Traduction et signification de : 郷愁 - kyoushuu

A palavra japonesa 郷愁[きょうしゅう] carrega um significado profundo e melancólico, muitas vezes difícil de traduzir com exatidão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e dicas para memorizar esse termo tão expressivo.

Se você já sentiu saudade de um lugar ou tempo que não existe mais, talvez já tenha experimentado algo próximo do que os japoneses chamam de 郷愁. Essa palavra vai além da simples nostalgia, envolvendo uma conexão emocional com o passado e até mesmo com lugares distantes. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.

Significado e tradução de 郷愁

郷愁[きょうしゅう] pode ser traduzido como "nostalgia", mas seu significado é mais específico. Enquanto a nostalgia em português pode ser usada para lembrar qualquer coisa do passado, 郷愁 está ligada a uma saudade profunda da terra natal ou de um tempo que já se foi. É como um misto de saudade e melancolia, muitas vezes associado a memórias distantes.

Em inglês, às vezes é traduzido como "homesickness", mas essa versão não captura totalmente a essência da palavra. 郷愁 não é apenas sentir falta de casa, mas uma emoção mais complexa, ligada a identidade e pertencimento. Alguns tradutores optam por "yearning" ou "longing", que se aproximam melhor do sentimento.

Origem e Uso Cultural

A palavra 郷愁 é composta por dois kanjis: 郷 (terra natal) e 愁 (tristeza, melancolia). Juntos, eles formam um conceito que reflete valores importantes na cultura japonesa, como a conexão com as raízes e a reverência ao passado. Esse termo aparece frequentemente em literatura e poesia, especialmente em obras que exploram temas como memória e identidade.

No Japão, 郷愁 é um sentimento muitas vezes associado a pessoas que se mudaram para grandes cidades, deixando para trás suas cidades pequenas ou zonas rurais. Ele também aparece em discussões sobre envelhecimento e mudanças sociais, representando a saudade de um Japão que já não existe mais. Artistas e escritores usam essa palavra para evocar emoções profundas sobre perda e transformação.

Como memorizar e usar 郷愁

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis que a compõem. O primeiro, 郷, representa a ideia de terra natal, enquanto o segundo, 愁, traz a noção de tristeza. Juntos, eles formam a imagem de uma saudade melancólica pelas origens. Essa decomposição ajuda a entender e memorizar o termo de forma mais natural.

No dia a dia, 郷愁 é usada em contextos mais literários ou reflexivos. Você dificilmente a ouvirá em conversas casuais, mas ela aparece em músicas, filmes e livros que tratam de temas nostálgicos. Se quiser usá-la, prefira situações em que esteja falando sobre memórias profundas ou sentimentos ligados ao passado. Frases como "この写真は郷愁を感じさせる" (Esta foto evoca 郷愁) são bons exemplos de aplicação.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 懐かしさ (Natsukashisa) - Saudade, un sentiment de nostalgie.
  • ノスタルジア (Nostarujia) - Sentiment nostalgique, saudade.
  • 懐古 (Kaiko) - Se remémorer le passé avec un sentiment de nostalgie.
  • 思い出 (Omoide) - Souvenirs, souvenirs du passé.
  • 想い出 (Omoidashi) - Souvenirs, au sens de souvenirs émotionnels.
  • 追憶 (Tsuieki) - Souvenir, se remémorer des moments passés.
  • 懐旧感 (Kaikyukan) - Sentiment de nostalgie, un désir pour le passé.
  • 懐かしい思い出 (Natsukashii omoide) - Souvenirs nostalgiques et chers.
  • 懐かしい風景 (Natsukashii fūkei) - Paysages qui évoquent la nostalgie.
  • 懐かしい記憶 (Natsukashii kioku) - Des souvenirs qui évoquent un sentiment de nostalgie.
  • 懐かしい情景 (Natsukashii jōkei) - Images ou scènes qui évoquent la nostalgie.
  • 懐かしい光景 (Natsukashii kōkei) - Visions qui évoquent de chères souvenirs.
  • 懐かしい日々 (Natsukashii hibi) - Jours passés pleins de nostalgie.
  • 懐かしい場所 (Natsukashii basho) - Lieux qui évoquent des souvenirs nostalgiques.
  • 懐かしい人 (Natsukashii hito) - Des personnes qui évoquent des souvenirs nostalgiques.
  • 懐かしい音楽 (Natsukashii ongaku) - Chansons qui évoquent des souvenirs du passé.
  • 懐かしい匂い (Natsukashii nioi) - Des parfums qui évoquent des souvenirs nostalgiques.
  • 懐かしい味 (Natsukashii aji) - Saveurs qui évoquent des souvenirs du passé.
  • 懐かしい映画 (Natsukashii eiga) - Films qui évoquent la nostalgia et les souvenirs.
  • 懐かしい本 (Natsukashii hon) - Livres qui évoquent des souvenirs du passé.
  • 懐かしい街 (Natsukashii machi) - Villes qui évoquent un sentiment de nostalgie.
  • 懐かしい風味 (Natsukashii fūmi) - Saveur nostalgique qui évoque des souvenirs.
  • 懐かしい心地 (Natsukashii kokochi) - Sentiment nostalgique qui apporte du confort.

Mots associés

郷愁

Romaji: kyoushuu
Kana: きょうしゅう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Nostalgie; le mal du pays

Signification en anglais: nostalgia;homesickness

Définition : Penser au passé nostalgique et ressentir de la solitude et de la tristesse.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (郷愁) kyoushuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (郷愁) kyoushuu:

Exemples de phrases - (郷愁) kyoushuu

Voici quelques phrases d'exemple :

郷愁に浸る。

Kyoushuu ni hitaru

Plongez dans la nostalgie.

Plongez dans la nostalgie.

  • 郷愁 - Sentiment de nostalgie ou de la patrie.
  • に - Particule qui indique la cible ou le lieu où se déroule l'action.
  • 浸る - Verbe qui signifie plonger, immerger ou s'engager dans quelque chose.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kotsu

Truc; Capacité

方々

katagata

personnes; Ceci et cela; Ici et là; partout; de toute façon; partout; Tous les messieurs; tout le monde

好意

koui

bonne volonté ; faveur ; courtoisie

今回

konkai

maintenant; ce temps; dernièrement

空き

aki

chambre; temps libre; vide; pas occupé

郷愁