Traduction et signification de : 露 - tsuyu

Le mot japonais 露[つゆ] porte des significations subtiles et poétiques qui reflètent la sensibilité de la langue et de la culture japonaises. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et ses usages quotidiens, ainsi que des curiosités qui permettent de comprendre comment il est perçu au Japon. Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez simplement à des expressions uniques, ce guide vous aidera à mieux comprendre ce mot.

露[つゆ] est souvent associée à la nature et aux saisons, en particulier à l'aube et à l'humidité. Mais elle apparaît également dans des contextes littéraires et même dans la cuisine. Découvrons ces différents usages et montrons comment ce mot peut être mémorisé de manière efficace. Ici sur Suki Nihongo, nous nous efforçons toujours d'apporter des explications claires et précises pour ceux qui souhaitent vraiment apprendre le japonais.

Signification et origine de 露[つゆ]

露[つゆ] signifie "rosée", ces gouttelettes d'eau qui se forment sur les plantes pendant la nuit. Ce sens est directement lié à la nature et est un exemple de la façon dont le japonais utilise souvent des termes naturels pour exprimer des concepts simples et beaux. Le mot peut également être écrit uniquement en hiragana comme つゆ, mais le kanji 露 renforce sa connexion avec l'humidité et la transparence.

Le kanji 露 est composé de 雨 (pluie) et 路 (chemin), suggérant quelque chose qui apparaît comme résultat de la pluie ou de l'humidité. Cette étymologie aide à comprendre pourquoi le mot est utilisé non seulement pour la rosée, mais aussi dans des expressions comme 露時雨[つゆしぐれ], qui se réfère à une pluie passagère. Des sources comme Kanjipedia et Jisho.org confirment cette relation entre les éléments du kanji et leur signification.

Usage culturel et contextes communs

Au Japon, 露[つゆ] est un mot qui évoque des images matinales et des saisons spécifiques, principalement l'été et l'automne. Il apparaît dans des poèmes haïku et dans la littérature classique, symbolisant l'éphémérité et la pureté. Cet usage poétique est si fort qu'il est souvent associé à des sentiments de nostalgie ou au passage du temps.

De plus, つゆ est également le nom d'une sauce utilisée dans la cuisine japonaise, notamment dans des plats comme le tempura. Cette sauce, à base de dashi, a une consistance liquide qui rappelle la rosée, d'où son nom. Ce double sens — naturel et gastronomique — montre comment un même mot peut avoir des usages divers dans le quotidien japonais.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Une manière efficace de mémoriser 露[つゆ] est de l'associer à des images du lever du soleil, lorsque la rosée est encore présente sur les feuilles. Visualiser cette scène aide à fixer non seulement la signification, mais aussi le kanji. Une autre astuce est de se rappeler que le composant 雨 (pluie) est présent dans le kanji, renforçant l'idée d'humidité.

Pour utiliser le mot correctement, prêtez attention au contexte. Dans des phrases comme 朝露[あさつゆ] (rosée matinale), il fait clairement référence au phénomène naturel. En revanche, dans つゆの季節 (saison des pluies), il peut avoir un sens plus large. Évitez de le confondre avec des mots comme 霧[きり] (brume), qui décrivent un phénomène différent, bien que connexe.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 水滴 (すいてき) - Goutte d'eau
  • 湿気 (しっけ) - humidité
  • 水分 (すいぶん) - contenu en eau
  • 水分含有量 (すいぶんがんゆうりょう) - quantité de contenu en eau
  • 液体 (えきたい) - liquide
  • 液滴 (えきてき) - goutte de liquide
  • 液状 (えきじょう) - en état liquide
  • 液状のもの (えきじょうのもの) - chose à l'état liquide
  • 液状体 (えきじょうたい) - forme liquide
  • 液状物 (えきじょうぶつ) - substance liquide
  • 液状の液体 (えきじょうのえきたい) - liquide à l'état liquide
  • 液状の水分 (えきじょうのすいぶん) - eau à l'état liquide

Mots associés

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

暴露

bakuro

divulgation; exposition; révélation

デモ

demo

Démonstration;exhibition.

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

怒り

ikari

colère; haine

現す

arawasu

Montrer; indiquer; afficher

甘い

amai

généreux; indulgent; facile à traiter; doux; aime; lisse avec; trop optimiste; naïf.

野外

yagai

champs; environs; en plein air; banlieues

持て成す

motenasu

divertir; Donnez du bon -vindas

mitsu

nectar; Miel

Romaji: tsuyu
Kana: つゆ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : rosée

Signification en anglais: dew

Définition : Rosée : Humidité de l'atmosphère qui refroidit la nuit et forme des gouttelettes d'eau sur le sol.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (露) tsuyu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (露) tsuyu:

Exemples de phrases - (露) tsuyu

Voici quelques phrases d'exemple :

露を飲んだら風邪をひくよ。

Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo

Si vous buvez de la rosée

Si vous buvez une rosée, vous aurez un rhume.

  • 露 - rosée
  • を - Partitre de l'objet
  • 飲んだら - si vous buvez
  • 風邪 - rhinopharyngite
  • を - Partitre de l'objet
  • ひく - prendre
  • よ - particule d'accentuation
彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Vos mots sont très francs.

Vos mots sont très explicites.

  • 彼の - "De lui"
  • 言葉 - "mots"
  • は - particule de thème
  • 露骨 - "franco", "direto"
  • すぎる - suffixe indiquant l'excès, "trop"
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Elle a révélé son secret.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - particule possessive
  • 秘密 (himitsu) - secret
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 暴露した (bakuro shita) - révélé/exposé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Rosée