Traduction et signification de : 違える - chigaeru

A palavra japonesa 違える [ちがえる] é um verbo que carrega nuances interessantes e usos cotidianos no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e aplicação desse termo, este artigo vai explorar desde sua tradução até contextos culturais. Vamos entender como 違える se diferencia de palavras similares, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além disso, veremos como essa palavra aparece em situações do dia a dia e por que ela é relevante para quem quer dominar o japonês. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas sobre termos como esse, ajudando estudantes a evitar confusões comuns. Vamos mergulhar nos detalhes de 違える e descobrir como usá-la corretamente.

Significado e uso de 違える

O verbo 違える [ちがえる] pode ser traduzido como "errar", "diferenciar" ou "confundir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado quando alguém comete um engano ou quando há uma distinção entre coisas semelhantes. Por exemplo, se você trocar dois objetos parecidos, pode dizer que os 違えた (errou).

Outro uso comum é em situações em que há uma divergência de opinião ou fato. Nesse caso, 違える transmite a ideia de algo que não está de acordo com o esperado. Vale lembrar que essa palavra não deve ser confundida com 違う [ちがう], que tem um sentido mais geral de "ser diferente". Enquanto 違う é mais abrangente, 違える costuma aparecer em contextos mais específicos de erro ou desvio.

Origine et composants du kanji

O kanji 違 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 韋 (couro trabalhado). Originalmente, esse caractere transmitia a ideia de "desviar-se" ou "não seguir o caminho esperado". Essa noção de desvio ou erro permanece no significado atual de 違える, reforçando a ideia de algo que saiu do padrão.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 間違える [まちがえる] (cometer um erro) e 違反 [いはん] (violação). Estudar esses termos relacionados pode ajudar na memorização, já que compartilham a mesma raiz conceitual. A etimologia mostra como o japonês muitas vezes constrói significados a partir de componentes visuais e históricos dos kanjis.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma forma eficaz de fixar 違える é associá-la a situações em que há confusão entre itens similares. Por exemplo, imagine que você pegou o guarda-chuva errado porque ele era muito parecido com o seu. Essa cena mental ajuda a gravar o significado contextual da palavra. Outra dica é criar frases simples como 道を違えた (errei o caminho) para praticar.

Além disso, prestar atenção ao verbo auxiliar que acompanha 違える pode evitar erros gramaticais. Diferentemente de 違う, que muitas vezes aparece sozinho, 違える geralmente requer um objeto direto ou complemento. Observar esses detalhes faz toda a diferença no aprendizado e no uso natural do japonês no dia a dia.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 異なる (kotonaru) - Diferente, distinto
  • 差異を生じる (sai o shoujiru) - Gerar diferenças, causar discrepâncias
  • 相違する (soui suru) - Ser diferente, divergir (enfatiza a comparação entre dois ou mais elementos)
  • 不一致となる (fuicchi to naru) - Se tornar incompatível, não coincidir
  • 異なった形に変える (kotonatta katachi ni kaeru) - Mudar para uma forma diferente

Mots associés

間違える

machigaeru

se tromper; faire une erreur

誤る

ayamaru

Faire une erreur

取る

toru

prendre; prendre; récolter; gagner; choisir

差別

sabetsu

discrimination; distinction; différenciation

違える

Romaji: chigaeru
Kana: ちがえる
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : changer

Signification en anglais: to change

Définition : Cometa um erro, cometa um erro

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (違える) chigaeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (違える) chigaeru:

Exemples de phrases - (違える) chigaeru

Voici quelques phrases d'exemple :

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Faire des erreurs est humain.

Différent est humain.

  • 違えること - action de commettre des erreurs ou des échecs
  • は - particule de thème
  • 人間らしいこと - comportamento humain typique
  • だ - Verbo "être" au présent
間違えることは人間らしい。

Machigaeru koto wa ningen rashii

L'erreur est humaine.

Il semble humain de faire une erreur.

  • 間違える - verbe signifiant "faire une erreur"
  • こと - Substantif qui signifie "chose"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 人間 - nom masculin signifiant "être humain"
  • らしい - suffixe indiquant "sembler être" ou "caractéristique de"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

違える