Traduction et signification de : 頼み - tanomi
A palavra japonesa 頼み (たのみ) é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Seu significado principal gira em torno de "pedido" ou "súplica", mas seu uso vai além do sentido literal, refletindo aspectos da comunicação e cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra é percebida no Japão, incluindo dicas para memorização e exemplos práticos. Se você busca entender 頼み de forma aprofundada, veio ao lugar certo – o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online.
Significado e uso de 頼み no japonês cotidiano
頼み é um substantivo derivado do verbo 頼む (たのむ), que significa "pedir", "solicitar" ou "confiar". Enquanto o verbo indica a ação, 頼み se refere ao pedido em si. Essa palavra aparece frequentemente em situações onde alguém precisa de ajuda ou um favor, como em "頼みがある" (Tenho um pedido).
O interessante é que, no Japão, fazer um 頼み não é visto apenas como uma simples solicitação. Há uma certa formalidade implícita, especialmente quando se trata de pedidos que podem incomodar o outro. Por isso, é comum ouvir expressões como "お願いがあります" (Tenho um favor a pedir) em contextos mais polidos, enquanto 頼み pode soar um pouco mais direto, porém ainda respeitoso.
Origem e componentes do kanji 頼
O kanji 頼 é composto por dois radicais: 束 (feixe, amarrar) e 頁 (cabeça, página). Juntos, eles sugerem a ideia de "amarrar alguém a um compromisso" ou "confiar em algo escrito". Essa etimologia reflete bem o sentido da palavra, já que um pedido muitas vezes implica em confiança e responsabilidade.
Vale destacar que 頼み não é uma palavra antiga ou rara – ela está presente no japonês moderno e é usada tanto na fala coloquial quanto em contextos mais formais. No entanto, em situações extremamente polidas, os japoneses podem preferir termos como お願い (onegai) para soar mais educados.
Dicas para memorizar e usar 頼み corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 頼み é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, imagine um colega de trabalho dizendo "ちょっと頼みがあるんだけど…" (Tenho um pequeno pedido…). Essa frase é tão comum que ajuda a gravar não só a palavra, mas também o tom típico usado ao fazer um pedido no Japão.
Outra dica é prestar atenção em como 頼み aparece em dramas e animes. Em muitas histórias, personagens usam essa palavra em momentos decisivos, como quando precisam de ajuda urgente. Observar esses contextos faz com que o significado fique mais claro e memorável.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 依頼 (irai) - Demande ou requête formelle.
- 頼みごと (tanomigoto) - Demande ou service.
- お願い (onegai) - Demande ou supplication informelle.
- 要請 (yousei) - Demande ou requête formelle.
- 請求 (seikyu) - Demande de paiement ou de recouvrement.
- 依存 (izon) - Dépendance ou condition de compter sur quelque chose.
- 信頼 (shinrai) - Confiance ou foi en quelqu'un ou quelque chose.
- 期待 (kitai) - Attente ou espoir par rapport à quelque chose.
- 願い (negai) - Désir ou prière.
- 願望 (ganbou) - Désir profond ou aspiration.
- 懇願 (kongan) - Demande ardente ou supplication intense.
- 懇請 (konsei) - Demande respectueuse ou supplication formelle.
- 請願 (seigan) - Demande ou requête formelle.
- 求める (motomeru) - Rechercher ou demander.
- 申し出 (moushide) - Proposition ou offre.
- 申し入れ (moushiire) - Intention exprimée ou suggestion formelle.
- 申し込み (moushikomi) - Application ou inscription pour quelque chose.
- 申し訳 (moushiwake) - Désolé ou demande de pardon.
- 申し上げ (moushiage) - Exprimer ou communiquer formellement.
- 申し上げる (moushiageru) - Faire une déclaration ou une communication formelle.
Romaji: tanomi
Kana: たのみ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : solicitação; favor; dependência; dependência
Signification en anglais: request;favor;reliance;dependence
Définition : Confier son cœur aux autres ou aux choses et les demander.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (頼み) tanomi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (頼み) tanomi:
Exemples de phrases - (頼み) tanomi
Voici quelques phrases d'exemple :
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Une demande est au-dessus d'une personne.
La commande est en une seule personne.
- 頼み (tanomi) - Commande, demande
- は (wa) - particule de thème
- 人 (hito) - pessoa
- の (no) - particule possessive
- 上 (ue) - ci-dessus, supérieur
- に (ni) - Partícula de destination
- 立つ (tatsu) - être debout, être en position verticale
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif