Traduction et signification de : 遅刻 - chikoku
Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 遅刻 (ちこく - chikoku). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela é percebida culturalmente e como você pode memorizá-la mais facilmente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.
O significado e a origem de 遅刻
A palavra 遅刻 (ちこく - chikoku) significa "atraso" ou "chegar atrasado" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 遅 (chi), que significa "lento" ou "tardio", e 刻 (koku), que pode ser traduzido como "marca de tempo" ou "momento". Juntos, eles formam o conceito de não chegar no horário combinado.
O uso dessa palavra remonta ao período em que o Japão começou a adotar horários mais rígidos, especialmente durante a industrialização. Antes disso, a noção de pontualidade não era tão rigorosa, mas com a modernização, 遅刻 passou a ser um termo importante no vocabulário japonês.
Como 遅刻 é usado no cotidiano japonês
No Japão, a pontualidade é levada muito a sério, tanto no trabalho quanto na vida social. Dizer "遅刻します" (chikoku shimasu) significa "vou me atrasar" e é uma forma educada de avisar que você não chegará no horário combinado. Em ambientes profissionais, atrasos frequentes podem ser malvistos, pois refletem falta de responsabilidade.
Em escolas e empresas, é comum ouvir anúncios como "今日は遅刻しないでください" (kyou wa chikoku shinaide kudasai), que significa "por favor, não se atrasem hoje". O termo também aparece em situações informais, como quando alguém diz "ごめん、遅刻しそう" (gomen, chikoku shisou), ou "desculpe, acho que vou me atrasar".
Dicas para memorizar 遅刻
Uma maneira eficaz de lembrar essa palavra é associar o kanji 遅 (chi) a algo lento, como um caracol, e 刻 (koku) a um relógio marcando o tempo. Essa imagem mental ajuda a fixar o significado de "atraso". Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "電車が遅れたので遅刻しました" (densha ga okureta node chikoku shimashita), que significa "me atrasei porque o trem estava atrasado".
Além disso, assistir a dramas ou animes japoneses pode ajudar a identificar situações em que a palavra é usada. Muitas vezes, personagens que se atrasam para a escola ou trabalho repetem essa expressão, o que facilita a memorização.
A importância cultural da pontualidade no Japão
No Japão, ser pontual é sinal de respeito e consideração pelo tempo dos outros. Por isso, 遅刻 não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. Empresas e escolas costumam ter tolerância zero para atrasos, e até mesmo alguns segundos podem fazer diferença.
Isso se deve em parte à eficiência do transporte público japonês, conhecido por sua pontualidade. Quando um trem se atrasa, as empresas emitem até certificados de atraso para justificar a 遅刻 dos passageiros. Esse rigor mostra como a sociedade japonesa valoriza a organização e o cumprimento de horários.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 遅れる (okureru) - Être en retard ; ne pas arriver à l'heure.
- 遅れ (okure) - Retard; l'état d'être en retard.
- 遅い (osoi) - Lent; qui prend plus de temps que prévu.
- 遅延する (chien suru) - Prolonger; retarder (surtout dans des contextes formels ou techniques).
- 遅れ出す (okuredasu) - Commencer à être en retard.
- 遅れ気味 (okuregimi) - Tendance à être en retard ; être fréquemment en retard.
- 遅刻する (chikoku suru) - Arriver en retard à un engagement, comme une réunion ou un cours.
Romaji: chikoku
Kana: ちこく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : retard
Signification en anglais: lateness;late coming
Définition : Ne pas arriver à l'heure pour un rendez-vous ou un horaire.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (遅刻) chikoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (遅刻) chikoku:
Exemples de phrases - (遅刻) chikoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Si vous êtes en retard, vous serez en colère contre le professeur.
Si vous êtes en retard, vous serez en colère contre le professeur.
- 遅刻する - retarder
- と - particule qui indique une action conjointe
- 先生 - professeur
- に - Particule indiquant la cible de l'action
- 怒られる - être réprimandé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif