Traduction et signification de : 靴 - kutsu

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 靴[くつ]. Ela é simples, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos entender seu significado, origem, uso no cotidiano e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para estudo ou pura curiosidade, aqui você encontra informações precisas e relevantes sobre essa palavra essencial no vocabulário japonês.

O termo 靴[くつ] é um daqueles vocábulos que aparecem com frequência em diálogos do dia a dia, animes e até em letras de música. Mas será que você sabe como ele surgiu ou em quais contextos é mais utilizado? Vamos desvendar esses detalhes e mostrar por que essa palavra merece atenção especial no seu aprendizado. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu tudo o que você precisa saber sobre ela.

Significado e Origem de 靴[くつ]

A palavra 靴[くつ] significa "sapato" em português e é usada para se referir a calçados em geral, desde tênis até sapatos sociais. Sua origem remonta ao período Edo, quando o Japão começou a adotar mais intensamente elementos da cultura ocidental, incluindo vestuário. O kanji 靴 é composto pelo radical 革 (couro), que indica sua relação com materiais usados na fabricação de calçados.

Curiosamente, antes da popularização do termo 靴, os japoneses utilizavam palavras como 沓[くつ] ou 履物[はきもの] para se referir a calçados. Com a modernização, くつ se tornou a forma padrão, consolidando-se no vocabulário cotidiano. Essa evolução linguística reflete mudanças culturais e históricas do Japão, mostrando como a língua se adapta às necessidades da sociedade.

Uso Cotidiano e Contexto Cultural

No Japão, o uso de 靴[くつ] vai além do significado literal. Ela está ligada a costumes profundamente enraizados, como a prática de tirar os sapatos antes de entrar em casa. Esse hábito, conhecido como 土足厳禁[どそくげんきん], reforça a importância dos calçados na cultura japonesa. Quando alguém diz 「靴を脱いでください」[くつをぬいでください], está seguindo uma tradição que valoriza limpeza e respeito ao espaço alheio.

Além disso, くつ aparece em expressões como 靴箱[くつばこ] (armário de sapatos) e 靴紐[くつひも] (cadarço), mostrando sua versatilidade. Em lojas ou estações de trem, é comum ver placas com o termo, indicando locais para guardar calçados ou áreas onde eles são obrigatórios. Esse uso constante faz de 靴 uma palavra indispensável para quem quer se comunicar de forma natural no Japão.

Dicas para Memorizar e Aprender

Uma forma eficaz de fixar 靴[くつ] é associá-la ao radical 革 (couro), presente no kanji. Como a maioria dos sapatos antigos era feita desse material, essa ligação facilita a memorização. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como 「新しい靴を買った」[あたらしいくつをかった] (Comprei sapatos novos). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia.

Para quem gosta de animes ou dramas, prestar atenção quando os personagens usam a palavra pode ser uma maneira divertida de aprendizado. Muitas vezes, o contexto em que くつ aparece – como em cenas de escola ou compras – reforça seu significado. Combinar estudo com entretenimento é uma estratégia que torna o processo mais leve e eficiente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • くつ (kutsu) - Chaussures génériques, se réfèrent généralement à des chaussures ou des baskets.
  • シューズ (shūzu) - Chaussures, souvent utilisé pour désigner des baskets ou des chaussures de sport.
  • ブーツ (būtsu) - Bottes, chaussures qui couvrent la cheville ou une partie de la jambe.
  • 履物 (hakimono) - Chaussures en général, terme plus large qui inclut plusieurs types de chaussures.

Mots associés

靴下

kutsushita

chaussettes

ブーツ

bu-tsu

botas

ソックス

sokusu

chaussettes

スケート

suke-to

Patinage (s); patin

成人

seijin

adulto

Romaji: kutsu
Kana: くつ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : chaussures; chaussure

Signification en anglais: shoes;footwear

Définition : Chaussures en cuir ou en tissu portées pour protéger les pieds.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (靴) kutsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (靴) kutsu:

Exemples de phrases - (靴) kutsu

Voici quelques phrases d'exemple :

靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

La semelle de la chaussure s'est décollée.

Le bas des chaussures s'est décollé.

  • 靴 (kutsu) - chaussure
  • の (no) - Certificado de posse
  • 底 (soko) - sola
  • が (ga) - particule de sujet
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - a épluché / complètement usé
彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

Elle frottait ses chaussures.

Elle frottait ses chaussures.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - particule de thème
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 擦っていた (kosutteita) - Je frottais
靴を履く。

Kutsu wo haku

Cela signifie «mettre vos chaussures». en portugais.

Porter des chaussures.

  • 靴 - chaussure
  • を - Complément d'objet direct
  • 履く - calçar
玄関に靴を脱いでください。

Genkan ni kutsu wo nuide kudasai

Veuillez retirer vos chaussures à l'entrée.

Enlevez vos chaussures à l'entrée.

  • 玄関 (genkan) - entrada
  • に (ni) - preposição indicando localização
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - partícula indicando o objeto da ação
  • 脱いで (nuide) - verbo "tirar" no imperativo
  • ください (kudasai) - manière polie de demander quelque chose
この靴は私の足にぴったり合います。

Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu

Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.

Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.

  • この - ceci
  • 靴 - chaussure
  • は - particule de thème
  • 私の - mon
  • 足 - pied
  • に - Partícula de destination
  • ぴったり - parfaitement
  • 合います - s'adapte
泥だらけの靴を洗いました。

Dei darake no kutsu wo araimashita

J'ai lavé mes chaussures boueuses.

Fou chaussures boueuses.

  • 泥 - lama
  • だらけ - Plein de
  • の - Certificado de posse
  • 靴 - sapatos
  • を - Complément d'objet direct
  • 洗いました - lavou
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

J'ai changé mes vieilles chaussures pour de nouvelles.

J'ai changé de vieilles chaussures avec de nouvelles.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - Adjectif japonais signifiant "vieux"
  • 靴 (kutsu) - 名詞 (めいし) 日本語 (にほんご) の「靴 (くつ)」を意味します。
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • もの (mono) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • と (to) - particule qui indique une action conjointe, dans ce cas, l'échange de chaussures
  • 替えました (kaemashita) - Verbe japonais signifiant "changé"
私の靴は新しいです。

Watashi no kutsu wa atarashii desu

Mes chaussures sont nouvelles.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 靴 (kutsu) - nom féminin qui signifie "chaussure"
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les chaussures"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique l'existence ou l'état, dans ce cas, "sont"
私は靴をしっかりと締めました。

Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita

J'ai fermement serré mes chaussures.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 靴 (kutsu) - nom féminin qui signifie "chaussure"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "chaussure"
  • しっかりと (shikkari to) - adverbe signifiant "fermement" ou "avec force"
  • 締めました (shimemashita) - verbe signifiant "serrer" ou "lier", au passé et au poli

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

usagi

lapin; lièvre; conilha

原油

genyu

huile brute

共和

kyouwa

Républicanisme; coopération

徐々

sorosoro

progressivement; en permanence; silencieusement; lentement; bientôt

焦げ茶

kogecha

Thé noir

靴