Traduction et signification de : 適当 - tekitou

Le mot japonais 適当[てきとう] (tekito) est l'un de ces termes qui peuvent confondre même les étudiants avancés de japonais. Son sens varie considérablement selon le contexte, allant d'une connotation positive comme "approprié" à quelque chose de plus négatif comme "négligent". Dans cet article, nous allons explorer la signification, les usages quotidiens et les nuances culturelles de ce mot si polyvalent. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais utilisent 適当 dans leur vie quotidienne ou pourquoi il peut avoir des connotations si différentes, continuez à lire pour découvrir.

La signification de 適当 et ses contextes

Le terme 適当 peut être traduit de plusieurs manières, selon la situation. Dans des contextes formels ou professionnels, il signifie généralement "approprié" ou "convenable". Par exemple, en choisissant une méthode pour résoudre un problème, on peut dire que la solution était 適当, indiquant qu'elle était la plus adéquate pour cette circonstance.

Cependant, dans des situations informelles, 適当 prend souvent un ton plus décontracté, pouvant signifier "fait à la va vite" ou "superficiel". Si un ami dit qu'il a fait une tâche de manière 適当, il peut suggérer qu'il ne s'est pas beaucoup investi. Cette dualité fait de ce mot un exemple fascinant de la manière dont le contexte change tout en japonais.

L'Origine et l'Évolution du Terme

Le mot 適当 est composé des kanjis 適 (approprié) et 当 (correct, réussir), ce qui donne déjà un indice sur sa signification originale. Historiquement, il a toujours été lié à l'idée de quelque chose qui "s'adapte" ou qui "est approprié". Les dictionnaires classiques de la langue japonaise renforcent cette interprétation, montrant que son usage négatif est une évolution plus récente.

Au fil du temps, en particulier parmi les jeunes générations, 適当 a commencé à être utilisée aussi pour décrire des actions réalisées sans beaucoup de critères. Ce changement reflète un aspect intéressant de la culture japonaise moderne, où la pression pour la perfection mène parfois à un discours plus décontracté sur le fait de "faire ce qu'il faut".

Comment utiliser 適 dans la vie quotidienne japonaise

Pour éviter les malentendus, il est important de prêter attention au ton de la conversation lorsque l'on utilise ou entend 適当. Dans le milieu professionnel, elle conserve généralement son sens positif de "approprié". Entre amis, elle peut être utilisée de manière plus légère, voire comme une forme d'humour pour admettre que quelque chose n'est pas parfait.

Un exemple courant est au moment des repas. Si quelqu'un prépare un plat rapide avec ce qu'il avait dans le réfrigérateur et commente que c'était un repas 適当, il reconnaît que ce n'était pas quelque chose de compliqué, mais néanmoins satisfaisant. Cette utilisation montre comment le mot peut porter à la fois honnêteté et acceptation des imperfections du quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 適切 (tekisetsu) - Adéquat, approprié
  • 適宜 (tekigi) - Conformément aux besoins, approprié au contexte
  • 適当な (tekitou na) - Adapté, bien qu'il soit souvent utilisé de manière plus vague.
  • 適合する (tekigou suru) - Compatible, ajusté à
  • 適切な (tekisetsu na) - Correto, adequado
  • 適時 (tekiji) - Opportun, au bon moment
  • 適応する (tekiou suru) - S'adapter à, ajuster à
  • 適任 (tekinn) - Qualifié, approprié pour un poste
  • 適合 (tekigou) - Compatibilidade, adequação
  • 適性 (tekisei) - Capacidade, aptidão
  • 適量 (teki ryou) - Quantité adéquate
  • 適正 (tekisei) - Justo, apropriado
  • 適切に (tekisetsu ni) - De manière appropriée
  • 適任者 (tekin sha) - Personne qualifiée pour le poste
  • 適当性 (tekitousei) - Qualité d'être approprié
  • 適当なもの (tekitou na mono) - Coisa apropriada
  • 適当な場合 (tekitou na baai) - Casos apropriados
  • 適当な方法 (tekitou na houhou) - Método adequado
  • 適当な時期 (tekitou na jiki) - Período apropriado
  • 適当な場所 (tekitou na basho) - Lieu approprié
  • 適当な人 (tekitou na hito) - Personne appropriée
  • 適当な条件 (tekitou na jouken) - Conditions adéquates
  • 適当な手段 (tekitou na shudan) - Métodos adequados
  • 適当な場合には (tekitou na baai ni wa) - Quando apropriado
  • 適当な場所に (tekitou na basho ni) - Pas de lieu approprié

Mots associés

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

宜しい

yoroshii

bien; d'accord; tout va bien; tout va bien; très bien; va faire; peut; peut

尤も

mottomo

Droite; plausible; Naturel; mais alors; bien que

hi

défectueux-; Non

適切

tekisetsu

pertinent; approprié; adéquat; pertinence

適度

tekido

modéré

適確

tekikaku

Preciso; exato

適宜

tekigi

aptitude

恰度

choudo

juste ; correct ; exactement

妥当

datou

valide; approprié; droite; approprié

適当

Romaji: tekitou
Kana: てきとう
Type : Adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : aptitude; adéquation; adéquation; pertinence

Signification en anglais: fitness;suitability;adequacy;relevance

Définition : réunir des conditions appropriées. Approprié. Il n'y a aucun doute à ce sujet. Ni trop ni trop peu.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (適当) tekitou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (適当) tekitou:

Exemples de phrases - (適当) tekitou

Voici quelques phrases d'exemple :

適当な対応をする必要がある。

Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru

Il est nécessaire de prendre les mesures appropriées.

Il est nécessaire de prendre les mesures appropriées.

  • 適当な - Adéquat, approprié
  • 対応をする - faire face, répondre à
  • 必要がある - être nécessaire

Autres mots de type: Adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif

快い

kokoroyoi

agréable; agréable et concordant

紛らわしい

magirawashii

confus; trompeur; idée fausse; ambiguë

空ろ

utsuro

vide; cavité; creux; espace libre

透き通る

sukitooru

être (venez) transparent

ずらっと

zurato

en une seule ligne ; Dans une ligne

適当