Traduction et signification de : 限定 - gentei

A palavra japonesa 限定 [げんてい] é um termo bastante útil no cotidiano, especialmente para quem consome produtos ou serviços no Japão. Se você já se deparou com itens marcados como "限定品" ou viu anúncios de "期間限定", provavelmente ficou curioso sobre o significado exato e como usá-lo corretamente. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução precisa até o contexto cultural por trás dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

限定 é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em embalagens, cardápios e promoções, mas seu uso vai além do comercial. Entender suas nuances pode ajudar não só no aprendizado do idioma, mas também a navegar melhor a cultura japonesa. Vamos desvendar seus kanjis, exemplos práticos e até como ela é percebida pelos próprios japoneses no dia a dia.

Significado e tradução de 限定

限定, lido como "gentei", pode ser traduzido como "limitado" ou "restrito". Ele carrega a ideia de algo que tem condições específicas, seja de tempo, quantidade ou público-alvo. Por exemplo, um produto 期間限定 (kikan gentei) está disponível apenas por um período determinado, enquanto 数量限定 (sūryō gentei) indica que há um número restrito de unidades.

Vale notar que a tradução para "limitado" em português nem sempre captura totalmente o sentido. No contexto japonês, 限定 muitas vezes traz um apelo de exclusividade ou oportunidade única. Isso explica por que é tão comum em estratégias de marketing e lançamentos especiais no Japão, criando um senso de urgência no consumidor.

Kanji e composição de 限定

Analisando os kanjis individualmente, 限 (gen) significa "limite" ou "restrição", enquanto 定 (tei) pode ser traduzido como "determinar" ou "estabelecer". Juntos, eles formam o conceito de algo que foi deliberadamente restringido ou delimitado. Essa composição é relativamente transparente, o que ajuda na memorização para estudantes de japonês.

É interessante observar que ambos os kanjis são de uso comum no Japão. 限 aparece em palavras como 制限 (seigen, "restrição"), enquanto 定 está presente em termos como 定番 (teiban, "clássico" ou "padrão"). Conhecer esses componentes pode facilitar o aprendizado não só de 限定, mas de outras palavras relacionadas.

Usage culturel et fréquence au Japon

No Japão, 限定 é mais do que uma simples descrição - é um conceito profundamente enraizado na cultura de consumo. Produtos e serviços limitados criam um senso de exclusividade e muitas vezes se tornam objetos de colecionador. Especialmente na indústria de alimentos, é comum ver sabores sazonais ou regionais marcados como 限定, atraindo tanto turistas quanto locais.

A palavra aparece com tanta frequência que os japoneses praticamente esperam por edições limitadas em diversas áreas. De doces a produtos de higiene pessoal, passando por colaborações especiais entre marcas, a estratégia do 限定 se mostra extremamente eficaz. Para estudantes de japonês, reconhecer esse padrão cultural ajuda a entender melhor não só o idioma, mas também o comportamento de consumo no Japão.

Dicas para memorizar e usar 限定

Uma maneira eficaz de fixar 限定 é associá-la a situações concretas. Quando vir a palavra em embalagens ou anúncios, pare para notar que tipo de limitação está sendo aplicada - temporal, quantitativa ou geográfica. Essa prática contextual ajuda a internalizar não só o significado, mas também os padrões de uso.

Outra dica é criar flashcards com exemplos reais, como 限定販売 (gentei hanbai, "venda limitada") ou 地域限定 (chiiki gentei, "restrito a uma região"). O Suki Nihongo, como um dos melhores dicionários de japonês online, oferece diversos exemplos práticos que podem enriquecer esse tipo de estudo. A chave é focar em combinações úteis que você realmente encontraria no cotidiano.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 制限 (Seigen) - Limitação, restrição
  • 限界 (Genkai) - Limite, ponto máximo, especialmente referindo-se a capacidade
  • 限定的 (Genteiteki) - Restrito, limitado em termos de alcance ou aplicação
  • 限り (Kagiri) - Limite, alcance, especialmente em situações condicionais
  • 限度 (Gendo) - Limite, grau máximo permitido, geralmente em um contexto de quantidade
  • 限りない (Kagirinai) - Ilimitado, sem limites, frequentemente usado em contextos poéticos ou filosóficos

Mots associés

用途

youto

utiliser; utilitaire

唯一

yuiitsu

juste; seul; seul

分野

bunya

champ; balle; Royaume; division; bifurquer

toki

temps; heure; occasion

制限

seigen

restriction; endiguement; limitation

参加

sanka

participation

限度

gendo

limite; limites

原産

gensan

lugar de origem; habitat

kyoku

chaîne (c'est-à-dire TV ou radio); Département; cas; situation

局限

kyokugen

limite; localiser

限定

Romaji: gentei
Kana: げんてい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : limite; restriction

Signification en anglais: limit;restriction

Définition : Estabelecer restrições e tornar algo possível apenas sob certas condições.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (限定) gentei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (限定) gentei:

Exemples de phrases - (限定) gentei

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品は限定販売です。

Kono shouhin wa gentei hanbai desu

Este produto é de venda limitada.

Este produto é vendido limitado.

  • この商品 - ce produit
  • は - é
  • 限定販売 - venda limitada
  • です - é

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

e

'-plier; -fois

経済

keizai

economia; negócios; finanças.

懸賞

kenshou

offrir des récompenses; Gagner; récompense

貸間

kashima

Chambre à louer

好み

konomi

J'aime; saveur; option

限定