Traduction et signification de : 顔付き - kaotsuki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre expressões que descrevem características humanas, já deve ter se deparado com a palavra 顔付き[かおつき]. Ela é usada no cotidiano para descrever aspectos visuais e emocionais do rosto, mas seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada na língua japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O significado e uso de 顔付き
A palavra 顔付き é composta por dois kanjis: 顔 (rosto) e 付き (aparência, aspecto). Juntos, eles formam um termo que descreve não apenas a expressão facial, mas também a impressão que uma pessoa transmite através do rosto. Diferente de simplesmente "rosto" (顔), 顔付き carrega nuances mais subjetivas, como emoções, personalidade ou até mesmo o estado de espírito de alguém.
No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para comentar sobre como alguém parece. Por exemplo, dizer "彼は厳しい顔付きをしている" (Ele tem uma expressão severa) é mais natural do que descrever apenas os traços físicos. Essa sutileza faz com que 顔付き seja uma expressão valiosa para quem quer se comunicar com precisão em japonês.
A origem e estrutura de 顔付き
Analisando a etimologia, 顔付き é formada pelo kanji 顔, que já era usado no japonês antigo para se referir ao rosto, e 付き, derivado do verbo 付く (tsuku), que significa "aderir" ou "estar ligado a". Essa combinação sugere que a expressão surgiu para descrever o que está "ligado ao rosto" — ou seja, a aparência que ele transmite.
Vale ressaltar que, embora 顔付き seja uma palavra comum, ela não é tão frequente quanto termos mais diretos como 表情 (hyoujou, "expressão facial"). Isso a torna especialmente útil em contextos onde se quer enfatizar a impressão causada pelo rosto, e não apenas os músculos ou traços físicos.
Como memorizar e usar 顔付き no cotidiano
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção nas cenas em que os personagens mudam de expressão. Repare como os atores usam o rosto para transmitir emoções e tente descrever essas cenas usando 顔付き em frases simples.
Outra dica é praticar com exemplos do dia a dia. Se você vir alguém sorrindo, pode pensar "明るい顔付き" (aparência alegre). Se notar uma pessoa preocupada, "心配そうな顔付き" (aparência preocupada). Esse tipo de exercício ajuda a internalizar o termo de forma natural, tornando-o parte do seu vocabulário ativo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 表情 (Hyōjō) - Expressão facial
- 顔つき (Kao tsuki) - Aspect du visage
- 顔相 (Kao sō) - Caractéristique faciale, en particulier en ce qui concerne les traits de personnalité ou la chance.
- 顔貌 (Kao bō) - État ou apparence du visage
Mots associés
Romaji: kaotsuki
Kana: かおつき
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : (apparence) aspect extérieur ; caractéristiques; affronter; visage; expression.
Signification en anglais: (outward) looks;features;face;countenance;expression
Définition : Apparence et expression.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (顔付き) kaotsuki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (顔付き) kaotsuki:
Exemples de phrases - (顔付き) kaotsuki
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Son regard était très en colère.
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 顔付き (kao tsuki) - Cela signifie "expression faciale" en japonais.
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 怒っていた (okotte ita) - Le verbe qui signifie "être en colère" au passé continu.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif