Traduction et signification de : 震わせる - furuwaseru

Le mot japonais 「震わせる」 (furuwaseru) est un terme riche en signification et provient du verbe 「震う」 (furuu), qui signifie "trembler" ou "vibrer". Le suffixe 「せる」 (seru) est une forme causative utilisée en japonais pour indiquer que quelqu'un fait quelque chose se produire, c'est-à-dire que furuwaseru peut être traduit par "faire trembler" ou "faire vibrer". Cette forme causative est courante dans la langue japonaise et est utilisée dans divers contextes pour exprimer une action qui est instiguée par quelqu'un.

Étymologiquement, la racine 「震」 (furu) est liée au concept de tremblement et de vibration et est communément associée à des phénomènes naturels tels que les tremblements de terre, étant donné que le Japon est un pays souvent touché par ceux-ci. Cet idéogramme contient la clé radicale 「雨」 (ame, pluie) indiquant des phénomènes naturels, ainsi que le radical principal qui implique des vibrations, aidant à fournir une image de "mouvement causé". L'ajout du suffixe causatif élargit l'application du mot, pouvant être utilisé dans des contextes variés, allant des contextes physiques aux contextes émotionnels.

Dans la pratique, 「震わせる」 (furuwaseru) peut être utilisé pour décrire une série d'actions, tant littérales que figuratives. Par exemple, il est courant de rencontrer ce terme dans des contextes où quelqu'un est ému émotionnellement, comme lorsque une chanson touche le cœur et "fait vibrer" les émotions. De plus, il peut être utilisé dans des scénarios plus littéraux, comme provoquer des tremblements dans un objet ou même dans le corps en raison de sensations telles que le froid ou la peur.

Variations et Utilisation dans la Culture

  • Emocional: Lorsque nous parlons d'expériences émotionnelles, 「震わせる」 peut exprimer comment une histoire touchante ou un discours peut résonner dans le cœur des gens.
  • Música: Souvent, dans la musique, on fait référence au pouvoir d'une performance de "faire vibrer" un public.
  • Nature et Littérature : On peut également le trouver dans la littérature japonaise, où les auteurs l'utilisent pour décrire des moments où la nature semble "trembler" de vie.

Par conséquent,「震わせる」 (furuwaseru) est une expression multifacette qui s'entrelace profondément avec des aspects tant du quotidien que de l'art et de la littérature au Japon. Sa capacité à décrire des phénomènes physiques et émotionnels en fait une partie essentielle du vocabulaire japonais. Les subtilités de son utilisation reflètent la richesse et la complexité de l'expérience humaine telle qu'elle est exprimée dans la langue japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 震わせる

  • 震わせる - Forme Infinitive
  • 震わせます - Forme Educado
  • 震わせない - forme Négative
  • 震わせた - forme Passée
  • 震わせて - forme continue

Synonymes et similaires

  • 揺らす (yurasu) - Faire balancer
  • 揺する (yugisuru) - Agiter, secouer
  • 震えさせる (furuesaseru) - Causer des tremblements
  • 震える (furueru) - Tremble; être tremblant
  • 震動させる (shindou saseru) - Causer des vibrations
  • 震動する (shindou suru) - Vibrer, onduler
  • 振動させる (hindou saseru) - Causer des vibrations (fréquence)
  • 振動する (hindou suru) - Vibrer, osciller (fréquence)
  • 揺れ動かす (yuredokasu) - Faire bouger de manière instable
  • 揺れ動く (yuredoku) - Se déplacer de manière instable
  • 身震いさせる (miburi isaseru) - Provoquer des frissons
  • 身震いする (miburi suru) - Avoir des frissons ; trembler de froid ou de peur

Mots associés

震わせる

Romaji: furuwaseru
Kana: ふるわせる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : trembler

