Traduction et signification de : 食堂 - shokudou
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 食堂[しょくどう]. Ela aparece em diversos contextos, desde cardápios até indicações em estabelecimentos. Mas o que exatamente significa esse termo e como ele é usado no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
食堂[しょくどう] é uma daquelas palavras que todo estudante de japonês acaba aprendendo cedo, justamente por sua utilidade em viagens ou no cotidiano. Seja em um refeitório escolar, um restaurante simples ou até mesmo em animes, esse termo carrega consigo uma noção de praticidade e acessibilidade. Aqui, você vai descobrir como usá-lo corretamente e entender por que ele é tão comum no Japão.
Significado e tradução de 食堂[しょくどう]
A tradução mais direta de 食堂[しょくどう] é "refeitório" ou "cantina", mas seu significado vai um pouco além. Enquanto no português essas palavras costumam remeter a ambientes institucionais, como escolas ou empresas, no Japão, 食堂 pode se referir também a pequenos restaurantes familiares ou estabelecimentos informais. É um lugar onde as pessoas vão para comer de forma rápida e descontraída.
Vale destacar que 食堂 não é o mesmo que レストラン (restaurante), que costuma ter um tom mais formal. A diferença está no ambiente e no tipo de serviço oferecido. Enquanto um レストラン pode ter garçons e um cardápio sofisticado, um 食堂 geralmente é mais simples, com pratos servidos no balcão ou em mesas compartilhadas.
Origem e composição dos kanjis
A palavra 食堂 é formada por dois kanjis: 食 (comer, alimento) e 堂 (salão, espaço amplo). Juntos, eles literalmente significam "salão de alimentação". O primeiro kanji, 食, é amplamente usado em termos relacionados a comida, como 食事[しょくじ] (refeição) ou 食品[しょくひん] (produtos alimentícios). Já o segundo, 堂, aparece em palavras como 講堂[こうどう] (auditório) e 殿堂[でんどう] (salão nobre).
Essa combinação reflete bem a função do lugar: um espaço dedicado à alimentação, sem muitos luxos. Curiosamente, o kanji 堂 também era usado antigamente em templos budistas, o que sugere que os primeiros 食堂 podiam estar associados a locais onde monges e visitantes se alimentavam. Com o tempo, o termo se popularizou para descrever qualquer lugar onde as pessoas comem de forma simples.
Como e quando usar 食堂 no cotidiano
No Japão, você encontrará 食堂 em vários lugares, desde estações de trem até bairros residenciais. Eles são especialmente comuns em áreas com muitos trabalhadores, que precisam de refeições rápidas e acessíveis. Frases como 食堂で昼ごはんを食べます[しょくどうでひるごはんをたべます] ("Vou almoçar no refeitório") são bastante utilizadas no dia a dia.
Outro uso interessante é em estabelecimentos chamados 学生食堂[がくせいしょくどう] (refeitório estudantil), presentes em universidades e escolas. Esses locais são conhecidos por oferecer comida caseira a preços baixos, sendo uma opção popular entre os estudantes. Se você visitar o Japão, experimente pedir um 定食[ていしょく] (prato combinado) em um 食堂 local – é uma ótima maneira de vivenciar a cultura alimentar do país.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 食堂 (Shokudō) - Cantine ou restaurant général.
- ダイニング (Dainingu) - Salle à manger, généralement plus informelle ou familiale.
- 食事処 (Shokujidokoro) - Lieu ou endroit pour les repas, cela peut être plus spécifique en ce qui concerne le type de repas.
- 食事場所 (Shokujibasho) - Lieu de repas, plus générique, peut se référer à tout endroit où l'on mange.
- 食所 (Shokusho) - Lieu de nourriture, terme plus large pour désigner des endroits liés à l'alimentation.
- 食堂室 (Shokudō-shitsu) - Salle de cantine, une sous-division de la zone de repas.
- 食堂ホール (Shokudō Hōru) - Grande salle de cantine, couramment utilisée pour des repas en groupe.
- 食堂室内 (Shokudō Shitsunai) - Intérieur de la salle de cantine.
- 食堂エリア (Shokudō Eria) - Zone désignée pour la cantine.
- 食堂スペース (Shokudō Supēsu) - Espace pour la cantine, plus axé sur la dimension physique.
- 食堂エリア内 (Shokudō Eria Nai) - Dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部 (Shokudō Eria Naibu) - Intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内側 (Shokudō Eria Naigawa) - Partie intérieure de la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部分 (Shokudō Eria Naibun) - Division interne de la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部エリア (Shokudō Eria Naibu Eria) - Espace intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部スペース (Shokudō Eria Naibu Supēsu) - Espace intérieur dans la zone de la cantine.
- 食堂エリア内部場所 (Shokudō Eria Naibu Basho) - Localisation interne dans la zone de la cantine.
Romaji: shokudou
Kana: しょくどう
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : café; réfectoire
Signification en anglais: cafeteria;dining hall
Définition : Un endroit où des repas sont servis, comme à l'école ou au travail.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (食堂) shokudou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (食堂) shokudou:
Exemples de phrases - (食堂) shokudou
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif