Traduction et signification de : 間もなく - mamonaku

Étymologie et définition

A expressão 「間もなく」 (mamonaku) é formada pelos caracteres 「間」 e 「もなく」. O kanji 「間」 (ma) geralmente se refere a espaço ou intervalo, frequentemente traduzido como "entre" ou "intervalo de tempo". Quando combinado com 「もなく」, a expressão completa adquire um sentido temporal, significando "em breve" ou "dentro de pouco tempo". Esta combinação é usada para indicar que algo está prestes a acontecer, transmitindo a ideia de iminência.

Origem e Uso Cultural

Historicamente, a criação de 「間もなく」 reflete a importância do tempo na cultura japonesa, onde a precisão e pontualidade são valorizadas. A expressão é usada em uma variedade de contextos, desde anúncios em transportes públicos até conversas cotidianas, para indicar eventos futuros que ocorrerão em um curto período de tempo. Na cultura japonesa, o respeito pelo tempo dos outros é fundamental, e expressões como 「間もなく」 ajudam a comunicar expectativas temporais de maneira clara e eficiente.

Variações e Contextos de Uso

Além de 「間もなく」, existem outras expressões em japonês que transmitem a ideia de brevidade ou iminência, como 「もうすぐ」 (mou sugu), que pode ser traduzido como "logo" ou "em breve", e 「すぐに」 (sugu ni), que significa "imediatamente". Cada uma dessas expressões tem nuances ligeiramente diferentes, e o uso apropriado delas depende do contexto específico. Em estações de trem, por exemplo, você pode ouvir anúncios dizendo 「列車は間もなく到着します」 (ressha wa mamonaku touchaku shimasu), indicando que o trem chegará em breve.

Considerações Finais

O termo 「間もなく」 serve como uma ferramenta prática e culturalmente significativa no idioma japonês. Ele exemplifica a maneira como a linguagem pode ser usada para gerenciar expectativas temporais em diferentes situações, desde ambientes formais até interações informais. Entender e usar corretamente expressões como 「間もなく」 pode ajudar a comunicar-se de maneira mais eficaz e cortês em contextos tanto pessoais quanto profissionais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • まもなく (mamonaku) - Em breve; indica que algo vai acontecer logo, geralmente dentro de um curto espaço de tempo.
  • じきに (jiki ni) - Imediatamente; sugere que algo acontecerá muito em breve, mas pode ser um pouco mais flexível em relação a tempo do que まもなく.
  • もうすぐ (mou sugu) - Quase; empregado para indicar que algo está prestes a acontecer, geralmente em um futuro muito próximo e enfatiza uma expectativa.

Mots associés

aida

espaço; intervalo

間もなく

Romaji: mamonaku
Kana: まもなく
Type : advérbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : prochainement; bientôt; bientôt

Signification en anglais: soon;before long;in a short time

Définition : Imediatamente, imediatamente. Apenas um pouco de tempo se passou.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (間もなく) mamonaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (間もなく) mamonaku:

Exemples de phrases - (間もなく) mamonaku

Voici quelques phrases d'exemple :

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Bientôt, le train arrivera.

Le train arrivera bientôt.

  • 間もなく - bientôt
  • 電車 - train
  • が - particule de sujet
  • 来ます - virá

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

いざ

iza

Maintenant; viens maintenant); bien; moment crucial.

ちらっと

chirato

de relance; por acidente

到底

toutei

(ça ne peut pas)

大抵

taitei

normalement; en général

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

間もなく