Traduction et signification de : 長い - nagai

A palavra japonesa 長い (ながい, nagai) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "longo" ou "comprido", mas seu uso vai além da simples descrição física. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até dicas práticas para memorização e exemplos de uso cotidiano. Se você quer entender como os japoneses percebem essa palavra e como aplicá-la corretamente, continue lendo.

Além de ser uma palavra comum no dia a dia, 長い tem nuances interessantes que refletem aspectos da cultura japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos. Vamos desvandar não só o significado literal, mas também como essa palavra aparece em expressões e contextos culturais.

Significado e uso de 長い

長い é um adjetivo que descreve algo com extensão considerável, seja no tempo ou no espaço. Pode ser usado para falar de objetos físicos, como um corredor longo (長い廊下), ou de períodos temporais, como um inverno prolongado (長い冬). A versatilidade dessa palavra a torna frequente em conversas cotidianas e até em textos formais.

Vale destacar que, no japonês, a percepção de "longo" pode variar conforme o contexto. Por exemplo, dizer que um filme é 長い nem sempre é negativo—pode indicar apenas que a obra tem uma narrativa detalhada. Essa flexibilidade semântica mostra como a língua japonesa valoriza a contextualização.

O kanji 長 e sua origem

O kanji 長 é composto pelo radical 長 (que representa cabelos longos) e pelo componente 镸, associado à ideia de extensão. Sua origem remonta à China antiga, onde era usado para descrever líderes ou anciãos—pessoas que, simbolicamente, tinham "longevidade". Com o tempo, o caractere ganhou o sentido de "comprido" no Japão, mantendo também o significado de "chefe" em palavras como 社長 (しゃちょう, presidente de empresa).

Estudar a etimologia de 長 ajuda a entender por que ele aparece em termos como 長寿 (ちょうじゅ, longevidade) e 長所 (ちょうしょ, ponto forte). Essa conexão histórica entre "longo" e "superior" revela como a cultura japonesa associa comprimento a qualidades positivas, como experiência e resistência.

Dicas para memorizar e usar 長い

Uma maneira eficaz de fixar 長い é associá-la a objetos ou situações do cotidiano. Por exemplo, imagine uma ponte muito extensa (長い橋) ou uma reunião interminável (長い会議). Criar essas imagens mentais facilita a memorização, especialmente para quem estuda japonês como segunda língua.

Outra dica valiosa é prestar atenção aos antônimos. Enquanto 長い significa "longo", seu oposto, 短い (みじかい, mijikai), quer dizer "curto". Aprender os pares de palavras contrastantes é uma estratégia comprovada para expandir o vocabulário rapidamente. Essa técnica é ainda mais útil quando aplicada em frases práticas, como comparar dias longos e curtos (長い日と短い日).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 長い (nagai) - longue

Mots associés

久しい

hisashii

loin; Très continu; Old (Histoire)

hashira

pierre angulaire; poste

永い

nagai

loin; En retard

長々

naganaga

pendant longtemps; un long moment; un long moment

長引く

nagabiku

se prolonger; traîner

流れる

nagareru

transmettre; couler; courir (encre); être lavé(e)

長編

chouhen

Long (par exemple, nouveau film)

長期

chouki

Longue durée

osa

chef; diriger

e

bretelles; empreinte

長い

Romaji: nagai
Kana: ながい
Type : adjectif
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduction / Signification : long

Signification en anglais: long

Définition : Pedimos desculpas, mas só podemos ajudá-lo com informações sobre palavras isoladas ou frases curtas. Observe que. Se precisar de definições detalhadas para cada palavra, pergunte novamente.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (長い) nagai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (長い) nagai:

Exemples de phrases - (長い) nagai

Voici quelques phrases d'exemple :

長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

J'ai attendu longtemps.

  • 長い間 - "pour longtemps"
  • お待たせしました - C'est une expression japonaise qui signifie "désolé de vous faire attendre".
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

  • 髪が長い - cheveux longs
  • 女性 - femme
  • 美しい - jolie
  • です - C'est
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

J'étais épuisé après une longue marche.

J'étais allongé après une longue marche.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de thème
  • 長い - longtemps
  • 散歩 - nom féminin "marche"
  • の - Certificado de posse
  • 後に - après
  • 草臥れました - verbe "être épuisé"
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

Cette route est longue.

Cette route est longue.

  • この道 - ce chemin
  • は - wa (particule de sujet)
  • 長い - long
  • です - desu (verbe être au présent)
半径が長い円形のテーブルを探しています。

Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu

Je cherche une table circulaire avec un long rayon.

Je cherche une table circulaire avec un long rayon.

  • 半径 (hankei) - rayon
  • が (ga) - particule de sujet
  • 長い (nagai) - long
  • 円形 (enkei) - circulaire
  • の (no) - Certificado de posse
  • テーブル (teeburu) - table
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 探しています (sagashiteimasu) - à la recherche
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Les relations diplomatiques du Japon et du Brésil ont une longue histoire.

  • 日本 - Japon
  • と - e
  • ブラジル - Brésil
  • の - de
  • 国交 - relations diplomatiques
  • は - sont
  • 長い - longues
  • 歴史 - histoire
  • が - a trouvé
  • あります - exister
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

Nous attendions dans une longue file.

Nous attendions une longue file d'attente.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 長い列 - "Une longue file d'attente" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 連ねて - "En ligne" en japonais
  • 待っていました - "Nous attendions" en japonais
裾が長い着物を着ています。

Susono ga nagai kimono wo kiteimasu

Je porte un kimono avec un long ourlet.

Je porte un long kimono avec un ourlet.

  • 裾 - signifie "gaine" ou "ourlet" en japonais.
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • 長い - adjectif qui signifie "long" en japonais.
  • 着物 - mot en japonais qui signifie "kimono".
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 着ています - verbe signifiant "mettre" en japonais, conjugué au présent continu.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

活発

kappatsu

vigoureux; actif

著しい

ichijirushii

remarquable; considérable

生臭い

namagusai

odeur de poisson ou de sang; poisson ou viande

緩やか

yuruyaka

lenience

再三

saisan

encore et encore; à plusieurs reprises

長い