Terjemahan dan Makna dari: ใใ - sou
Kata Jepang ใใ[ใใ] adalah salah satu ungkapan yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari, anime, dan bahkan dalam materi belajar. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti, asal-usul, atau cara menggunakannya dengan benar, artikel ini akan menjelaskan pertanyaan tersebut. Mari kita eksplorasi dari terjemahan dasar hingga nuansa budaya yang membuat kata ini begitu serbaguna dalam bahasa Jepang.
Dalam kamus Suki Nihongo, ใใ diklasifikasikan sebagai partikel atau adverbia, tergantung pada konteks. Penggunaannya dapat bervariasi dari mengkonfirmasi informasi hingga mengekspresikan keterkejutan. Tetapi apa yang benar-benar membuatnya istimewa adalah bagaimana orang Jepang menggunakannya secara alami dalam dialog informal dan formal. Mari kita ungkap detail ini berikut.
Arti dan terjemahan dari ใใ
Terjemahan yang paling umum dari ใใ adalah "begitu" atau "itu dia". Namun, maknanya dapat berubah tergantung pada intonasi dan konteks kalimat. Ketika digunakan sendiri, sering kali berfungsi sebagai konfirmasi cepat, setara dengan "oh, begitu?" atau "saya mengerti". Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata pertama yang dipelajari oleh siswa bahasa Jepang.
Dalam situasi yang lebih formal, ใใ bisa mendapatkan nada yang lebih sopan ketika digabungkan dengan partikel lain, seperti ใใใงใใ (sou desu ka), yang berarti "benarkah?". Variasi ใใใ (sou da) umum digunakan dalam pidato tidak formal oleh pria. Perubahan kecil ini menunjukkan bagaimana satu kata dapat menyesuaikan diri dengan berbagai ragam ucapan.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, ใใ sering muncul dalam percakapan cepat. Bayangkan seseorang menceritakan sebuah kisah: pendengar dapat menjawab dengan sederhana ใใ untuk menunjukkan bahwa mereka mengikuti alur pemikiran. Penggunaan ini mirip dengan "aham" atau "saya mengerti" dalam bahasa kita. Kenaturalitasan penggunaan kata ini oleh orang Jepang mengungkapkan banyak hal tentang komunikasi non-verbal dalam budaya mereka.
Skenario umum lainnya adalah ketika ใใ digunakan untuk setuju dengan pendapat. Jika seseorang berkata "ไปๆฅใฏๅฏใใงใใญ" (hari ini dingin, ya?), menjawab ใใใงใใญ (iya, memang) menciptakan koneksi yang langsung. Jenis interaksi ini dihargai dalam masyarakat Jepang, di mana harmoni dalam percakapan adalah hal yang penting. Memperhatikan detail-detail ini membantu memahami mengapa ใใ begitu hadir dalam bahasa.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat makna ใใ adalah dengan mengaitkannya dengan adegan dari anime atau drama di mana kata tersebut muncul berulang kali. Karakter sering menggunakan kata ini untuk bereaksi terhadap informasi, yang membantu mengingat konteksnya. Menurut studi tentang akuisisi bahasa, paparan terhadap penggunaan nyata dari kata-kata baru mempercepat pembelajaran hingga 40% dibandingkan hanya menghafal daftar.
