Traduction et signification de : 関心 - kanshin

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 関心[かんしん]. Ela aparece com frequência em conversas, textos e até em animes, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que é tão relevante para quem quer entender a cultura do país. Você também vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente.

O significado e uso de 関心[かんしん]

A palavra 関心[かんしん] é geralmente traduzida como "interesse" ou "atenção" em português, mas seu sentido é mais amplo. Ela carrega a ideia de algo que chama a sua curiosidade ou algo pelo qual você se importa genuinamente. Diferente de simplesmente "gostar" de algo, 関心 implica um envolvimento mais ativo, como prestar atenção a um assunto ou se preocupar com ele.

No dia a dia, os japoneses usam 関心 em contextos formais e informais. Por exemplo, pode aparecer em discussões sobre política ("彼は政治に関心がある" – "Ele tem interesse em política") ou em conversas casuais sobre hobbies. É uma palavra versátil, mas seu uso exige um pouco de nuance para não soar artificial.

A origem e composição de 関心

Analisando os kanjis que formam 関心, temos 関 (barreira, conexão) e 心 (coração, mente). Juntos, eles sugerem uma ligação emocional ou mental com algo, reforçando a ideia de interesse genuíno. Essa composição ajuda a entender por que 関心 não é um mero "gostar", mas sim uma atenção ativa e engajada.

Vale destacar que 関心 não é uma palavra antiga ou rara – ela está presente no japonês moderno e é amplamente utilizada em jornais, livros e conversas. Seu uso remonta a períodos mais formais da língua, mas hoje está totalmente incorporada ao vocabulário cotidiano.

Dicas para memorizar e usar 関心 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 関心 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em algo que realmente te interessa, como um hobby ou tema de estudo, e tente formar frases como "日本語に関心があります" ("Tenho interesse em japonês"). Praticar com exemplos concretos ajuda a internalizar o vocabulário.

Outra dica é prestar atenção ao tom da frase. Como 関心 pode soar um pouco mais formal que palavras como 興味 (きょうみ), que também significa "interesse", é importante usá-la em contextos adequados. Ouvir nativos em podcasts ou vídeos pode dar uma noção melhor dessas nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 興味 (kyōmi) - Interesse
  • 注意 (chūi) - Atenção
  • 気にかかる (ki ni kakaru) - S'inquiéter, avoir quelque chose en tête
  • 関わる (kakawaru) - Être impliqué, se connecter
  • 関与する (k anyo suru) - Être impliqué, participer activement
  • 関わり (kakawari) - Relation, connexion
  • 関連する (kanren suru) - Se lier, être connecté
  • 意識する (ishiki suru) - Être conscient, percevoir
  • 気を配る (ki o kubaru) - Faire attention, être attentif
  • 気を引く (ki o hiku) - Attirer l'attention
  • 気を惹く (ki o hiku) - Attirer l'attention (variante d'écriture)
  • 気を引き付ける (ki o hikitsukeru) - Attirer l'attention
  • 気になる (ki ni naru) - Être inquiet à propos de, être curieux au sujet de
  • 気にする (ki ni suru) - Se soucier de, accorder de l'importance à
  • 気にかける (ki ni kakeru) - Avoir à l'esprit, se soucier de
  • 気に留める (ki ni tomeru) - Faire attention, remarquer
  • 気に入る (ki ni iru) - Faire plaisir, aimer quelque chose
  • 気に食う (ki ni kuu) - Plaire, aimer quelque chose (expression colloquiale)
  • 気になさる (ki ni nasaru) - se soucier (forme respectueuse)
  • 気になります (ki ni narimasu) - Être préoccupé par (forme respectueuse)

Mots associés

平気

heiki

fraîcheur; calme; calme; insouciant

teki

'-Ike; typique

世論

seron

opinion publique

興味

kyoumi

intérêt (dans quelque chose)

関心

Romaji: kanshin
Kana: かんしん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : préoccupation; intérêt

Signification en anglais: concern;interest

Définition : Être intéressé par d'autres personnes ou choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (関心) kanshin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (関心) kanshin:

Exemples de phrases - (関心) kanshin

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

Puis-je susciter son intérêt?

Puis-je obtenir son intérêt?

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • 彼女 - Nom japonais signifiant "elle" ou "petite amie"
  • の - particule japonaise indiquant la possession, dans ce cas "dela"
  • 関心 - s'intéresser
  • を - particule japonaise indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "intérêt"
  • 引く - Verbe japonais signifiant "attirer"
  • こと - Nom japonais signifiant "chose" ou "fait"
  • が - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • できる - Verbe japonais signifiant « pouvoir »
  • だろう - Expression japonaise indiquant une probabilité ou une incertitude, dans ce cas "je me demande si".
  • か - particule japonaise indiquant une question

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

公害

kougai

Inconfort public; pollution

強制

kyousei

obligation; coercition; compulsion; exécution

強調

kyouchou

ênfase; estresse; ponto estressado

下品

kahin

Article du bas

供給

kyoukyuu

fournir; disposition

関心