Traduction et signification de : 鼾 - ibiki

Si vous avez déjà eu ce sommeil interrompu par un bruit insistant venant du côté du lit, vous savez exactement ce que c'est 鼾[いびき] — ou, en bon français, un ronflement. Mais connaissez-vous l'origine de ce mot japonais ou comment il s'écrit en kanji ? Dans cet article, nous allons dévoiler l'étymologie, le pictogramme et l'utilisation quotidienne de ce terme, ainsi qu'explorer des astuces pour le mémoriser et des curiosités qui vont au-delà du dictionnaire. Ici sur Suki Nihongo, vous trouvez également des phrases prêtes à être ajoutées à votre Anki pour booster vos études de japonais.

Le ronflement est un phénomène universel, mais au Japon, il prend des contours particuliers. Par exemple, saviez-vous qu'il existe même des hôtels avec des chambres insonorisées contre いびき? Ou que de nombreux Japonais associent ce son à des personnages d'anime paresseux ? De plus, le kanji 鼾 est très rare dans la vie quotidienne — l'écriture en hiragana est beaucoup plus courante. Plongeons dans ces détails et découvrons pourquoi ce petit mot peut être plus intéressant qu'il n'y paraît.

Étymologie et pictogramme : le kanji que peu de gens utilisent

Le kanji 鼾 est une véritable relique linguistique. Composé des radicaux 鼻 (nez) et 干 (sécher), il suggère littéralement un "nez sec" — une référence indirecte au son rauque du ronflement. Curieusement, cet idéogramme n'apparaît presque jamais dans le quotidien japonais, étant remplacé par le simple いびき en hiragana ou, plus rarement, par le katakana イビキ quand on veut donner un ton technique ou comique au mot.

L'origine du terme remonte à la période Heian (794-1185), où il apparaissait déjà dans des textes classiques décrivant le bruit nocturne. L'onomatopée japonaise pour ronfler, ぐーぐー (guu guu), aide également à comprendre comment le son a été intégré à la langue. Il convient de noter que, contrairement au portugais, où "ronco" peut avoir des connotations agressives (comme le rugissement d'un animal), en japonais いびき est toujours lié au sommeil — même si cela peut être un sujet de plaisanteries entre couples.

Usage dans la vie quotidienne et culture populaire

Dans les conversations quotidiennes, いびき est souvent un sujet de plaintes humoristiques. Des phrases comme いびきがうるさくて眠れなかった ("je n'ai pas pu dormir à cause du ronflement") sont courantes dans les foyers japonais. Sur les réseaux sociaux, des hashtags comme #いびき改善 (amélioration du ronflement) révèlent l'inquiétude concernant ce trouble du sommeil, tandis que des mèmes comparent le bruit à un "train qui passe" — un exagération typique de la culture kawaii.

Dans le monde du divertissement, le ronflement devient un élément comique. Des personnages comme Goku (Dragon Ball) ou Luffy (One Piece) ont leurs siestes accompagnées de いびき exagérés, presque musicaux. Dans les doramas, une scène classique montre quelqu'un enregistrer le ronflement de son partenaire comme preuve des "crimes nocturnes". Cette dualité — entre inconfort réel et blague culturelle — fait du terme plus qu'un simple vocable : c'est un petit portrait des habitudes japonaises.

Conseils pour mémoriser et recherches associées

Pour mémoriser いびき, essayez d'associer le son "ibi" à l'acte d'inspirer avant de ronfler. Une astuce qui a fonctionné pour moi a été de créer l'image mentale d'un samouraï dormant (い) avec une bouteille (び) et une clé (き) — des objets qui, tombés au sol, feraient un bruit similaire à celui d'un ronflement. Si vous utilisez des flashcards, incluez une photo de quelqu'un dormant la bouche ouverte avec la légende いびきをかく (ronfler, littéralement "faire un ronflement").

Sur Google Japonais, les recherches les plus fréquentes incluent des combinaisons comme いびき 防止 (prévention du ronflement), いびき 病院 (hôpitaux qui traitent le problème) et même いびき 可愛い (ronflement mignon — oui, ça existe !). Pour ceux qui étudient le japonais, il est également intéressant de rechercher いびき 例文 (phrases d'exemple) ou いびき 擬音語 (onomatopées liées), car le sujet offre d'excellents contextes pour l'apprentissage.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • いびき (ibiki) - Ronflement, le son d'une personne qui dort
  • くしゃみのような音 (kushami no you na oto) - Un son semblable à un éternuement
  • snore - Ronco (en anglais)

Mots associés

Romaji: ibiki
Kana: いびき
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ronflement

Signification en anglais: snoring

Définition : Faire du bruit en soufflant fort par le nez en dormant. Hoquetant.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (鼾) ibiki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (鼾) ibiki:

Exemples de phrases - (鼾) ibiki

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

決算

kessan

Bilan; liquidation des comptes

恨み

urami

ressentiment

区別

kubetsu

distinction; différenciation; classification

安心

anshin

relief; tranquillité mentale

格好

kakkou

forme ; posture ; ajustement ; modération (sur le prix) ; apparence ; manière