Traduction et signification de : 鉛 - namari

Le mot japonais 鉛[なまり] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des utilisations intéressantes qui méritent d'être explorées. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre connaissance culturelle. Dans cet article, nous allons plonger dans le sens, l'origine et les applications pratiques de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

Signification et traduction de 鉛[なまり]

鉛[なまり] est un mot japonais qui signifie "plomb", le métal lourd connu pour sa densité et sa malléabilité. Dans les contextes quotidiens, il apparaît dans des discussions sur les matériaux, l'industrie ou même dans des expressions métaphoriques. La traduction directe en français est simple, mais l'utilisation du terme en japonais peut varier selon le contexte.

Il convient de souligner que, bien que le plomb ne soit pas un sujet fréquent dans les conversations quotidiennes, le terme なまり reste utile pour ceux qui étudient les sciences, l'ingénierie ou même pour comprendre les nouvelles concernant la contamination environnementale. Son kanji, 鉛, est composé du radical de métal (金) combiné avec d'autres traits qui renforcent son lien avec les éléments lourds et industriels.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 鉛 est formé par le radical 金 (kin), qui indique les métaux, suivi du composant 㕣, qui représentait historiquement des sons liés à des matériaux lourds. Cette combinaison n'est pas aléatoire—elle reflète la nature du plomb en tant que métal dense et largement utilisé dans la fabrication d'objets depuis l'Antiquité.

Curieusement, la lecture なまり est l'une des kun'yomi (lectures japonaises) du kanji, tandis que la on'yomi (lecture chinoise) est "en". Cette dualité est courante dans de nombreux kanjis, mais dans le cas de 鉛, la lecture kun'yomi est plus fréquente dans l'usage quotidien. Les étudiants en japonais peuvent associer le radical de métal pour se rappeler que le mot est lié à un élément du tableau périodique.

Usage culturelle et curiosités

Au Japon, le plomb a été largement utilisé dans les tuyauteries et les peintures, mais aujourd'hui son utilisation est plus contrôlée en raison des risques pour la santé. Le mot なまり peut apparaître dans des contextes historiques ou dans des discussions sur la pollution, comme dans le cas de la contamination par le plomb dans certaines régions industrielles.

Une curiosité intéressante est que, bien que ce ne soit pas un mot extrêmement commun, なまり peut apparaître dans des expressions métaphoriques pour décrire quelque chose de lourd ou lent. Par exemple, quelqu'un peut plaisanter en disant qu'un objet est "lourd comme du plomb" (鉛のように重い). Ce type d'utilisation renforce comment la langue japonaise utilise des termes concrets pour créer des images expressives.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 鉛筆 (Enpitsu) - crayon
  • ペンシル (Penshiru) - crayon (termo en anglais)
  • なまり (Namari) - plomb (matériau)
  • なまりいろ (Namariiro) - couleur plomb
  • なまりがね (Namarigane) - crayon à mine
  • なまりがねいろ (Namariganesiro) - couleur du crayon à papier

Mots associés

Romaji: namari
Kana: なまり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : plomb (le métal)

Signification en anglais: lead (the metal)

Définition : Un des éléments métalliques, le symbole est "Pb".

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (鉛) namari

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (鉛) namari:

Exemples de phrases - (鉛) namari

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

鉛