Traduction et signification de : 離れる - hanareru
Étymologie et définition
Le mot japonais 「離れる」 (hanareru) est un verbe qui signifie "s'éloigner", "se séparer" ou "prendre distance". Il est formé par le kanji 「離」, qui a le sens de "séparation" ou "distance". Ce kanji est composé de deux radicaux principaux : 「离」 qui évoque l'idée de s'éloigner, et le radical 「隹」 qui se réfère à un petit oiseau, symbolisant l'idée de voler loin ou de se disperser.
Utilisation et applications
「離れる」 est très utilisé dans la langue japonaise dans des contextes impliquant des changements de lieu ou de circonstances, comme s'éloigner d'un endroit, se séparer de personnes ou se distancier d'une situation. Dans la vie quotidienne, cela peut décrire à la fois une séparation physique, comme quitter une ville ou changer d'emploi, ainsi qu'une séparation émotionnelle, comme lorsque nous évoquons le fait de s'éloigner de sentiments ou de relations.
Variations du Mot et Connotations
- 離れている (hanareteiru) - être séparé ou éloigné.
- 「離れた」 (hanareta) - s'est séparé ou s'est éloigné, dans le passé.
- 「近く離れた」 (chikaku hanareta) - être à une courte distance, souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est à quelques pas, mais pas immédiatement proche.
Culturally, 「離れる」 can also be found in proverbs or traditional expressions, symbolizing the importance of recognizing moments when we should step back to seek personal growth or new horizons. Thus, it has a depth that goes beyond the simple physical act of separating, encompassing internal and external transformations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 離れる
- 離れForme polie
- 離れた - Forme passée
- 離れêtre capable - Forme potentielle
- 離れよう - Forme volitive
- 離れない - Forme négative
- 離れさせる - Forme causative
- 離れen - Forme en gérondif
Synonymes et similaires
- 離す (hanasu) - Délier, séparer
- 別れる (wakareru) - Se séparer, faire ses adieux (généralement à une personne)
- 離れ出る (hanarediru) - Commencer à s'éloigner, commencer à sortir de
- 離脱する (ridatsu suru) - Se distancer, se séparer, se désassocier (généralement dans un contexte plus formel ou politique)
- 離れ去る (hanaresaru) - Partir, s'éloigner (avec un sens plus définitif)
- 離れ離れになる (hanarebanare ni naru) - Rester séparés (en ce qui concerne les personnes ou les groupes)
- 離れる (hanareru) - S'éloigner, se séparer (de quelque chose ou de quelqu'un)
- 離れ置く (hanareoku) - Laisser éloigné, mettre à distance
- 離れ離れにする (hanarebanare ni suru) - Faire en sorte qu'ils restent séparés (en ce qui concerne les personnes ou les groupes)
Mots associés
Romaji: hanareru
Kana: はなれる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : être séparé de; sortir; s'en aller; être trop loin
Signification en anglais: to be separated from;to leave;to go away;to be a long way off
Définition : Le mouvement de deux choses ou endroits distants l'un de l'autre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (離れる) hanareru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (離れる) hanareru:
Exemples de phrases - (離れる) hanareru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita
Nous avons décidé de nous séparer.
Nous avons décidé de partir.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 離れる - "séparer" en japonais
- ことを - particule qui indique l'objet de l'action en japonais
- 決めました - "nous avons décidé" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe