjadi", "tinggal"
  • ね (ne) - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

近々

kinkin

kedekatan; segera

兎も角

tomokaku

Bagaimanapun; Bagaimanapun; dalam beberapa cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

ゆっくり

yukkuri

perlahan; sesuka hati

よく

yoku

sering; sering

並びに

narabini

e

中々