Traduction et signification de : 鬼 - oni
Avez-vous déjà entendu parler du mot japonais 鬼[おに]? Que ce soit dans les animes, les jeux ou même dans le folklore japonais, ce mot apparaît fréquemment et porte des significations profondes. Dans cet article, nous allons explorer ce que 鬼[おに] signifie réellement, son origine, comment il est utilisé au quotidien et même quelques curiosités culturelles qui vont vous surprendre. Si vous apprenez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du Japon, ce contenu vous aidera à mieux comprendre cette expression fascinante.
La signification et l'origine de 鬼[おに]
Le mot 鬼[おに] est généralement traduit par "démon", "ogre" ou "esprit maléfique". Cependant, sa représentation dans la culture japonaise va au-delà de ces définitions simplistes. À l'origine, les 鬼 étaient des créatures surnaturelles présentes dans le folklore, souvent dépeintes comme des êtres forts et redoutables, mais pas toujours malveillants.
Certains chercheurs pensent que le concept de 鬼 a été influencé par des légendes chinoises, mais au Japon, il a acquis des caractéristiques propres. Contrairement aux démons occidentaux, les 鬼 japonais ont une présence marquante lors de festivals comme le Setsubun, où ils sont symboliquement chassés pour apporter bonne fortune. Cette dualité entre le redoutable et le rituel montre à quel point le mot est ancré dans la culture locale.
L'utilisation de 鬼[おに] dans la vie quotidienne japonaise
Bien que 鬼[おに] soit souvent associé à des créatures mythologiques, il apparaît également dans des expressions du quotidien. Par exemple, la phrase "鬼のように働く" (travailler comme un démon) est utilisée pour décrire quelqu'un qui se consacre intensément au travail. Cela montre comment le terme peut avoir des connotations positives, selon le contexte.
De plus, 鬼 est un personnage commun dans les histoires pour enfants et les jeux traditionnels. Le jeu "鬼ごっこ" (tag) porte ce nom précisément parce qu'un enfant assume le rôle de "oni" qui poursuit les autres. Cet usage ludique contraste avec l'image effrayante que le mot peut initialement suggérer, révélant sa polyvalence dans la langue japonaise.
Curiosités et astuces pour mémoriser 鬼[おに]
Une façon intéressante de se souvenir du kanji 鬼 est d'observer sa structure. Il est composé du radical 儿 (qui représente les jambes) et du composant 田 (champ), suggérant une créature qui erre dans les champs. Bien que ce ne soit pas l'étymologie officielle, cela peut être une aide visuelle pour ceux qui apprennent à écrire le caractère.
Dans le folklore japonais, les 鬼 sont souvent représentés avec des cornes, une peau rouge ou bleue, et portant un fundoshi (vêtements traditionnels). Cette image emblématique apparaît dans de nombreuses œuvres modernes, comme dans l'anime "Kimetsu no Yaiba", où les démons possèdent des caractéristiques inspirées des 鬼 traditionnels. Reconnaître ces références peut rendre l'apprentissage plus amusant et contextualisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 魔物 (Mamono) - Créatures démoniaques ou monstres surnaturels.
- 悪魔 (Akuma) - Démon, généralement associé au mal.
- 妖怪 (Yōkai) - Entités surnaturelles, souvent avec des formes étranges, qui peuvent être à la fois bénéfiques et maléfiques.
- 邪鬼 (Jaki) - Démon maléfique ou esprit maléfique, souvent considéré comme une personnification du mal.
- 鬼畜 (Kichiku) - Monstre brutal, une combinaison de "oni" (démon) et "chiku" (animal, brutalité).
- 鬼神 (Kishin) - Dieu démon, une figure puissante souvent vénérée.
- 鬼籍 (Kijiki) - Registres de démons ou de fantômes.
- 鬼人 (Kijin) - Être humain qui possède des caractéristiques démoniaques.
- 鬼面 (Kimen) - Masque démoniaque, souvent utilisé lors de rituels ou de festivals.
- 鬼火 (Onibi) - Feu démoniaque, esprits de feu associés à des phénomènes surnaturels.
- 鬼門 (Onimon) - Porte du démon, considérée comme un lieu d'entrée pour le mal.
- 鬼哭 (Kikoku) - Choro ou lamentation démoniaque, associée à des phénomènes effrayants.
- 鬼婆 (Onibaba) - Sorcière démoniaque ou vieille maléfique dans la mythologie japonaise.
- 鬼才 (Kisai) - Génie démoniaque, une personne extrêmement talentueuse avec une énergie intense.
- 鬼気 (Kiki) - Vibration ou aura démoniaque, sensation de présence malveillante.
- 鬼軍 (Kigun) - Armée démoniaque, un groupe de démons en bataille.
- 鬼頭 (Kitō) - Tête de démon, utilisée pour désigner des leaders démoniaques.
- 鬼獣 (Kijū) - Démones bêtes, des créatures surnaturelles qui possèdent des caractéristiques démoniaques.
- 鬼縛 (Kibaku) - Lien démoniaque, acte de capturer ou de garder un esprit démoniaque en captive.
- 鬼狩り (Onigari) - Chasse aux démons, acte de poursuivre et d'éliminer des êtres malveillants.
- 鬼退治 (Onitaiji) - Extermination de démons, courage et action pour vaincre des esprits malins.
- 鬼ごっこ (Onigokko) - Un jeu traditionnel japonais de "tag", où un joueur fait semblant d'être le démon en poursuivant les autres.
- 鬼の居ぬ間に洗濯 (Oni no inuma ni sentaku) - «Laver pendant que le démon n'est pas à la maison», expression qui signifie agir lorsque le «gardien» ou superviseur n'est pas présent.
- 鬼に金棒 (Oni ni kanabō) - «Démon avec une barre de fer», signifie un obstacle ou une adversité étant renforcé ou protégé.
Romaji: oni
Kana: おに
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : ogre; démon; ceci (c'est-à-dire dans un jeu de tag)
Signification en anglais: ogre;demon;"it" (i.e. in a game of tag)
Définition : Dans les légendes et croyances populaires japonaises, les démons et les chimi-morō sont des symboles de l'esprit maléfique des humains.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (鬼) oni
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (鬼) oni:
Exemples de phrases - (鬼) oni
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
