Traduction et signification de : 運 - un
Le mot japonais 運[うん] est un terme fascinant qui porte des significations profondes dans la culture et le quotidien du Japon. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, comment il est utilisé ou même comment le mémoriser, cet article vous aidera à tout déchiffrer. Nous allons explorer depuis la signification de base jusqu'aux curiosités culturelles, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent le japonais. Et si vous souhaitez aller plus loin, Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, peut être un excellent outil pour compléter vos études.
Signification et utilisation de 運[うん]
運[うん] est un mot qui signifie "chance" ou "destin" en japonais. Il est souvent utilisé pour faire référence à la chance en général, qu'elle soit bonne ou mauvaise. Par exemple, quand quelqu'un a une journée de grande chance, il peut dire qu'il a "いい運" (ii un), tandis qu'une journée malchanceuse serait "悪い運" (warui un).
Ce qui est intéressant, c'est que 運 ne se limite pas seulement à la chance aléatoire. Dans certains contextes, elle peut également indiquer le destin ou ce qui est hors de notre contrôle. Cette dualité fait que le mot est assez polyvalent et présent dans diverses situations du quotidien au Japon.
Origine et écriture du kanji 運
Le kanji 運 est composé du radical 辶, qui est lié au mouvement, et de la partie 軍, qui fait référence à l'armée ou à un groupe. Ensemble, ces éléments suggèrent l'idée de quelque chose qui "se déplace ensemble" ou "est conduit", ce qui a du sens quand on considère la chance ou le destin comme des forces qui guident notre vie.
Selon le dictionnaire Kangorin, l'un des plus respectés dans l'étude des kanjis, 運 peut également porter des nuances de "transport" ou "circulation", mais cet usage est moins courant dans le japonais moderne. Aujourd'hui, le mot est plus associé au concept de chance et de hasard, en particulier dans les expressions courantes.
Comment 運 est perçue dans la culture japonaise
Au Japon, l'idée de 運 est profondément liée aux superstitions et aux rituels. Beaucoup de Japonais croient que la chance peut être influencée par des actions spécifiques, comme visiter des temples au Nouvel An ou porter des amulettes porte-bonheur (omamori). Cette vision pratique de la chance diffère un peu de la notion occidentale, où le hasard est souvent considéré comme quelque chose de totalement aléatoire.
Un autre aspect curieux est que 運 apparaît fréquemment dans les jeux et les compétitions. Des phrases comme "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), qui signifie "la chance est aussi une compétence", montrent comment ce concept est intégré même dans des situations où le mérite personnel est valorisé. Cette expression est si populaire qu'elle apparaît même dans des animes et des dramas comme un rappel que la chance peut faire la différence.
Astuces pour mémoriser et utiliser 運[うん]
Une façon efficace de mémoriser le kanji 運 est d'associer son radical 辶 (mouvement) à l'idée que la chance "vient et s'en va". Quant à la partie 軍, elle peut être rappelée comme un "armée" d'opportunités qui émergent dans la vie. Cette association visuelle aide à ne pas confondre avec d'autres kanjis similaires.
Pour pratiquer l'utilisation du mot, essayez de créer des phrases simples comme "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - aujourd'hui j'ai de la chance) ou "運を試す" (un o tamesu - tenter sa chance). Utiliser 運 dans des contextes réels, comme en jouant à un jeu ou en commentant un événement aléatoire, aide également à internaliser son sens de manière naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 運命 (Unmei) - Destination, chance, destin
- 運転 (Unten) - Conduite, direction, opération (d'un véhicule)
- 運賃 (Unchin) - Tarif, coût du transport
- 運動 (Undou) - Exercice, mouvement (physique)
- 運営 (Unei) - Administration, gestion (d'une organisation)
- 運送 (Unsou) - Transport, expédition (de marchandises)
- 幸運 (Kouun) - Chance, bonne chance (accent sur la bénédiction ou le favor)
- 運用 (Unyou) - Utilisation, application (de ressources ou de compétences)
- 運河 (Ungawa) - Canal, voie navigable
- 運命的 (Unmeiteki) - Destin, fatalité (avec connotation d'inévitabilité)
Mots associés
Romaji: un
Kana: うん
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : fortuna; sorte
Signification en anglais: fortune;luck
Définition : La façon dont les choses évoluent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (運) un
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (運) un:
Exemples de phrases - (運) un
Voici quelques phrases d'exemple :
Shibou wa yokerarenai unmei desu
La mort est une destination inévitable.
La mort est une destination inévitable.
- 死亡 - morte
- は - particule de thème
- 避けられない - inevitável
- 運命 - destination
- です - Verbe être au présent
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
A gestão deste site é muito boa.
A operação deste site é muito maravilhosa.
- この - pronom démonstratif "ceci"
- サイト - substantivo "site"
- の - Article possessif "de"
- 運営 - substantivo "gerenciamento"
- は - Titre du sujet "sur"
- とても - adverbe "très"
- 素晴らしい - merveilleux
- です - Verbe "être" au présent
Ootomachikku na kuruma wa unten ga raku desu
Une voiture automatique est facile à conduire.
Les voitures automatiques sont faciles à conduire.
- オートマチックな - adjectif signifiant "automatique"
- 車 - substantif qui signifie "voiture"
- は - particule de thème
- 運転 - "conduire"
- が - particule de sujet
- 楽 - adjectif qui signifie "facile" ou "confortable"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Un entraîneur est quelqu'un qui guide les athlètes.
L'entraîneur est une personne qui enseigne aux joueurs sportifs.
- コーチ - entraîneur
- は - particule de thème
- 運動選手 - atleta
- を - Complément d'objet direct
- 指導する - instruir
- 人 - personne
- です - Être
Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu
Le fonctionnement de ce système est effectué sans problème.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- システム - nom masculin signifiant "système"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 運用 - Le substantif qui signifie "opération" ou "maintenance" est "opération" en français.
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- スムーズに - adverbe signifiant "en douceur" ou "sans problème".
- 行われています - verbe signifiant "réaliser" ou "exécuter" au présent continu
Tenisukōto de undō suru no ga suki desu
J'aime faire de l'exercice sur le terrain de tennis.
J'aime faire de l'exercice sur un court de tennis.
- テニスコート (tenisukōto) - court de tennis
- で (de) - dans
- 運動 (undō) - Exercice, activité physique
- する (suru) - faire
- のが (noga) - particule qui indique que quelque chose est ce que l'on aime faire
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbe être au présent
Marason wa kenkou ni yoi undou desu
Le marathon est un exercice sain.
Le marathon est un bon exercice pour votre santé.
- マラソン - Maratona
- は - Particule de sujet
- 健康 - Santé
- に - particule cible
- 良い - Bom
- 運動 - Exercício
- です - particule de fin de phrase
Fūn na koto ga okotta
Coisas infelizes aconteceram.
- 不運な - infeliz, azarado
- こと - chose, sujet
- が - particule de sujet
- 起こった - il s'est passé
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
La victoire est parfois une destination.
- 勝敗 - Victoire ou défaite
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 時に - Parfois
- 運命 - destination
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 決める - décider
Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu
On dit que le trèfle à quatre feuilles porte bonheur.
- 四つの葉があるクローバー - un trèfle à quatre feuilles
- は - particule de thème
- 幸運をもたらす - apporter de la chance
- と - Article title
- 言われています - c'est dit