Traduction et signification de : 通す - toosu
A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "passar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.
Significado e usos de 通す
O verbo 通す tem como tradução mais direta "passar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento passar).
Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).
É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (passar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica passar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.
Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 通す
- 通す - Forme Présente
- 通さない - Forme négative présente
- 通した - Forme Passé
- 通させる - forme causative
Synonymes et similaires
- 貫く (tsuranuku) - Perfurar; atravessar algo de forma contínua.
- 進める (susumeru) - Avançar; promover algo para frente.
- 通り抜ける (toorinukeru) - Atravessar completamente; passar por um espaço.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Passar por; ultrapassar um ponto sem parar.
- 通行する (tsuukou suru) - Transitar; passar pelo local ou caminho.
Mots associés
Romaji: toosu
Kana: とおす
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Laisser aller; ignorer; Continuer; Maintenir; céder la place à
Signification en anglais: to let pass;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in
Définition : passar entre outros objetos. Atravessar.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (通す) toosu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (通す) toosu:
Exemples de phrases - (通す) toosu
Voici quelques phrases d'exemple :
Miburui de ishi sotsu suru
Communiquez à travers le langage corporel.
Communiquez avec des gestes.
- 身振り (mifuri) - mouvements corporels
- で (de) - particule qui indique le moyen ou l'instrument
- 意思疎通 (ishisotsu) - communication d'idées ou de pensées
- する (suru) - verbe qui indique une action, dans ce cas, "faire"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Cette route devrait ouvrir ses portes le mois prochain.
Cette route sera ouverte le mois prochain.
- この道路 - cette route
- は - particule de thème
- 来月 - Le mois prochain
- 開通する - sera inaugurée
- 予定です - c'est prévu
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
Ele conseguiu superar as dificuldades.
Ele foi capaz de repassar dificuldades.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Film de genre en japonais
- 困難 - substantivo japonês que significa "dificuldade"
- を - Titre de l'article en japonais
- 遣り通す - verbo japonês que significa "superar" ou "passar por"
- こと - Nom japonais signifiant "chose" ou "fait"
- が - Particles de sujet en japonais
- できた - verbo japonês que significa "ser capaz de" ou "conseguir"
Kono michi wa futū desu
Cette route est bloquée.
Cette route est en panne.
- この道 - cette route
- は - particule de thème
- 不通 - fermé, bloqué, impraticable
- です - Verbe être au présent
- . - Point final
Koutsuu kikan wa benri desu ne
Le transport est pratique.
- 交通機関 - transport en commun
- は - particule de thème
- 便利 - Pratique, utile
- です - Verbe être au présent
- ね - particule de confirmation ou d'accord
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe