Traduction et signification de : 長期 - chouki

Le mot japonais 長期[ちょうき] est un terme courant dans la vie quotidienne et les affaires au Japon, mais sa signification va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, comment elle est utilisée dans différents contextes et pourquoi elle est si pertinente pour ceux qui étudient le japonais ou s'intéressent à la culture du pays. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais perçoivent le temps à long terme, ce texte va apporter des réponses.

En plus d'expliquer la signification et l'origine de 長期, nous aborderons son utilisation pratique, des contrats à la planification personnelle. Vous découvrirez également comment ce mot reflète des valeurs importantes dans la société japonaise, telles que la patience et la vision à long terme. Que ce soit pour apprendre le japonais ou mieux comprendre la mentalité du pays, connaître 長期 est essentiel.

Signification et utilisation de 長期 [ちょうき]

En traduction directe, 長期 signifie "long terme" ou "période prolongée". Elle est composée des kanjis 長 (long) et 期 (période), formant un concept largement utilisé en finance, projets et même dans les relations personnelles. Contrairement à des mots comme 短期 (court terme), elle porte une notion de continuité et de persistance.

Au Japon, 長期 apparaît souvent dans des contextes tels que les investissements (長期投資), les prêts (長期ローン) et même dans des discussions sur le changement climatique. Les entreprises japonaises ont tendance à privilégier des stratégies de 長期成長 (croissance à long terme), reflétant une culture qui valorise des résultats durables plutôt que des gains immédiats. Cette réflexion s'applique également à l'éducation et au développement de carrière.

L'origine et les kanjis de 長期

La combinaison des kanjis 長 et 期 n'est pas aléatoire. Le premier, 長, représente quelque chose d'étendu dans le temps ou dans l'espace, tandis que 期 indique un cycle ou une phase spécifique. Ensemble, ils transmettent l'idée d'un intervalle qui s'étend au-delà de l'ordinaire. Cette construction est claire et directe, typique de nombreux termes japonais qui décrivent le temps.

Il convient de noter que 長期 est un mot d'origine chinoise (kango), comme beaucoup d'autres dans le japonais moderne. Il a été incorporé à la langue pendant les périodes d'influence culturelle de la Chine, mais s'est parfaitement adapté à la façon dont les Japonais perçoivent la planification et la durée. Il n'y a pas de variations dialectales significatives dans la prononciation, ちょうき étant le standard dans tout le pays.

Astuces pour mémoriser et utiliser 長期

Une manière efficace de fixer 長期 est de l'associer à des concepts opposés, comme 短期 (court terme) ou 中期 (moyen terme). Cette comparaison aide à comprendre son sens par contraste. Un autre conseil est de se souvenir d'exemples concrets, comme 長期休暇 (congés prolongés) ou 長期計画 (plan à long terme), qui montrent le mot en action.

Quand il s'agit d'utiliser 長期 dans des phrases, il est important de noter qu'elle fonctionne principalement comme un nom ou un modificateur. Par exemple : 長期のプロジェクト (projet à long terme) ou 長期にわたる (qui s'étend sur une longue période). Évitez de la confondre avec 永久的 (permanent), car 長期 implique encore une fin, même si elle est lointaine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 長い期間 (nagai kikan) - Une longue période de temps.
  • 長時間 (choujikan) - Une longue durée de temps, généralement en heures.
  • 長期間 (chouki kan) - Période prolongé, sans une durée exactement définie.
  • 長期的 (choukiteki) - Concernant le long terme ; appliqué à des plans ou des stratégies qui s'étendent sur une période significative.
  • 長期的な (choukiteki na) - Adjectif qui décrit quelque chose qui est axé sur le long terme.
  • 長期的に (choukiteki ni) - Dans une optique à long terme.
  • 長期的な視点 (choukiteki na shiten) - Point de vue axé sur le long terme.
  • 長期的な展望 (choukiteki na tenbou) - Perspective à long terme.
  • 長期的な見通し (choukiteki na mitoshi) - Projections ou attentes à long terme.
  • 長期的な観点 (choukiteki na kanten) - Point de vue à long terme.
  • 長期的な戦略 (choukiteki na senryaku) - Stratégie à long terme.
  • 長期的な計画 (choukiteki na keikaku) - Planification à long terme.
  • 長期的な目標 (choukiteki na mokuhyou) - Objectifs à long terme.
  • 長期的な影響 (choukiteki na eikyou) - Effets à long terme.
  • 長期的な効果 (choukiteki na kouka) - Résultats à long terme.
  • 長期的な利益 (choukiteki na rieki) - Avantages à long terme.
  • 長期的な安定 (choukiteki na antei) - Stabilité à long terme.
  • 長期的な持続 (choukiteki na jizoku) - Durabilité à long terme.
  • 長期的な継続 (choukiteki na keizoku) - Continuité à long terme.
  • 長期的な取り組み (choukiteki na torikumi) - Initiatives axées sur le long terme.
  • 長期的な取り組みが必要 (choukiteki na torikumi ga hitsuyou) - Nécessité d'initiatives à long terme.

Mots associés

永い

nagai

loin; En retard

osa

chef; diriger

延長

enchou

extension; élongation; extension; augmentation de la longueur

長期

Romaji: chouki
Kana: ちょうき
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Longue durée

Signification en anglais: long time period

Définition : Une période de temps relativement longue.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (長期) chouki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (長期) chouki:

Exemples de phrases - (長期) chouki

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

長期