Signification en anglais: to be shaking;to be trembling

Définition : Fais trembler. Agite. Tremblant et effrayé. Fais-le vibrer. Cela secoue mon cœur. Je tremble. J'ai peur de trembler. Les tremblements se produisent constamment. Fais-moi sentir gêné. Peur/anxiété. Pensée. Je n'oublierai pas. Surpris et effrayé. Je me demande. Je tremble. Devenir bleu. Je me sens belle. Attirer l'attention. Un léger tremblement. Secouer. dérangé Effrayé et ébranlé. Attirer l'attention. J'aime ça. Perturbe ton cœur. Surprise. Craindre. Causer l'émerveillement. Surprise. Très agréable. J'aime ça. Je tremble et je bouge. Reconnaître la beauté. Cela touche mon cœur. J'aime ça. incroyable. Adorable. bleu profond. Incroyable. Fais-moi trembler et m'émerveiller. Rieru. Tremblement. J'aime ça. Je tremble. tremblant. Restez surpris. dérangé. Fais-moi trembler et ressentir cela profondément. Peur de tremblement de terre. La façon dont tu trembles est la façon dont tu trembles. être préoccupé. surprise. Si tu aimes. Cela me fait trembler et éveiller ma conscience. C'est difficile à surmonter. Les paysages que j'ai vus en tremblant. Les tremblements sont aigus. La façon dont tu trembles. beau. Secouer. Utilise Shigegamaru pour ébranler ton pouvoir. L'agitation est incroyable. Je tremble et je mousse. C'est spécial. Je tremble et je suis confiant. pour te faire trembler. Beau. Apprivoiser les tremblements. Je tremble, fais attention. Je me sens tremblant. Mon cœur tremblant me serre. Je ne peux pas m'empêcher de trembler. Les vibrations sont effrayantes. Je tremble. Secouer. Je tremble. Ton solitaire de manière surprenante. Les vibrations sont bruyantes. pour te faire trembler. Je tremble. Surpris et effrayé. La surprise enseigne cela. Je n'ai pas remarqué les tremblements. Je connais bien les tremblements. Extrêmement gracieux avec des tremblements. Je veux que tu trembles. J'ai levé les yeux, choqué. J'ai été surpris par les tremblements. Vibrant et brillant. Un choc choquant. Shikiyomono et Shikido. Tremblant ou doux. Je suis en train de trembler. Tremblant et profond. Choquant. Un luxe énorme. Je vais te le dire avec tremblement. J'ai peur. La sensation de tremblement est délicieuse. Je suis en train de trembler. J'ai été choqué et étourdi. Accentue le tremblement. De tremblant à doux et faible. Trembler. Chance sismique. Vibrations. Tremblement de terre CSBEDONGOROVE. overposting://www.chinemo.com/IBAction/to_j.htmlShin DR Noh. tremblant. Agitant et dansant. Utilisateur Shin. secouer. Ma peau tremble. causer des tremblements. Tremblant. Joie vibrante. J'ai été profondément ébranlé. Choquant. Surprise choquante. On dirait un tremblement de terre. Tremblant et effrayé. Un tremblement de terre ? Envoie le tremblement. Cela tremble à travers moi. Tremblant. Cécité de choc. Choquant. Je tremble. Je le sens trembler. Je ressens le tremblement. Tremblement de terre CSBEDONGONOW Maru. Tremblement de terre DR. Tremblement de terre ou tremblement de terre. Choquant. Agite et bouge. Utilise des tremblements pour surprendre. Juger avec tremblement. Ça tremble, mais c'est mignon. Comment induire des tremblements. Je tremble. Il se cache sous la peau tremblante et chuchote quelque chose silencieusement. C'est choquant. C'est choquant. Un Dieu émotionnel. Je suis choqué. Tiens quelque chose qui te secoue. Ça peut être résumé en Jinbai Zakiri. Tremblant en arrière. Shikinga. Je peux me sentir tremblant. Cheminée et trembler le Shinsen. A été loué pour sa voix tremblante en V. Une voix tremblante de vent. Tremblement pour trembler. Trembler. Rage tremblante. Un endroit tremblant. Une bataille tremblante s'est ensuivie. Je suis en train de trembler. Une ligne pour tremblement de terre ou magie. Mon visage tremble et est solitaire. Tremblant et inapproprié. Me fait trembler et regarder. Dépend de la femme tremblante. Tremblement. tremblant. Nom de famille de Shikahira. J'ai regardé le tremblement de terre. Je tremble et pars. Un homme choquant. Tremblement. Un événement choquant. Après le tremblement de terre. Je tremble. Tremblement de terre CSBEDONGO. Pointé de manière choquante et dure. Le tremblement de terre était sévère. Voix violente et tremblante. Tremblement. Bouche tremblante. Je tremble. Je tremble. Surprise choquante, surprise. Un visage tremblant. J'ai l'air choqué. secouer. secouer. Je tremble. Tremblant. Je suis en train de trembler. J'ai été choqué. Parle avec tremblement et tremblement. Talent énorme. J'ai été choqué. Tremblements tremblants. Force de vibration. Agite et bouge. Le tremblement de terre est un fantôme. Partie digne de tremblement. J'étais en train de trembler. C'est une chose tremblante. Auteur de Shinka. Quelque chose de si bon que cela me fait trembler. Une réunion de Shizurou. Indique les tremblements. Surface sismique. Un éclairage choquant. Près du tremblement de terre. Tremblant. Je tremble. Allons à Shinkyo. Pour le tremblement de terre. Crie pour Ruby Dave. Le premier groupe de Ruby est la première version de Dave. ShinaShinL.COM&errick_L.COMs, texte doux. Kotonakazu au tremblement de terre. Le Shiki. Tremblant. Je tremble. Sache pendant le tremblement de terre. Sismique sans nom. Département de Quake Orton Quake. Wenhou du tremblement de terre. Le Futurore Kyojutsu de Shin. Un tremblement de terre ? C'est choquant. Je tremble. Je suis en train de trembler. Tremblement) J. Sensation de tremor. L'étoile commence à vibrer. Tremblement de terre privé fa. Cherche à trembler. Adjacence sismique. Shinkyo Shuse. Tremblant. Mon premier tremblement. Kenyo est mort. Shinsha SRPG. Tremblant. Le tremblement de terre était intense. Choc. Je suis SLIGO et voudrais montrer ma position énergétique. La vibration est quelque chose de lointain que vous avez pu faire. Harukana du tremblement de terre CSBEDONTAREG. Tremblement de terre DR ! Hori-Pronda du tremblement de terre. Tremblement. Choquant.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (震わせる) furuwaseru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (震わせる) furuwaseru:

Exemples de phrases - (震わせる) furuwaseru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

震わせる