Traduction et signification de : 飛び込む - tobikomu
Le mot japonais 飛び込む (とびこむ, tobikomu) est un verbe qui porte des significations riches et des usages variés dans la vie quotidienne au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut ouvrir des portes à une communication plus naturelle. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 飛び込む, ainsi que des conseils pour bien le mémoriser.
飛び込む est souvent associé à des actions physiques, telles que "sauter à l'intérieur" ou "plonger", mais peut aussi avoir des connotations plus abstraites, comme "se lancer dans quelque chose" avec détermination. Que ce soit dans des situations littérales ou métaphoriques, ce mot apparaît dans des dialogues quotidiens, des animes et même dans des proverbes. Découvrons ses détails pour que vous puissiez l'utiliser avec confiance.
Signification et traduction de 飛び込む
飛び込む est un verbe composé de deux kanjis : 飛 (voler, sauter) et 込む (entrer, plonger). Ensemble, ils forment l'idée de "sauter à l'intérieur" ou "plonger dans quelque chose". La traduction la plus courante est "sauter dedans", mais selon le contexte, cela peut signifier "se lancer", "avancer brusquement" ou même "s'engager intensément".
Par exemple, dans une situation physique, 飛び込む peut décrire quelqu'un qui saute dans une piscine (プールに飛び込む). Déjà dans un sens figuré, cela peut exprimer la décision de se lancer dans un nouveau projet sans hésitation (新しいプロジェクトに飛び込む). Cette flexibilité fait que le mot est utile dans diverses situations.
Usage quotidien et culturel de 飛び込む
Au Japon, 飛び込む n'est pas seulement un mot du vocabulaire de base, mais il reflète également un aspect culturel important : le courage de faire face à l'inconnu. On le retrouve souvent dans des contextes où quelqu'un prend un risque ou se consacre pleinement à une nouvelle expérience, que ce soit au travail, dans les études ou dans la vie personnelle.
Dans les animes et les drames, il est courant de voir des personnages utiliser 飛び込む à des moments décisifs, comme lorsqu'ils prennent une attitude audacieuse. Cette représentation renforce l'idée d'action et d'impulsion, des valeurs souvent associées à la détermination dans la culture japonaise. Ce n'est pas un hasard si le mot apparaît également dans des discours motivants et des livres de développement personnel.
Conseils pour mémoriser 飛び込む
Une manière efficace de mémoriser 飛び込む est de l'associer à des images vives. Pensez à quelqu'un sautant d'un plongeoir ou plongeant dans la mer - ces scènes aident à graver le sens littéral. Pour le sens figuré, imaginez une personne se lançant à corps perdu dans un nouveau défi, comme démarrer une entreprise ou apprendre une compétence.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "川に飛び込む" (sauter dans la rivière) ou "チャンスに飛び込む" (saisir une opportunité). Répéter ces exemples à voix haute et les utiliser dans des contextes réels facilite l'appropriation du mot. Avec le temps, 飛び込む fera partie de votre répertoire naturel de japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 飛び込む
- 飛び込み - forme de dictionnaire
- 飛び込んだ - Passé
- 飛び込める - Potentiel
- 飛び込もう - volitif
- 飛び込んで - て forme
Synonymes et similaires
- 跳び込む (tobikomu) - plonger, sauter dans quelque chose
- 潜る (moguru) - plonger, entrer sous l'eau, se cacher
- 飛び降りる (tobioriru) - sauter en bas, sauter d'une hauteur
- 飛び入る (tobiiiru) - entrer en sautant, entrer soudainement quelque part
- 飛び跳ねる (tobihaneru) - sauter, bondir sur quelque chose, faire des sauts
- 飛び込みする (tobikomi suru) - faire une plongée, réaliser un saut à l'intérieur
- 水中に飛び込む (suichuu ni tobikomu) - plonger dans l'eau, sauter dans l'eau
- 水中に潜る (suichuu ni moguru) - plonger sous l'eau, se cacher sous l'eau
- 水中に飛び入る (suichuu ni tobiiru) - entrer dans l'eau en sautant
- 水中に飛び降りる (suichuu ni tobioriru) - sauter dans l'eau, sauter dans l'eau depuis une hauteur
- 水中に飛び跳ねる (suichuu ni tobi haneru) - sauter dans l'eau, rebondir dans l'eau
Romaji: tobikomu
Kana: とびこむ
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : entrer; entrer; plonger; plonger
Signification en anglais: to jump in;to leap in;to plunge into;to dive
Définition : Sauter dans l'eau ou d'un endroit élevé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (飛び込む) tobikomu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (飛び込む) tobikomu:
Exemples de phrases - (飛び込む) tobikomu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa ike ni tobikonda
Il a sauté dans l'étang.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Film de genre en japonais
- 池 - Nom japonais signifiant "étang"
- に - Film de destination en japonais
- 飛び込んだ - Verbe japonais signifiant "sauter"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe