Traduction et signification de : 遭難 - sounan
Le mot japonais 遭難 (そうなん, sōnan) peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations profondes et des contextes spécifiques qui valent la peine d'être explorés. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre perception de la culture japonaise. Dans cet article, nous allons dévoiler le sens de 遭難, son origine, comment il est utilisé au quotidien et même quelques conseils pour l mémoriser de manière efficace.
De plus, nous verrons comment ce mot est perçu au Japon, depuis son utilisation dans des situations réelles jusqu'à sa présence dans les médias et la littérature. Que ce soit pour améliorer vos études ou simplement satisfaire votre curiosité, ce guide vous aidera à comprendre 遭難 de manière claire et pratique. Commençons ?
Signification et utilisation de 遭難
遭難 (sōnan) est un mot qui signifie littéralement "désastre" ou "accident", mais son usage est plus lié à des situations de danger extrême, comme des naufrages, des accidents en montagne ou des disparitions dans des environnements hostiles. Il est fréquemment employé dans les nouvelles et les alertes d'urgence, indiquant que quelqu'un est en difficulté et a besoin de secours.
Un exemple courant est lorsque des alpinistes se perdent en montagne ou lorsque des bateaux font face à des tempêtes en mer. Dans ces cas, les médias japonais utilisent 遭難 pour décrire la situation. Ce mot a un ton sérieux et urgent, étant associé à des risques pour la vie. C'est pourquoi ce n'est pas un terme utilisé de manière casual au quotidien.
Origine et Composition des Kanji
En analysant les kanji qui forment 遭難, nous pouvons mieux comprendre leur signification. Le premier caractère, 遭 (sō), porte l'idée de "rencontrer" ou "souffrir de quelque chose", tandis que 難 (nan) signifie "difficulté" ou "problème". Ensemble, ils transmettent la notion de "rencontrer des difficultés" ou "traverser une situation dangereuse".
Cette combinaison n'est pas aléatoire. Le kanji 遭 apparaît dans d'autres mots liés à des rencontres inattendues, comme 遭遇 (sōgū, "rencontre soudaine"). Le kanji 難 est utilisé dans des termes comme 困難 (konnan, "difficulté") et 災難 (sainan, "calamité"). Cette structure aide à renforcer le sens d'adversité présent dans 遭難.
Conseils pour mémoriser 遭難
Si vous apprenez le japonais, mémoriser 遭難 peut être plus facile si vous l'associez à des situations réelles. Une technique efficace consiste à créer une image mentale : imaginez un bateau affrontant des vagues géantes (遭) tandis que les gens luttent contre la difficulté (難). Cette visualisation aide à ancrer la signification et les kanjis.
Une autre astuce est de s'exercer avec des actualités réelles. Les sites japonais d'urgence et les articles sur les sauvetages ont tendance à utiliser ce mot. En le voyant dans un contexte, votre cerveau fera la connexion plus rapidement. De plus, noter des phrases comme "登山者が遭難した" (L'alpiniste s'est perdu) peut solidifier l'apprentissage.
Usage Culture et dans les Médias
Au Japon, 遭難 est un mot qui apparaît fréquemment dans les alertes de sécurité, en particulier dans les régions montagneuses ou côtières. Le pays a une forte culture de l'alpinisme et des activités en plein air, donc les accidents liés à ces pratiques sont courants. C'est pourquoi le terme prend de l'importance dans les campagnes de prévention.
De plus, les drames et films japonais qui impliquent des histoires de survie utilisent souvent 遭難 pour décrire des situations critiques. Si vous regardez des animes ou des séries japonaises, vous vous êtes peut-être déjà retrouvé face à ce mot dans des scènes tendues de sauvetage ou dans des drames d'aventure. Cet usage renforce son sens et la gravité qu'il véhicule.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 難破 (Nampa) - Navire naufragé
- 難船 (Nanssen) - Navire en difficulté
- 難局 (Nankyoku) - situation difficile
- 難事 (Nanzi) - Question compliquée
- 危機 (Kiki) - crise
- 災害 (Saigai) - Catastrophe
- 災難 (Sainan) - Calamité ou désastre
- 事故 (Jiko) - Accident
- 不運 (Buun) - Déshonneur
- 苦境 (Kugyou) - Condition sévère ou pénible
- 困難 (Konnan) - Difficulté
- 窮地 (Kyuuchi) - Danger ou situation critique
- 絶体絶命 (Zettaizetsumei) - Sans issue, dans une situation extrême
- 詰み (Tsumi) - Impasse
- 逆境 (Gyakkyou) - adversité
- 苦難 (Kunanz) - Conditions difficiles ou souffrance
- トラブル (Toraburu) - Problème ou complication
- ピンチ (Pinchi) - Danger ou situation critique
Mots associés
Romaji: sounan
Kana: そうなん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : catastrophe; Naufrage; accident
Signification en anglais: disaster;shipwreck;accident
Définition : Une situation où les gens sont perdus et rencontrent des difficultés.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (遭難) sounan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (遭難) sounan:
Exemples de phrases - (遭難) sounan
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
