Traduction et signification de : 頂点 - chouten
A palavra japonesa 頂点[ちょうてん] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em curiosidades culturais e dicas práticas para quem estuda japonês.
No dicionário Suki Nihongo, 頂点 é definida como "ponto mais alto" ou "ápice", mas seu uso vai muito além do sentido literal. Ela aparece em contextos que vão desde geografia até metáforas sobre realizações pessoais. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos japoneses e como você pode incorporá-la no seu vocabulário.
Significado e uso de 頂点
頂点 é composta pelos kanjis 頂 (topo, cume) e 点 (ponto), formando a ideia de "ponto mais alto". No Japão, ela é frequentemente usada para descrever o ápice físico, como o pico de uma montanha, mas também simboliza conquistas máximas. Por exemplo, atletas que alcançam o primeiro lugar em competições estão no 頂点 de suas carreiras.
Além do sentido competitivo, a palavra aparece em discussões acadêmicas e artísticas. Um pesquisador pode falar sobre o 頂点 de sua descoberta, assim como um músico pode descrever o clímax de uma composição. Essa versatilidade faz com que 頂点 seja uma palavra valiosa para quem quer se expressar com precisão em japonês.
Origem e componentes dos kanjis
A etimologia de 頂点 remonta ao chinês clássico, onde ambos os kanjis já carregavam significados relacionados a "alto" e "ponto". O caractere 頂, por exemplo, combina o radical 頁 (cabeça) com o componente 丁, sugerindo a ideia de algo que está acima. Já 点 representa um pequeno marco ou localização específica, reforçando a noção de posição máxima.
Vale destacar que esses kanjis não são exclusivos dessa palavra. 頂 aparece em termos como 頂上[ちょうじょう] (cume de montanha), enquanto 点 é comum em palavras como 地点[ちてん] (local). Entender esses componentes ajuda a memorizar não apenas 頂点, mas também outras expressões do vocabulário japonês.
Dicas para memorizar e usar 頂点
Uma maneira eficaz de fixar 頂点 é associá-la a imagens de picos ou momentos decisivos. Se você gosta de montanhismo, pense no Monte Fuji como o 頂点 do Japão. Para quem estuda para provas, visualize a palavra como a nota máxima que deseja alcançar. Esse tipo de conexão mental facilita a absorção do termo.
Na hora de praticar, experimente usar 頂点 em frases simples como "あの選手はキャリアの頂点に立った" (aquele atleta atingiu o ápice da carreira). Observar seu uso em artigos, notícias esportivas ou até em animes como "Haikyuu!!" (que fala sobre voleibol competitivo) também ajuda a internalizar seu significado real.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 山頂 (sanchō) - pico da montanha
- 頂上 (chōjō) - parte superior, cume
- ピーク (pīku) - pico, ápice
- 最高点 (saikōten) - ponto mais alto
- 頂端 (chōtan) - extremidade superior
- 頂 (itadaki) - cume, topo
- 頂点部 (chōtenbu) - parte do vértice
- 頂部 (chōbu) - parte superior, cúpula
- 頂点位置 (chōten ichi) - posição do vértice
- 頂点地点 (chōten chiten) - localização do vértice
- 頂点点 (chōten ten) - ponto do vértice
- 頂点部位 (chōten bui) - parte do vértice
Romaji: chouten
Kana: ちょうてん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Haut; Sommet
Signification en anglais: top;summit
Définition : Refere-se ao ponto mais alto ou máximo de algo, ou no sentido geométrico, ao ápice ou pico de uma figura.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (頂点) chouten
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (頂点) chouten:
Exemples de phrases - (頂点) chouten
Voici quelques phrases d'exemple :
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.
Continuez à viser le sommet.
- 頂点 - souris, pic
- を - Complément d'objet direct
- 目指して - Viser, avoir pour objectif
- 努力 - effort, engagement
- し続ける - continuer à faire
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif