Traduction et signification de : 迫害 - hakugai

O termo 「迫害」 (hakugai) é composto por dois kanji: 「迫」 (haku) que significa "pressionar" ou "coagir" e 「害」 (gai) que significa "dano" ou "prejuízo". Portanto, a etimologia da palavra sugere uma ação de pressionar ou coagir que leva ao dano ou prejuízo. Esta combinação reflete o significado do termo como "perseguição" ou "opressão", frequentemente utilizada em contextos onde há sofrimento causado por discriminação ou intolerância.

A palavra 「迫害」 é comumente usada para descrever ações sistemáticas de perseguição a grupos de pessoas devido a suas crenças, etnia, religião ou orientação política. Historicamente, o termo tem sido aplicado em diversos contextos ao redor do mundo, desde perseguições religiosas na antiguidade até a opressão política em regimes totalitários contemporâneos. O uso da expressão se estende também a ambientes escolares ou de trabalho, referindo-se a assédio moral ou bullying.

Além de seu uso em contextos históricos e sociais, 「迫害」 tem grande presença em estudos da área de direitos humanos, destacando-se na análise de violações que afetam grupos vulneráveis. A discussão acadêmica sobre o termo abrange a exploração das causas e consequências da perseguição, bem como estratégias de prevenção e políticas de reparação. Assim, 「迫害」 torna-se um conceito central ao se abordar questões de justiça social e equidade.

Embora a perseguição seja um fenômeno observável globalmente, o reconhecimento de suas diversas formas e causas é crucial para o avanço dos direitos humanos. Ao explorar as variações semânticas de 「迫害」, compreende-se melhor como o conceito pode se manifestar em diferentes culturas e contextos. Assim, o estudo do termo não só ilumina aspectos sombrios da sociedade, como também promove a importância do respeito e da tolerância mútua.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 追い詰める (Oitsumeru) - Levar alguém a um estado de desespero ou pressão extrema.
  • 圧迫する (Appaku suru) - Pressionar ou oprimir alguém, causando desconforto ou dor.
  • 悩ます (Nayamasu) - Provocar preocupações ou angústias emocionais em alguém.
  • 嫌がらせする (Iyagarase suru) - Fazer algo para incomodar ou assediar alguém intencionalmente.
  • 虐待する (Gyaku tai suru) - Infligir sofrimento físico ou psicológico a alguém, geralmente de maneira sistemática.

Mots associés

苛める

ijimeru

provoquer ; tourmenter ; poursuivre ; punir

迫害

Romaji: hakugai
Kana: はくがい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : perseguição

Signification en anglais: persecution

Définition : Atos que causam violência, medo ou desvantagem a um grupo ou indivíduo específico.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (迫害) hakugai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (迫害) hakugai:

Exemples de phrases - (迫害) hakugai

Voici quelques phrases d'exemple :

迫害は許されない。

Sokogai wa yurusarenai

La persécution n'est pas autorisée.

Aucune persécution n'est autorisée.

  • 迫害 - perseguição
  • は - particule de thème
  • 許されない - n'est pas autorisé, n'est pas toléré

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

迫害