Traduction et signification de : 辞める - yameru
A palavra japonesa 「辞める」 (yameru) é frequentemente utilizada no contexto de deixar ou desistir de algo, como um emprego ou um hábito. A etimologia da palavra aponta para raízes antigas no japonês. O caráter 「辞」 (ji) refere-se a palavras relacionadas a "palavra" ou "discurso," e 「める」, que faz parte do verbo conjugado, sugere a ação de cessar ou terminar. Quando combinados, eles fornecem um sentido de "deixar de fazer algo falado ou decidido" – o que se traduz em desistir ou parar.
Dentro do idioma japonês, 「辞める」 é mais comumente utilizado no contexto de empregos. Quando alguém decide deixar seu trabalho, usa o verbo 「辞める」. Além deste uso, também tem variações como 「病める」, que no contexto de saúde, refere-se a cessar uma atividade devido a doença, indicando que o campo semântico do verbo abrange diversas formas de interrupção. É interessante notar que, dependendo do contexto e dos caracteres utilizados, o significado pode sutilmente mudar – uma característica rica do idioma japonês.
A origem do verbo remonta a épocas antigas, onde existia uma necessidade de expressar a ação de "parar" de uma forma direta, abrangendo desde a ideia de "recusar" até a de "aposentar". Com o passar do tempo, os significados se consolidaram principalmente no contexto laboral, em grande parte devido à economia moderna e à cultura corporativa em evolução. Para os estudantes de japonês, entender essas nuances é crucial. Existem também outras palavras similares como 「止める」(tomeru), que significa parar ou interromper, mostrando a riqueza e a diversidade do vocabulário japonês.
Variações e Contexto de Uso
- 「辞める」 (yameru) - Usado frequentemente para abandonar um emprego ou hábito.
- 「止める」 (tomeru) - Geralmente utilizado no contexto de parar uma ação ou um movimento físico.
- 「病める」 (yameru) - Sugere parar por razões de saúde, embora seja menos comum.
Essa gama de usos sublinha a flexibilidade e a profundidade das palavras japonesas. A variação na escrita e pronúncia pode ser um desafio para os aprendizes do idioma, mas também oferece uma rica tapeçaria de significados que refletem diversos aspectos da vida e da cultura japonesa. Assim, aprender a usar 「辞める」 de forma adequada é essencial para uma comunicação eficaz e culturalmente sensível em japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 辞職する (jishoku suru) - Renunciar a um cargo, sair de um emprego formal.
- 退職する (taishoku suru) - Aposentar-se ou se desligar de uma organização após o cumprimento de obrigações.
- 辞退する (daitai suru) - Recusar uma oferta, rejeitar um convite ou uma posição.
- 去る (saru) - Partir, deixar um local ou situação, pode ter uma conotação mais geral.
- 辞める (yameru) - Desistir, parar de fazer algo, incluindo deixar um trabalho ou atividade.
Mots associés
Romaji: yameru
Kana: やめる
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : aposentar-se
Signification en anglais: to retire
Définition : Deixar voluntariamente um determinado local ou local de trabalho.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (辞める) yameru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (辞める) yameru:
Exemples de phrases - (辞める) yameru
Voici quelques phrases d'exemple :
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Le départ n'est pas nécessairement une mauvaise chose.
Ce n'est pas mal de partir.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
- - Balise de liste non ordonnée.
- - Élément de liste 辞めることは決して悪いことではありません。 - Quitter n'est jamais une mauvaise chose. Contenu de l'élément de liste - Fermeture de l'élément de la liste
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif