Terjemahan dan Makna dari: だけど - dakedo

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menjumpai kata だけど (dakedo). Partikel kecil ini bisa membingungkan di awal, tetapi memahami arti dan penggunaan nya sangat penting agar terdengar lebih alami dalam bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti だけど, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan beberapa tips untuk mengingatnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi yang lebih formal.

Namun, itu adalah konjungsi yang biasanya mengekspresikan kontras atau oposisi, mirip dengan "tetapi" atau "namun". Namun, penggunaannya melampaui itu, dapat menyampaikan nuansa halus tergantung pada konteks. Jika Anda ingin menguasai kata ini dan menghindari kesalahan umum, teruslah membaca untuk menemukan semua tentangnya!

Makna dan penggunaan だけど

Namun, itu adalah partikel penghubung yang memperkenalkan ide yang bertentangan atau catatan terhadap apa yang telah dikatakan sebelumnya. Itu sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan dapat muncul baik di awal maupun di tengah kalimat. Misalnya, seseorang mungkin mengatakan "疲れた、だけど頑張る" (Saya lelah, tapi saya akan berusaha), menunjukkan sebuah kontradiksi antara dua pemikiran tersebut.

Karakteristik menarik dari だけど adalah bahwa ia dapat digunakan sendiri, terutama dalam jawaban. Jika seseorang bertanya "今日は忙しい?" (Apakah kamu sibuk hari ini?), jawabannya bisa cukup "だけど…" (Tapi…), yang menyiratkan bahwa ada sesuatu yang ingin ditambahkan. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang sangat berguna dalam dialog yang cepat dan tidakformal.

Asal dan variasi dari だけど

Namun, だけど berasal dari kontraksi ekspresi だけれども (dakeredomo), yang memiliki makna serupa, tetapi lebih formal. Seiring waktu, bahasa Jepang memperpendek konstruksi ini, menghasilkan bentuk だけど dan だけれど (dakeredo), yang lebih umum digunakan dalam percakapan sehari-hari. Evolusi ini adalah contoh bagaimana bahasa Jepang cenderung menyederhanakan struktur gramatikal tertentu dalam penggunaan informal.

Penting untuk dicatat bahwa だけど dianggap sebagai bentuk kolokial, sementara しかし (shikashi) dan けれども (keredomo) adalah alternatif yang lebih formal. Dalam situasi profesional atau tulisan, biasanya lebih memilih variasi ini daripada だけど. Namun, di antara teman dan keluarga, だけど sepenuhnya dapat diterima dan banyak digunakan.

Tips untuk menggunakan だけど dengan benar

Bagi mereka yang belajar, strategi yang baik adalah memperhatikan bagaimana penutur asli Jepang menggunakan だけど dalam berbagai situasi. Anime, drama, dan percakapan nyata adalah sumber yang bagus untuk mengamati nada dan konteks di mana kata tersebut muncul. Mengulangi kalimat dengan だけど dengan suara keras juga membantu menginternalisasi penggunaannya yang alami.

Sebuah fakta menarik tentang だけど adalah bahwa ia dapat menyampaikan nada kontradiksi yang lebih lembut dibandingkan dengan konjungsi lain seperti でも (demo). Sementara でも terdengar lebih langsung, だけど sering kali membawa nuansa keraguan atau pertimbangan terhadap apa yang dikatakan orang lain. Halusnya perbedaan ini membuat komunikasi menjadi lebih berarti dan merupakan salah satu alasan mengapa menguasai kata ini sangat berharga.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • しかし (shikashi) - Namun demikian
  • でも (demo) - Tapi
  • ただ (tada) - Hanya, hanya
  • ただし (tadashi) - Namun, tetapi
  • ところが (tokoroga) - Namun, tetapi
  • にもかかわらず (nimo kakawarazu) - Meskipun, meskipun bahwa
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Namun demikian, meskipun begitu
  • それでも (sore demo) - Namun demikian, tetap saja
  • しかしながら (shikashinagara) - selain itu, namun
  • とはいえ (to wa ie) - Meski demikian, tetap saja
  • とはいうものの (to wa iu mono no) - Embora se diga que, embora
  • それなのに (sore nanoni) - Namun demikian, meskipun begitu
  • それに対して (sore ni taishite) - Sebaliknya
  • それに反して (sore ni hanshite) - Sebaliknya
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Dalam perbandingan dengan ini
  • それに引き換え (sore ni hikikae) - Sebagai imbalan untuk itu
  • それに対し (sore ni taishi) - Terkait dengan itu
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Bahkan terkait dengan itu
  • それに対しては (sore ni taishite wa) - Mengenai itu

Kata-kata terkait

当たり

atari

kemenangan; keberhasilan; mencapai target; oleh ...; kedekatan; lingkungan

御覧なさい

gorannasai

(Silahkan lihat; (tolong) Cobalah untuk melakukannya

けれど

keredo

Tetapi; Namun

結構

kekkou

1. (Inggris) yang luar biasa; Bagus; cukup baik; lumayan; luar biasa; lezat; manis; 2. (Arch) Construction; Arsitektur

ima

sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.

だけど

Romaji: dakedo
Kana: だけど
Tipe: kata sambung
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: namun

Arti dalam Bahasa Inggris: however

Definisi: Kami hanya menyediakan definisi singkat: contoh: 1. Gato: Mamalia dari genus Felidae. Mereka dijinakkan dan sering tinggal bersama manusia. 2. Azul: Warna biru. Salah satu dari tiga warna primer: merah, kuning, dan biru.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (だけど) dakedo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (だけど) dakedo:

Contoh Kalimat - (だけど) dakedo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata sambung

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sambung

再び

futatabi

lagi; sekali lagi

大いに

ooini

sangat; banyak; luar biasa

成るべく

narubeku

sebanyak mungkin

従来

jyuurai

Sampai sekarang; sampai sekarang; tradisional.

一人でに

hitorideni

dengan sendirinya; secara otomatis; secara alami

だけど