Traduction et signification de : 集める - atsumeru

Si vous avez déjà essayé d'apprendre le japonais, vous savez que certains verbes semblent simples, mais portent une profondeur culturelle et historique fascinante. Un de ces cas est 集める (あつめる), qui signifie "collecter" ou "réunir". Mais est-ce tout ? Dans cet article, nous allons explorer de l'étymologie du kanji à la façon dont les Japonais utilisent ce mot au quotidien. Vous découvrirez également des astuces pour la mémorisation, des curiosités sur son pictogramme et même des phrases prêtes à ajouter dans votre Anki.

Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification de 集める, mais aussi son origine, son écriture correcte et des exemples pratiques. Après tout, comment la différencier des autres verbes similaires ? Pourquoi ce kanji a-t-il trois traits qui semblent voler ? Et quelle est la relation entre rassembler des pièces anciennes et former une équipe de football ? Ce sont ces nuances qui rendent l'étude du japonais si riche – et c'est ce que vous trouverez ici.

L'anatomie du Kanji : Ce que 集 révèle

Le caractère est un chef-d'œuvre de l'écriture chinoise adapté par le japonais. Son radical supérieur représente un oiseau à Queue courte, tandis que la partie inférieure signifie "arbre". Ensemble, ils peignent la scène vivante d'oiseaux se posant sur une branche – l'essence visuelle de "rassembler". Ce n'est pas un hasard que ce kanji apparaisse dans des mots comme 集中 (shuuchuu - concentration) ou 集会 (shuukai - assemblée).

En pratique, les Japonais utilisent 集める à la fois pour des objets physiques et abstraits. Vous pouvez 切手を集める (collectionner des timbres) ou 情報を集める (réunir des informations). La flexibilité est telle que même l'acte de ramasser des champignons dans la forêt devient キノコを集める. Mais attention : bien que semblable à 集う (tsudou - se rassembler), ce dernier implique des personnes se réunissant volontairement, tandis que 集める implique toujours une action délibérée de quelqu'un.

Du marché aux puces au Big Data : Usages quotidiens

Qui visite le célèbre marché aux puces de Tokyo Dome entend directement les vendeurs crier 古銭を集めています! (Nous collectionnons des pièces anciennes !). Ce verbe imprègne aussi bien les hobbies que le monde de l'entreprise – les sociétés データを集める (collectent des données) comme des fourmis rassemblant des miettes. Même dans des mangas comme "Hunter × Hunter", le concept apparaît lorsque les personnages doivent カードを集める (rassembler des cartes) dans le jeu Greed Island.

Une astuce pour mémoriser : pensez au son "atsumeru" comme "presser du miel" – vous pressez diverses choses dans un pot, comme le font les abeilles. Dans la culture japonaise, il existe même un proverbe : 塵も積もれば山となる (Même la poussière accumulée peut devenir une montagne), qui fait écho à la philosophie derrière 集める. Ne sous-estimez pas le pouvoir de la collecte patiente – que ce soit de connaissances, de ressources ou même d'amis.

Pièges et conseils pour les apprenants

Les débutants confondent souvent 集める avec 揃える (soroeru - organiser un ensemble complet). La différence ? Tandis que 集める concerne l'apport d'objets dispersés, 揃える implique de vérifier s'il ne manque rien. Une autre erreur courante est d'utiliser la forme transitive lorsque le contexte exige une intransitive – rappelez-vous que 集まる (atsumaru) signifie "se rassembler" sans agent externe, comme dans 人が集まった (Les gens se sont réunis).

Pour retenir en mémoire, créez des flashcards avec des images du kanji (oiseaux + arbre) et des phrases utiles comme 証拠を集める必要がある (Nous devons rassembler des preuves). Écoutez des podcasts où des reporters disent 意見を集めました (Nous avons recueilli des opinions). Et quand vous voyez un groupe de moineaux dans le parc, laissez échapper un 鳥が集まっているね ! – votre cerveau va associer la scène au vocabulaire de manière indélébile.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 集める

  • 集める - Forme Dictionnaire
  • 集めます - Forme Educado
  • 集めない - forme Négative
  • 集めた - forme Passée

Synonymes et similaires

  • 集う (Tsudou) - Se rassembler, se joindre.
  • 収集する (Shuushuu suru) - Collecter, rassembler des articles ou des informations.
  • 積む (Tsumu) - Empiler, accumuler.
  • 納める (Osameru) - Conclure, stocker ou soumettre quelque chose, comme des impôts.
  • 拾う (Hirou) - Ramasser, relever du sol (généralement des objets perdus).
  • 捕らえる (Toraeru) - Capturer, saisir (dans le sens de capturer quelque chose de vivant ou une situation).
  • 取り込む (Torikomu) - Incorporer, absorber, notamment dans un contexte plus large.
  • 集積する (Shuuseki suru) - Accumuler ou agréger, en particulier dans un contexte de données ou d'objets.
  • 集中する (Shuuchuu suru) - Concentrer ; focaliser l'attention ou les efforts sur quelque chose de spécifique.
  • 集合する (Shuugou suru) - Se rassembler, réunir des personnes à un endroit spécifique.

Mots associés

集まる

atsumaru

se réunir; collecter; assembler

アルバム

arubamu

album

寄せる

yoseru

collecter; rassembler; ajouter; mettre de côté

纏め

matome

vente; conclusion

纏める

matomeru

mettre en ordre; collecter; compléter

拾う

hirou

prendre; rencontrer; se réunir

どっと

doto

Soudainement

蒸留

jyouryuu

distillation

収集

shuushuu

rassembler; collection; accumulation

採集

saishuu

collecter; réunion

集める

Romaji: atsumeru
Kana: あつめる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : collecter; rassembler

Signification en anglais: to collect;to assemble

Définition : L'acte de rassembler des choses, des informations, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (集める) atsumeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (集める) atsumeru:

Exemples de phrases - (集める) atsumeru

Voici quelques phrases d'exemple :

人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Collectionner des poupées est votre passe-temps.

Collectionner des poupées est son passe-temps.

  • 人形 - signifie "poupée" en japonais.
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 集める - verbe qui signifie "collecter" en japonais.
  • のが - Article qui indique le sujet de la phrase en japonais.
  • 彼女 - ela.
  • の - Titre de possession en japonais.
  • 趣味 - "passatempo" en japonais.
  • です - le verbe "être" en japonais.
バッジを集めるのが好きです。

Bajji wo atsumeru no ga suki desu

J'aime collectionner les badges.

J'aime collectionner les badges.

  • バッジ (Badge) - un insigne ou un emblème qui peut être obtenu dans des jeux ou des activités
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 集める (atsumeru) - verbe qui signifie "collecter" ou "rassembler"
  • のが (no ga) - particule qui indique que la phrase précédente est la raison ou le motif de l'action suivante
  • 好き (suki) - adjectif qui signifie "aimer" ou "apprécier"
  • です (desu) - verbe de liaison indiquant une déclaration ou une affirmation
私はアルバムを集めるのが好きです。

Watashi wa arubamu o atsumeru no ga suki desu

J'aime collectionner les albums.

J'aime collectionner les albums.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • アルバム (arubamu) - sustantif qui signifie "album"
  • を (wo) - particule d'objet direct qui indique l'objet de l'action, dans ce cas "album"
  • 集める (atsumeru) - verbe qui signifie "collectionner"
  • のが (noga) - particule qui indique la fonction de sujet nominal, dans ce cas "collectionner"
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée et formelle d'exprimer une affirmation
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

J'aime collectionner les timbres anciens.

J'aime collectionner les timbres anciens.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
  • 切手 (kitte) - sustantif qui signifie "cachet"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 集める (atsumeru) - verbe qui signifie "collectionner"
  • のが (noga) - particule qui relie le verbe à l'adjectif et indique que "collectionner des timbres anciens" est ce que la personne aime faire
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbo auxiliaire qui indique la forme polie de la phrase
この研究に必要な文献を集めています。

Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu

Je collectionne les références nécessaires à cette recherche.

Nous collectons la littérature nécessaire à cette recherche.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 研究 - substantif qui signifie "recherche" ou "étude"
  • に - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • な - particule qui indique l'attribution d'une caractéristique
  • 文献 - substantif signifiant "littérature" ou "références bibliographiques"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 集めています - verbe signifiant "recueillir" ou "rassembler" au présent continu

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

飾る

kazaru

décorer; ornementation; orner

生まれ

umare

naissance; Lieu de naissance

消える

kieru

sortir; disparaitre; disparaitre

堪える

koraeru

soutenir; tenir le coup; résister; tolérer; soutenir; affronter; convenir à; être égal à

変わる

kawaru

changer; être transformé; varier; être examiné; sois différent; Déplacer l'emplacement