Terjemahan dan Makna dari: ใใ† - sou

Kata Jepang ใใ†[ใใ†] adalah salah satu ungkapan yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari, anime, dan bahkan dalam materi belajar. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti, asal-usul, atau cara menggunakannya dengan benar, artikel ini akan menjelaskan pertanyaan tersebut. Mari kita eksplorasi dari terjemahan dasar hingga nuansa budaya yang membuat kata ini begitu serbaguna dalam bahasa Jepang.

Dalam kamus Suki Nihongo, ใใ† diklasifikasikan sebagai partikel atau adverbia, tergantung pada konteks. Penggunaannya dapat bervariasi dari mengkonfirmasi informasi hingga mengekspresikan keterkejutan. Tetapi apa yang benar-benar membuatnya istimewa adalah bagaimana orang Jepang menggunakannya secara alami dalam dialog informal dan formal. Mari kita ungkap detail ini berikut.

Arti dan terjemahan dari ใใ†

Terjemahan yang paling umum dari ใใ† adalah "begitu" atau "itu dia". Namun, maknanya dapat berubah tergantung pada intonasi dan konteks kalimat. Ketika digunakan sendiri, sering kali berfungsi sebagai konfirmasi cepat, setara dengan "oh, begitu?" atau "saya mengerti". Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata pertama yang dipelajari oleh siswa bahasa Jepang.

Dalam situasi yang lebih formal, ใใ† bisa mendapatkan nada yang lebih sopan ketika digabungkan dengan partikel lain, seperti ใใ†ใงใ™ใ‹ (sou desu ka), yang berarti "benarkah?". Variasi ใใ†ใ  (sou da) umum digunakan dalam pidato tidak formal oleh pria. Perubahan kecil ini menunjukkan bagaimana satu kata dapat menyesuaikan diri dengan berbagai ragam ucapan.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, ใใ† sering muncul dalam percakapan cepat. Bayangkan seseorang menceritakan sebuah kisah: pendengar dapat menjawab dengan sederhana ใใ† untuk menunjukkan bahwa mereka mengikuti alur pemikiran. Penggunaan ini mirip dengan "aham" atau "saya mengerti" dalam bahasa kita. Kenaturalitasan penggunaan kata ini oleh orang Jepang mengungkapkan banyak hal tentang komunikasi non-verbal dalam budaya mereka.

Skenario umum lainnya adalah ketika ใใ† digunakan untuk setuju dengan pendapat. Jika seseorang berkata "ไปŠๆ—ฅใฏๅฏ’ใ„ใงใ™ใญ" (hari ini dingin, ya?), menjawab ใใ†ใงใ™ใญ (iya, memang) menciptakan koneksi yang langsung. Jenis interaksi ini dihargai dalam masyarakat Jepang, di mana harmoni dalam percakapan adalah hal yang penting. Memperhatikan detail-detail ini membantu memahami mengapa ใใ† begitu hadir dalam bahasa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat makna ใใ† adalah dengan mengaitkannya dengan adegan dari anime atau drama di mana kata tersebut muncul berulang kali. Karakter sering menggunakan kata ini untuk bereaksi terhadap informasi, yang membantu mengingat konteksnya. Menurut studi tentang akuisisi bahasa, paparan terhadap penggunaan nyata dari kata-kata baru mempercepat pembelajaran hingga 40% dibandingkan hanya menghafal daftar.

Secara menarik, ใใ† memiliki pengucapan yang hampir identik di berbagai dialek Jepang, berbeda dengan kata-kata lain yang bervariasi cukup banyak secara regional. Konsistensi ini memudahkan bagi mereka yang sedang belajar, karena tidak perlu khawatir tentang variasi lokal. Selain itu, ia tidak mengalami perubahan signifikan dalam arti sepanjang abad, mempertahankan fungsi dasarnya dalam bahasa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ใใ†ใ—ใฆ (sลshite) - dan demikian; begitulah; dengan cara ini
  • ใใฎใ‚ˆใ†ใซ (sonoyลni) - cara ini; begitu
  • ใ‚ใ‚ (ฤ) - ah; oh; ungkapan pemahaman atau kejutan
  • ใฏใ„ (hai) - ya; jawaban positif
  • ใ†ใ‚“ (un) - ya; jawaban tidak resmi yang afirmatif
  • ใใ†ใงใ™ใญ (sลdesu ne) - benar sekali, bukan?; setuju dengan apa yang telah dikatakan
  • ใใ†ใใ† (sลsล) - tepatnya; itu benar; kesepakatan yang tegas
  • ใพใ•ใ‹ (masaka) - tidak mungkin; itu tidak bisa (ekspresi ketidakpercayaan)
  • ๆœฌๅฝ“ใซ (hontลni) - benar; sungguh
  • ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจ (sล iu koto) - ini adalah pertanyaannya; dengan cara ini
  • ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ (sล nan desu) - itulah; itu benar
  • ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ (sล omoimasu) - saya kira begitu; saya berpendapat demikian
  • ใใ†ใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใญ (sล dattan desu ne) - ah, jadi seperti ini; saya sekarang mengerti
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ (sล da to omoimasu) - saya pikir seperti ini; saya rasa seperti itu
  • ใใ†ใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ (sล da to iwaremashita) - disampaikan bahwa seperti itu; dikatakan bahwa [begitu]
  • ใใ†ใ ใจ่žใใพใ—ใŸ (sล da to kikimashita) - saya mendengar bahwa itu begitu; dikatakan bahwa [begitu]
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ (sล da to omowa remasu) - bisa dipikirkan bahwa ini; tampaknya demikian
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ (sล da to omoimasu ka) - apakah kamu pikir begitu?; apakah kamu berpikir ini?
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆ (sล da to omoimasu yo) - saya benar-benar berpikir bahwa ini; saya pikir itu, lihat?
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญ (sล da to omoimasu ne) - saya rasa begini, bukan?; saya pikir itu benar, kan?
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸ (sล da to omowanakatta) - saya tidak berpikir itu seperti ini; saya tidak mengira itu adalah ini
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ (sล da to omowareru) - bisa jadi orang berpikir seperti itu; bisa jadi orang berpikir bahwa ini demikian
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ‹ (sล da to omowaremasu ka) - apakah menurutmu bisa seperti itu?; apakah kamu berpikir ini bisa jadi?
  • ใใ†ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ (sล da to omowaremashita) - ditemukan bahwa itu seperti ini; dipikirkan bahwa itu adalah ini

Kata-kata terkait

ไบ‰ใ†

arasou

sengketa; berdebat; berselisih; untuk bersaing

็ง

atashi

Saya

็›ธๅฏพ

aitai

konfrontasi; mengatasi; antara kita; tidak ada pihak ketiga; tete-a-tete

ๆ„›ๆ†Ž

ainiku

Kesukaan dan Ketidaksukaan

่ซ–ไบ‰

ronsou

kontroversi; sengketa

้€ฃๆƒณ

rensou

asosiasi (ide); saran

ๅ†ท่”ต

reizou

penyimpanan dingin; pendinginan

ๅ†ท่”ตๅบซ

reizouko

kulkas

็†ๆƒณ

risou

ideal

ไบˆๆƒณ

yosou

ekspektasi; antisipasi; perkiraan; ramalan

ใใ†

Romaji: sou
Kana: ใใ†
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: jadi; benar-benar; tampak

Arti dalam Bahasa Inggris: so;really;seeming

Definisi: Ok! Jika Anda memberikan kami definisi spesifik dari kamus Jepang, kami akan memberikan definisi singkat.

Acesso Rรกpido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ใใ†) sou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ใใ†) sou:

Contoh Kalimat - (ใใ†) sou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

ไปŠใซใ‚‚้›จใŒ้™ใ‚Šๅ‡บใ—ใใ†ใ ใ€‚

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sepertinya hujan akan mulai turun setiap saat.

Hujan akan turun sekarang.

  • ไปŠใซใ‚‚ - sekarang, mendekat
  • ้›จ - hujan
  • ใŒ - partikel subjek
  • ้™ใ‚Šๅ‡บใ—ใใ† - sepertinya akan mulai hujan
  • ใ  - kata kerja ser/estar di masa sekarang
ๅ…ฑใซๆญฉใ‚€ๆœชๆฅใ‚’็›ฎๆŒ‡ใใ†ใ€‚

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Mari kita bersama-sama mencari masa depan untuk berjalan.

Tunjuk ke masa depan di mana Anda berjalan bersama.

  • ๅ…ฑใซ - bersama-sama, secara bersama-sama
  • ๆญฉใ‚€ - berjalan, maju
  • ๆœชๆฅ - masa depan
  • ใ‚’ - partikel objek
  • ็›ฎๆŒ‡ใใ† - ayo berjuang untuk mencapai
ๅฐพใ‚’ๆŒฏใ‚‹็Šฌใฏๅฌ‰ใ—ใใ†ใงใ™ใ€‚

O wo furu inu wa ureshisou desu

Seekor anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.

Anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.

  • ๅฐพใ‚’ๆŒฏใ‚‹ - menggoyangkan ekor
  • ็Šฌ - anjing
  • ใฏ - partikel topik
  • ๅฌ‰ใ—ใ„ - senang
  • ใใ† - nampaknya
  • ใงใ™ - kata kerja ser/estar (formal)
่ซ–ไบ‰ใฏๅปบ่จญ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ในใใ ใ€‚

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

Debat harus konstruktif.

Kontroversi harus bersifat konstruktif.

  • ่ซ–ไบ‰ (ronsou) - perselisihan, kontroversi
  • ใฏ (wa) - partikel topik
  • ๅปบ่จญ็š„ (kensetsuteki) - konstruktif
  • ใช (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
  • ใ‚‚ใฎ (mono) - hal baru
  • ใงใ‚ใ‚‹ (dearu) - menjadi, ada
  • ในใ (beki) - kewajiban, tanggung jawab
  • ใ  (da) - menjadi, ada
ใ”้ฆณ่ตฐใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚

Gochisousama deshita

Terima kasih atas makanannya yang lezat.

Itu adalah jamuan.

  • ใ” - prefiks kehormatan Jepang
  • ้ฆณ่ตฐ - hidangan lezat, pesta makan
  • ใ•ใพ - sufiks penghormatan Jepang
  • ใงใ—ใŸ - lalu pendidikan kata kerja "ser/estar"

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

ๆธฉๅบฆ

ondo

suhu

ๆฅฝ

raku

kenyamanan; kemudahan

ไผ็”ป

kikaku

perencanaan; proyek

่ก€ๅœง

ketsuatsu

Tekanan darah

่ซ–็†

ronri

logika

Ya.