Traduction et signification de : 重なる - omonaru

A palavra japonesa 重なる (おもなる) pode causar certa confusão para estudantes do idioma, especialmente por sua leitura pouco comum e significado específico. Neste artigo, vamos explorar seu sentido, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com esse termo em textos ou conversas e ficou curioso, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda a desvendar até os vocábulos mais intrigantes.

O significado e uso de 重なる (おもなる)

重なる (おもなる) é um adjetivo que significa "principal", "mais importante" ou "fundamental". Diferente do homófono 重なる (かさなる), que se refere a coisas sobrepostas, essa versão com a leitura おもなる tem um uso mais restrito e formal. Ela aparece frequentemente em contextos que destacam o elemento central de uma situação, como em "重なる理由" (omotaru riyuu – "o motivo principal").

Vale notar que, embora seja um termo correto, ele não é tão comum no japonês coloquial. Muitas vezes, os falantes preferem alternativas como 主な (おもな) ou 重要な (じゅうような). Ainda assim, encontrá-lo em textos escritos ou discursos formais não é incomum, especialmente em documentos ou discussões que exigem precisão linguística.

A origem e escrita de 重なる (おもなる)

O kanji 重 (omo) carrega a ideia de peso ou importância, o que se conecta perfeitamente ao significado de "principal". Já a leitura おもなる é uma forma arcaica que sobreviveu no japonês moderno em contextos específicos. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 重要 (じゅうよう – "importante") e 重役 (おもやく – "executivo"), reforçando sua relação com hierarquia e relevância.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la ao radical 重, presente em outros vocábulos que também transmitem a noção de algo essencial. Além disso, observar seu uso em frases como "重なる目的" (omotaru mokuteki – "o objetivo principal") pode ajudar a fixar seu significado de maneira mais natural.

Como 重なる (おもなる) é percebido no Japão

No Japão, 重なる (おもなる) tem um tom um pouco mais solene, sendo mais frequente em textos jurídicos, relatórios empresariais ou discursos formais. Sua presença no dia a dia é limitada, mas isso não diminui sua importância para quem deseja dominar o japonês em níveis avançados. Estudantes que se dedicam a ler materiais acadêmicos ou profissionais certamente a encontrarão com certa regularidade.

Uma curiosidade é que, embora seja um termo antigo, ele ainda é ensinado nas escolas japonesas, especialmente em aulas de língua japonesa clássica. Isso mostra como a palavra resistiu ao tempo, mantendo seu lugar no vocabulário mesmo com a evolução do idioma. Para quem estuda japonês, conhecer 重なる (おもなる) é uma forma de se aprofundar na riqueza linguística e cultural do Japão.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 重なる

  • 重なる - Forma positiva
  • 重ならない - forme Négative
  • 重なっている - forme continue
  • 重なります - Forme Educado

Synonymes et similaires

  • 重複する (Chōfuku suru) - Duplicar, repetir algo; enfatiza a ocorrência de um mesmo evento ou item.
  • かさなる (Kasanaru) - Sobrepor-se, acumular; refere-se ao ato de se empilhar naturalmente.
  • かさねる (Kasaneru) - Sobrepor, colocar algo em camadas; destaca a ação de colocar algo em cima de outro com intenção.
  • 重なり合う (Kasanariau) - Sobrepor-se mutuamente; sugere uma interação entre dois ou mais elementos sobrepostos.
  • 重ねる (Kasaneru) - Empilhar, sobrepor; implica a ação de adicionar camadas, sem necessariamente ser de forma natural.
  • 交わる (Kawaru) - Cruzamento, interseccionar; enfatiza a ideia de que dois caminhos ou objetos se encontram.
  • 交差する (Kōsa suru) - Cruzamento; um termo mais técnico para descrever o ato de cruzar, como ruas ou caminhos.
  • 重層する (Jūsō suru) - Camadas múltiplas; refere-se a estruturas ou conceitos compostos de várias camadas.
  • 重重にする (Jūjū ni suru) - Fazer algo ser intensamente pesado; implica um aumento significativo de peso ou carga.
  • 重重に重ねる (Jūjū ni kasaneru) - Sobrepor intensamente; enfatiza o ato de empilhar com um sentido de sobrecarga.
  • 重ね合わせる (Kasane awaseru) - Sobrepor e integrar; implica uma combinação de elementos que se sobrepõem.
  • 重ね重ねにする (Kasane kasane ni suru) - Fazer reiteradamente; sugere repetição em camadas ou ações sucessivas.
  • 重ね重ねに重ねる (Kasane kasane ni kasaneru) - Sobrepor repetidamente; enfatiza a ação de empilhar várias vezes.
  • 重ね重ねに重ね合わせる (Kasane kasane ni kasane awaseru) - Sobrepor e integrar reiteradamente; ideia de múltiplas iterações de sobreposição.
  • かさね合わせる (Kasanewaseru) - Sobrepar e combinar; enfatiza a ideia de integrar elementos empilhados.
  • かさね重ねにする (Kasanekasaneni suru) - Fazer inúmeras camadas; sugere a adição de camadas sem fim.
  • かさね重ねに重ねる (Kasanekasaneni kasaneru) - Sobrepor diversas vezes; enfatiza a ação de empilhar intensamente.
  • かさね重ねに重ね合わせる (Kasanekasaneni kasaneawasuru) - Sobrepor e integrar incessantemente; refere-se ao ato de continuamente empilhar e unir.

Mots associés

ダブる

daburu

coïncider (tomber le même jour); avoir deux de quelque chose; redoubler une année scolaire après un échec

濁る

nigoru

devenir boueux; devenir impur

迫る

semaru

s'approcher; presse

重複

jyuufuku

reproduction; répétition; chevaucher; redondance; restauration

嵩む

kasamu

accumuler; augmenter

重なる

Romaji: omonaru
Kana: おもなる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : principal; important

Signification en anglais: main;principal;important

Définition : Algo se sobrepõe a outra coisa.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (重なる) omonaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重なる) omonaru:

Exemples de phrases - (重なる) omonaru

Voici quelques phrases d'exemple :

重なることがある。

Kasanaru koto ga aru

Parfois

Pode se sobrepor.

  • 重なる - significa "sobrepor-se" ou "coincidir"
  • こと - signifie "chose" ou "fait"
  • が - article qui indique le sujet de la phrase
  • ある - significa "existir" ou "haver"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

傾く

katabuku

enclins à; s'appuyer; osciller; maigre; être prêt à; avoir tendance à; sujet à; Mettez-vous (soleil); diminuer; couler; déclin.

止まる

tomaru

arrêter

通う

kayou

bouger; aller et revenir

考える

kangaeru

considerar

重なる