Secara menarik, ใใ memiliki pengucapan yang hampir identik di berbagai dialek Jepang, berbeda dengan kata-kata lain yang bervariasi cukup banyak secara regional. Konsistensi ini memudahkan bagi mereka yang sedang belajar, karena tidak perlu khawatir tentang variasi lokal. Selain itu, ia tidak mengalami perubahan signifikan dalam arti sepanjang abad, mempertahankan fungsi dasarnya dalam bahasa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ใใใใฆ (sลshite) - dan demikian; begitulah; dengan cara ini
- ใใฎใใใซ (sonoyลni) - cara ini; begitu
- ใใ (ฤ) - ah; oh; ungkapan pemahaman atau kejutan
- ใฏใ (hai) - ya; jawaban positif
- ใใ (un) - ya; jawaban tidak resmi yang afirmatif
- ใใใงใใญ (sลdesu ne) - benar sekali, bukan?; setuju dengan apa yang telah dikatakan
- ใใใใ (sลsล) - tepatnya; itu benar; kesepakatan yang tegas
- ใพใใ (masaka) - tidak mungkin; itu tidak bisa (ekspresi ketidakpercayaan)
- ๆฌๅฝใซ (hontลni) - benar; sungguh
- ใใใใใใจ (sล iu koto) - ini adalah pertanyaannya; dengan cara ini
- ใใใชใใงใ (sล nan desu) - itulah; itu benar
- ใใๆใใพใ (sล omoimasu) - saya kira begitu; saya berpendapat demikian
- ใใใ ใฃใใใงใใญ (sล dattan desu ne) - ah, jadi seperti ini; saya sekarang mengerti
- ใใใ ใจๆใใพใ (sล da to omoimasu) - saya pikir seperti ini; saya rasa seperti itu
- ใใใ ใจ่จใใใพใใ (sล da to iwaremashita) - disampaikan bahwa seperti itu; dikatakan bahwa [begitu]
- ใใใ ใจ่ใใพใใ (sล da to kikimashita) - saya mendengar bahwa itu begitu; dikatakan bahwa [begitu]
- ใใใ ใจๆใใใพใ (sล da to omowa remasu) - bisa dipikirkan bahwa ini; tampaknya demikian
- ใใใ ใจๆใใพใใ (sล da to omoimasu ka) - apakah kamu pikir begitu?; apakah kamu berpikir ini?
- ใใใ ใจๆใใพใใ (sล da to omoimasu yo) - saya benar-benar berpikir bahwa ini; saya pikir itu, lihat?
- ใใใ ใจๆใใพใใญ (sล da to omoimasu ne) - saya rasa begini, bukan?; saya pikir itu benar, kan?
- ใใใ ใจๆใใชใใฃใ (sล da to omowanakatta) - saya tidak berpikir itu seperti ini; saya tidak mengira itu adalah ini
- ใใใ ใจๆใใใ (sล da to omowareru) - bisa jadi orang berpikir seperti itu; bisa jadi orang berpikir bahwa ini demikian
- ใใใ ใจๆใใใพใใ (sล da to omowaremasu ka) - apakah menurutmu bisa seperti itu?; apakah kamu berpikir ini bisa jadi?
- ใใใ ใจๆใใใพใใ (sล da to omowaremashita) - ditemukan bahwa itu seperti ini; dipikirkan bahwa itu adalah ini
Kata-kata terkait
Romaji: sou
Kana: ใใ
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: jadi; benar-benar; tampak
Arti dalam Bahasa Inggris: so;really;seeming
Definisi: Ok! Jika Anda memberikan kami definisi spesifik dari kamus Jepang, kami akan memberikan definisi singkat.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ใใ) sou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ใใ) sou:
Contoh Kalimat - (ใใ) sou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Sepertinya hujan akan mulai turun setiap saat.
Hujan akan turun sekarang.
- ไปใซใ - sekarang, mendekat
- ้จ - hujan
- ใ - partikel subjek
- ้ใๅบใใใ - sepertinya akan mulai hujan
- ใ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Mari kita bersama-sama mencari masa depan untuk berjalan.
Tunjuk ke masa depan di mana Anda berjalan bersama.
- ๅ ฑใซ - bersama-sama, secara bersama-sama
- ๆญฉใ - berjalan, maju
- ๆชๆฅ - masa depan
- ใ - partikel objek
- ็ฎๆใใ - ayo berjuang untuk mencapai
O wo furu inu wa ureshisou desu
Seekor anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.
Anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.
- ๅฐพใๆฏใ - menggoyangkan ekor
- ็ฌ - anjing
- ใฏ - partikel topik
- ๅฌใใ - senang
- ใใ - nampaknya
- ใงใ - kata kerja ser/estar (formal)
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Debat harus konstruktif.
Kontroversi harus bersifat konstruktif.
- ่ซไบ (ronsou) - perselisihan, kontroversi
- ใฏ (wa) - partikel topik
- ๅปบ่จญ็ (kensetsuteki) - konstruktif
- ใช (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
- ใใฎ (mono) - hal baru
- ใงใใ (dearu) - menjadi, ada
- ในใ (beki) - kewajiban, tanggung jawab
- ใ (da) - menjadi, ada
Gochisousama deshita
Terima kasih atas makanannya yang lezat.
Itu adalah jamuan.
- ใ - prefiks kehormatan Jepang
- ้ฆณ่ตฐ - hidangan lezat, pesta makan
- ใใพ - sufiks penghormatan Jepang
- ใงใใ - lalu pendidikan kata kerja "ser/estar"
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan