Traduction et signification de : 静か - shizuka
A palavra japonesa 静か[しずか] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "silencioso" ou "calmo", mas ela carrega nuances que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser frequentemente usada em conversas do dia a dia, 静か também aparece em expressões e contextos culturais importantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente a ouviu em cenas que retratam tranquilidade, introspecção ou até mesmo suspense. Vamos desvendar esses detalhes para que você entenda não apenas o significado, mas também a essência dessa palavra.
Significado e uso de 静か no cotidiano
静か é um adjetivo na língua japonesa que descreve ambientes, pessoas ou situações que estão em silêncio ou apresentam uma atmosfera calma. Diferentemente do português, onde "silencioso" e "calmo" podem ter usos distintos, em japonês a mesma palavra abrange ambos os conceitos. Por exemplo, uma biblioteca pode ser descrita como 静か, assim como uma pessoa reservada.
Em conversas, é comum ouvir frases como "ここは静かですね" (Aqui é tranquilo, não é?). Esse tipo de expressão revela como o termo está ligado à percepção de harmonia e paz, valores profundamente enraizados na sociedade japonesa. Vale notar que, em certos contextos, 静か também pode transmitir uma sensação de vazio ou solidão, dependendo do tom e da situação.
Origine et écriture en kanji
A palavra 静か é composta pelo kanji 静, que significa "quieto" ou "pacífico", seguido pelo sufixo か, que transforma a raiz em um adjetivo na forma dicional. O kanji 静, por sua vez, é formado pelos radicais 青 (azul/verde) e 争 (disputa), sugerindo uma ideia de "acalmar uma disputa" ou "encontrar paz". Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.
É interessante notar que, embora 静か seja a forma mais comum de escrever essa palavra, em alguns contextos literários ou poéticos, o kanji pode aparecer sozinho com leituras diferentes. No entanto, para estudantes de japonês, focar na forma しずか é o mais recomendado, já que ela cobre a grande maioria dos usos cotidianos e formais.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de fixar 静か na memória é associá-la a situações concretas. Pense em lugares como templos japoneses, jardins zen ou até mesmo sua própria casa durante a madrugada. Essas imagens ajudam a criar conexões mentais fortes entre a palavra e seu significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "夜は静かです" (A noite é silenciosa).
Culturalmente, 静か está ligada ao conceito de "ma" (間), que representa os intervalos e pausas na música, na fala e até na arquitetura japonesa. Essa valorização do silêncio como elemento ativo, e não apenas como ausência de som, explica por que a palavra tem um peso tão significativo no idioma. Em cerimônias do chá, por exemplo, a quietude é parte essencial da experiência.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 穏やか (odayaka) - Calmo, sereno; frequentemente se refere a um estado tranquilo e agradável.
- 静穏 (sei-on) - Silêncio tranquilo; implica uma calma profunda, muitas vezes usada em contextos naturais.
- 平静 (heisei) - Calma interior; refere-se a um estado de tranquilidade mental, sem agitação.
- 静けさ (shizukesa) - Tranquilidade; uma descrição do estado de ser silencioso e pacífico.
- 静寂 (seijaku) - Silêncio profundo; uma quietude tão intensa que pode ser considerada quase reverente.
- 静謐 (seihi) - Silêncio sereno; um estado de paz e quietude que transmite uma sensação de segurança.
Mots associés
Romaji: shizuka
Kana: しずか
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : toujours; Pacifique
Signification en anglais: quiet;peaceful
Définition : Um estado em que não há som ou ruído.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (静か) shizuka
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (静か) shizuka:
Exemples de phrases - (静か) shizuka
Voici quelques phrases d'exemple :
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
pendant l'aube
Le temps calme s'écoule tard dans la nuit.
- 深夜には - tard dans la nuit
- 静かな - tranquille
- 時間が - temps
- 流れる - fluis
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Dans la salle d'attente
Il y a une atmosphère tranquille dans la salle d'attente.
- 控室 (koushitsu) - salle d'attente ou salle de contrôle
- には (ni wa) - indique la localisation de la phrase, dans ce cas "dans la salle de contrôle"
- 静かな (shizukana) - tranquille ou silencieux
- 雰囲気 (fun'iki) - atmosphère ou climat
- が (ga) - particule de sujet
- 漂っている (tadayotteiru) - flottant ou planant
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Au cours de la nuit
Il y a une atmosphère calme au milieu de la nuit.
- 夜中には - au milieu de la nuit
- 静かな - adjectif qui signifie "silencieux"
- 雰囲気が - substantif signifiant "atmosphère" ou "environnement", suivi de la particule indiquant le sujet de la phrase
- 漂っている - verbe signifiant "flotter" ou "planer", conjugué au présent continu
Shizuka ni shite kudasai
Por favor, fique quieto.
Por favor fique quieto.
- 静かに - "Silenciosamente"
- して - "Fazer"
- ください - "Por favor"
Yoru wa shizuka desu
La nuit est calme.
La nuit est calme.
- 夜 - ça signifie "nuit" en japonais.
- は - est une particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "nuit".
- 静か - signifie "tranquille" ou "calme" en japonais.
- です - est une façon polie de dire "est" ou "sont" en japonais.
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
O pôr do sol é tranquilo e bonito.
O crepúsculo é quieto e bonito.
- 夕暮れ (yūgure) - significa "crepúsculo" ou "pôr do sol"
- が (ga) - Partie du discours qui indique le sujet de la phrase
- 静か (shizuka) - significa "silencioso" ou "tranquilo"
- で (de) - partícula gramatical que indica a condição ou meio em que algo ocorre
- 美しい (utsukushii) - ça signifie "beau" ou "joli"
- です (desu) - forma educada e polida de afirmar algo em japonês
Kono chiku wa totemo shizuka desu
Cette zone est très calme.
Cette zone est très calme.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 地区 - substantif qui signifie "zone" ou "région"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 静か - adjectif qui signifie "tranquille" ou "calme"
- です - Verbe être au présent
Kono machi wa totemo shizuka desu
Cette ville est très calme.
Cette ville est très calme.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 町 - nom commun qui signifie "ville"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 静か - adjectif signifiant "silencieux, calme"
- です - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Cet endroit est très paisible et calme.
Cet endroit est très calme et silencieux.
- この場所 - "ce lieu"
- は - particule de thème
- とても - "beaucoup"
- 長閑 - "calme, serein"
- で - Particle de connexion
- 静か - "silencieux, calme"
- です - être
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
Cet endroit a une atmosphère calme et sereine.
Cet endroit a une atmosphère calme et calme.
- この場所 - cette localisation
- は - particule de thème
- 静かで - tranquille
- 落ち着いた - calme
- 雰囲気 - atmosphère
- が - particule de sujet
- ある - il existe
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif
mazui
pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré