Traduction et signification de : 飢饉 - kikin
Le mot japonais 飢饉[ききん] (kikin) peut sembler simple à première vue, mais il porte un poids historique et culturel significatif. Si vous cherchez son sens, son origine ou comment l'utiliser dans des contextes réels, cet article va explorer tout cela de manière claire et directe. Ici, nous allons comprendre non seulement la traduction littérale, mais aussi comment ce mot est perçu au Japon, sa fréquence dans la langue et même des conseils pour le mémoriser de manière efficace.
En plus d'être un terme utile pour les étudiants en japonais, 飢饉 a des liens profonds avec l'histoire du pays, notamment durant les périodes de pénurie. Si vous avez déjà regardé des drames historiques ou lu des mangas historiques, vous avez peut-être rencontré ce mot. Déchiffrons ses kanjis, son contexte d'utilisation et même comment il apparaît dans les médias japonais. Tout cela sans complications, pour que vous puissiez vraiment apprendre.
Signification et origine de 飢饉
飢饉 est composée de deux kanjis : 飢 (ki), qui signifie "faim", et 饉 (kin), qui se réfère également à la pénurie de nourriture. Ensemble, ils forment un mot qui décrit une période de famine extrême ou de pénurie généralisée, souvent causée par des catastrophes naturelles ou de mauvaises récoltes. Il ne s'agit pas seulement d'un manque de nourriture temporaire, mais d'une crise prolongée qui affecte des communautés entières.
L'utilisation de ce mot remonte à des périodes anciennes du Japon, particulièrement durant l'ère Edo, lorsque le pays a connu plusieurs grandes famines. Des événements tels que la Grande Famine Tenmei (1782-1788) et la Famine Tenpō (1833-1837) sont souvent associés au terme 飢饉 dans les livres d'histoire. C'est pourquoi il porte une connotation grave et est plus utilisé dans des contextes historiques ou des descriptions de crises sévères.
Usage moderne et contexte culturel
De nos jours, 飢饉 n'est pas un mot courant dans la vie quotidienne des Japonais, car le pays ne connaît pas de crises de famine depuis des décennies. Cependant, il apparaît encore dans des discussions sur l'histoire, l'économie agricole ou même dans des nouvelles concernant des régions du monde qui traversent une pénurie alimentaire. Son usage quotidien est rare, mais lorsqu'il apparaît, il est généralement associé à un ton de sérieux ou d'alerte.
Dans la culture pop, 飢饉 peut apparaître dans des mangas, des animes ou des dramas qui dépeignent des périodes historiques. Par exemple, dans des œuvres telles que "Ooku: The Inner Chambers" ou "Golden Kamuy", le terme est mentionné pour décrire les difficultés rencontrées par les personnages en temps de crise. Si vous êtes fan de ce type de contenu, reconnaître ce mot peut enrichir votre compréhension de la narration.
Conseils pour mémoriser 飢饉
Une manière efficace de mémoriser 飢饉 est d'associer ses kanjis à des images mentales. Le premier caractère, 飢, contient le radical 食 (nourriture) combiné avec 几 (qui rappelle une table vide). De plus, 饉 a à nouveau le radical 食, renforçant l'idée de manque de nourriture. Visualiser ces éléments peut aider à se souvenir que le mot est lié à la faim extrême.
Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases d'exemple, comme "その村は飢饉で苦しんだ" (Le village a souffert de la famine). Pratiquer l'écriture des kanjis consolide également l'apprentissage, car les deux contiennent des traits complexes qui nécessitent de l'attention. Si vous utilisez des applications comme Anki ou WaniKani, inclure 飢饉 dans vos decks peut être une bonne stratégie pour le réviser régulièrement.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 飢え (uesu) - Faim, état d'avoir faim.
- 飢餓 (kiga) - Faim extrême, généralement associée à la pénurie alimentaire.
- 飢きん (kikin) - Faim ou pénurie alimentaire dans une région, souvent utilisé dans des contextes de catastrophe ou de crise.
Mots associés
Romaji: kikin
Kana: ききん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : faim
Signification en anglais: famine
Définition : Grave pénurie alimentaire laissant de nombreuses personnes affamées
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (飢饉) kikin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (飢饉) kikin:
Exemples de phrases - (飢饉) kikin
Voici quelques phrases d'exemple :
Kikin wa hitobito ni totte ookina kurushimi desu
La faim est une grande douleur pour les gens.
La faim est une grande souffrance pour les gens.
- 飢饉 (jikin) - faim extrême, pénurie alimentaire
- は (wa) - particule de sujet, indique que ce qui suit est le sujet de la phrase
- 人々 (hitobito) - personnes, êtres humains
- にとって (nitotte) - pour, en ce qui concerne, du point de vue de
- 大きな (ookina) - grand, important
- 苦しみ (kurushimi) - souffrance, douleur, angoisse
- です (desu) - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif