Traduction et signification de : 面皰 - nikibi

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre palavras específicas da língua, já deve ter se deparado com o termo 面皰[にきび]. Essa palavra, que pode parecer simples à primeira vista, carrega nuances interessantes sobre seu significado, origem e uso no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é escrita e em quais contextos aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

面皰[にきび] é uma palavra comum no vocabulário japonês, especialmente entre jovens e adultos, já que está relacionada a um problema de pele bastante conhecido. Entender seu uso correto e sua estrutura pode ser útil não só para estudantes de japonês, mas também para quem se interessa pela cultura e linguagem do Japão. Vamos começar desvendando seu significado e depois mergulhar em detalhes sobre sua escrita e aplicação prática.

Significado e Tradução de 面皰[にきび]

A palavra 面皰[にきび] é usada para se referir a "espinhas" ou "acne". Ela descreve aquelas pequenas inflamações na pele que aparecem principalmente no rosto, costas e peito. No Japão, assim como em muitos outros países, esse é um problema comum, especialmente durante a adolescência, devido às mudanças hormonais.

Vale destacar que にきび é a leitura mais comum, enquanto 面皰 é a escrita em kanji, menos utilizada no dia a dia. Muitos japoneses preferem escrevê-la em hiragana por ser mais simples, mas conhecer os kanji ajuda a entender sua composição e origem. A primeira parte, 面, significa "rosto", e a segunda, 皰, está relacionada a "bolhas" ou "erupções", o que faz todo sentido no contexto.

Origem e Estrutura dos Kanji

Os kanji que compõem 面皰[にきび] têm uma história interessante. 面 (men) é um caractere frequentemente usado em palavras relacionadas ao rosto, como 面白い (omoshiroi - interessante) ou 面接 (mensetsu - entrevista). Já 皰 (hō) é um kanji mais raro, geralmente associado a erupções ou bolhas na pele, o que reforça o significado da palavra.

Apesar de a escrita em kanji ser correta, ela é pouco vista em materiais cotidianos, como revistas ou anúncios. Isso acontece porque muitos japoneses consideram esses caracteres complexos e optam pelo hiragana para facilitar a leitura. No entanto, entender sua composição ajuda a memorizar a palavra e a reconhecê-la em contextos mais formais ou médicos.

Mensonge dans la vie quotidienne et culture japonaise

No Japão, にきび é um tema recorrente em conversas entre adolescentes e até em produtos de beleza. Muitas marcas de cosméticos oferecem linhas específicas para combater espinhas, e programas de TV frequentemente discutem dicas para evitar esse problema. A palavra também aparece em mangás e animes, especialmente em histórias que retratam a vida escolar.

Culturalmente, ter a pele limpa é altamente valorizado no Japão, o que faz com que にきび seja um assunto sensível para muitas pessoas. Por isso, é comum encontrar remédios e tratamentos caseiros sendo compartilhados em fóruns e redes sociais. Saber usar essa palavra corretamente pode ser útil em conversas sobre saúde, beleza ou até mesmo em consultas médicas.

Dicas para Memorizar 面皰[にきび]

Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, ao ver um anúncio de um produto para acne, tente lembrar do termo にきび. Outra dica é criar flashcards com o kanji e o hiragana, revisando-os regularmente para reforçar a memória visual.

Além disso, praticar a escrita dos kanji 面 e 皰 pode ajudar a entender sua estrutura e significado. Mesmo que a versão em hiragana seja mais comum, conhecer os caracteres originais enriquece seu vocabulário e facilita o aprendizado de outras palavras relacionadas. Que tal tentar escrever 面皰 algumas vezes agora?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • にきび (nikibi) - Boutons ou acné, communs à l'adolescence.
  • ぶつぶつ (butsubutsu) - Terme générique pour les petites protubérances sur la peau, qui peuvent inclure des boutons.
  • にきび瘡 (nikibi-ura) - Une façon plus technique de se référer à l'état de l'acné, généralement dans un contexte médical.

Mots associés

面皰

Romaji: nikibi
Kana: にきび
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Bouton; acné

Signification en anglais: pimple;acne

Définition : Boutons rouges et saillants et boutons qui apparaissent sur la peau du visage.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (面皰) nikibi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (面皰) nikibi:

Exemples de phrases - (面皰) nikibi

Voici quelques phrases d'exemple :

私の顔には面皰があります。

Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu

J'ai de l'acné sur mon visage.

Il y a un visage sur mon visage.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule indiquant la possession, équivalente à "de" en portugais
  • 顔 - nom signifiant "visage" en japonais
  • に - particule indiquant l'endroit où quelque chose se trouve ou se passe, équivalent à "em" en portugais
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalent à "sur" en portugais
  • 面皰 - nom signifiant "colonne vertébrale" en japonais
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalent à "le/la" en portugais
  • あります - verbe signifiant "exister" en japonais, conjugué au présent de l'affirmative

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

面皰