Traduction et signification de : 這う - hau
Le mot japonais 這う [はう] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes tant dans son sens que dans son usage quotidien. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre des verbes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et aider à la communication. Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les contextes dans lesquels 這う est utilisé, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.
En plus d'être un verbe commun, 這う a des applications allant de descriptions littérales à des expressions plus métaphoriques. Nous verrons comment il apparaît dans des phrases du quotidien, sa relation avec la culture japonaise et même quelques curiosités qui peuvent faciliter votre apprentissage. Si vous recherchez un dictionnaire fiable pour approfondir vos études, le Suki Nihongo est une excellente option pour consulter des termes comme celui-ci.
Signification et utilisation de 這う [はう]
Le verbe 這う [はう] signifie "ramper" ou "se traîner", généralement utilisé pour décrire le mouvement d'animaux ou de personnes qui se déplacent près du sol. Par exemple, les bébés qui ne marchent pas encore peuvent 這う en explorant leur environnement. Ce verbe peut également s'appliquer aux insectes, comme les fourmis ou les chenilles, qui se déplacent de manière similaire.
Dans des contextes plus larges, 這う peut apparaître dans des descriptions littéraires ou même dans des expressions métaphoriques. Un personnage d'un livre, par exemple, peut "ramper" pour se cacher ou passer inaperçu. Le mot n'est pas extrêmement courant dans la vie quotidienne, mais son utilisation est bien spécifique lorsqu'il est nécessaire, ce qui le rend pertinent pour les étudiants en japonais.
Origine et écriture du kanji 這
Le kanji 這 est composé du radical 辶 (qui indique le mouvement) combiné avec 言 (à l'origine lié à "parler", mais ici servant de composant phonétique). Cette combinaison suggère l'idée d'un mouvement lent ou prudent, en accord avec le sens de "ramper". L'origine du kanji remonte au chinois classique, mais son utilisation dans le japonais moderne conserve l'essence sémantique originale.
Il convient de noter que 這う est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un modèle spécifique. Par exemple, à la forme passée, il devient 這った [はった]. Ce détail est important pour ceux qui apprennent la grammaire japonaise, car il aide à éviter les erreurs courantes lors de la formation des phrases.
Conseils pour mémoriser 這う
Une manière efficace de retenir 這う est de l'associer à des images ou des situations concrètes. Pensez à un bébé qui rampe ou à un serpent glissant sur le sol. Créer des flashcards avec des phrases comme "赤ちゃんが這う" (le bébé rampe) peut également aider, surtout si vous utilisez des méthodes comme Anki pour révision.
Une autre astuce est de prêter attention au radical 辶 présent dans le kanji, qui apparaît dans d'autres verbes liés au mouvement, comme 逃げる (fuir) ou 進む (avancer). Cette connexion visuelle facilite la reconnaissance du caractère et son sens dans différents contextes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 這う
- 這う - forme conditionnelle
- 這った - forme Passée
- 這え - forme impérative
- 這い - Forme Présente
Synonymes et similaires
- 這い這い (haihai) - Ramper, se traîner ; utilisé fréquemment pour décrire l'action d'un bébé qui rampe.
- 這い上がる (haiagaru) - Grimper en rampant ou en s'efforçant de se lever ; cela peut avoir un sens figuré de surmonter des difficultés.
- 這い出す (haidashu) - Se traîner hors de; sortir en rampant ou en se débrouillant.
- 這い回る (hairawaru) - Ramper autour; se déplacer en rampant dans plusieurs directions.
- 這い寄る (haiyoru) - Rapprocher en rampant ; s'approcher à quatre pattes.
- 這い上げる (haiageru) - Se relever en rampant ; acte de se lever du sol, généralement avec difficulté.
- 這いつくばる (haitukubaru) - Se mettre à genoux ou ramper ; rester dans une position basse au sol, souvent humblement.
- 這い進む (haisusumu) - Avancer en rampant; continuer à se déplacer en rampant vers l'avant.
- 這い込む (haikomu) - Ramper à l'intérieur ; entrer dans un espace en rampant.
- 這い戻る (haimodoru) - Revenir en rampant ; retourner au point d'origine en rampant.
- 這いつく (haitsuku) - Ramper ou s'accrocher ; cela implique souvent de se fixer au sol ;
- 這いつくばって (haitsukubatte) - Se faisant ramper ; gérondif de cette action.
- 這いつくばった (haitsukubatta) - Il a rampé ; passé de l'action.
Mots associés
Romaji: hau
Kana: はう
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : crawl; ramper
Signification en anglais: to creep;to crawl
Définition : Avancez de quatre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (這う) hau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (這う) hau:
Exemples de phrases - (這う) hau
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe