Traduction et signification de : 轢く - hiku

A palavra japonesa 「轢く」 (hiku) é um termo que tem um significado um pouco sombrio, mas essencial na língua japonesa. Este verbo é utilizado para descrever o ato de atropelar algo ou alguém, principalmente quando relacionado a veículos. A etimologia da palavra remonta ao kanji 「轢」, que por si só já denota uma ideia de esmagamento ou atropelamento. O kanji 「轢」 é composto por dois radicais: a parte「車」 (sha), que significa "carro" ou "veículo", e a parte 「歴」 (reki), que significa "passar por", "atravessar". Este conjunto de ideogramas claramente aponta para o contexto de algo "passando" sobre um veículo.

O uso da palavra 「轢く」 é bastante restrito e específico, pois ela é empregada exclusivamente em situações que envolvem o ato físico de atropelar. Isso difere de outros verbos japoneses que podem ter múltiplos significados ou usos dependendo do contexto. Por exemplo, "atropelar" no sentido figurado – como "atropelar ideias" – não usaria 「轢く」, mas sim outros verbos que se ajustam melhor a contextos não literais.

É interessante notar que este verbo é frequentemente aprendido por estudantes de japonês em níveis intermediários ou avançados, uma vez que envolve um kanji menos comum que é pouco encontrado no dia a dia. Apesar disso, é uma palavra crucial para aqueles que vivem em países de língua japonesa, pois tem importância em contextos cotidianos como notícias de acidentes ou nas normas de trânsito. Além disso, a segurança no trânsito é uma grande preocupação na sociedade japonesa, o que faz com que as pessoas estejam cientes deste termo.

Existem variações de uso que adaptaram a palavra para outros contextos, como em expressões idiomáticas ou literárias, mas sempre mantendo o seu sentido base de atravessar/driblar alguma coisa ou pessoa. A dificuldade de aprender um termo assim pode ser vista como um reflexo da riqueza e complexidade da língua japonesa, que une forma visual e significado de maneira intricada. O aprendizado de 「轢く」 não é apenas sobre conhecer um termo, mas também entender a sensibilidade cultural e linguística do Japão em relação a eventos como acidentes de trânsito.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 轢き殺す (hikikarosu) - Atropelar e matar.
  • ひき殺す (hikikasu) - Atropelar e matar.
  • ひきずる (hikizuru) - Arrastar.
  • ひく (hiku) - Atropelar ou puxar.
  • ひきこもる (hikikomoru) - Isolar-se; retirar-se da sociedade.
  • ひきつける (hikitsukeru) - Atrair ou chamar a atenção.
  • ひきこもり (hikikomori) - Isolamento; pessoa que se isola.
  • ひきこもり生活 (hikikomori seikatsu) - Vida de isolamento.
  • ひきこもり生活する (hikikomori seikatsu suru) - Viver em isolamento.
  • ひきこもり生活をする (hikikomori seikatsu o suru) - Realizar uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活を送る (hikikomori seikatsu o okuru) - Conduzir uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活する人 (hikikomori seikatsu suru hito) - Pessoa que vive em isolamento.
  • ひきこもり生活をしている人 (hikikomori seikatsu o shiteiru hito) - Pessoa que está vivendo em isolamento.
  • ひきこもり生活を送っている人 (hikikomori seikatsu o okutteiru hito) - Pessoa que está conduzindo uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活をしている人たち (hikikomori seikatsu o shiteiru hitotachi) - Grupo de pessoas que estão vivendo em isolamento.
  • ひきこもり生活を送っている人たち (hikikomori seikatsu o okutteiru hitotachi) - Grupo de pessoas que estão conduzindo uma vida de isolamento.

Mots associés

轢く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : para atravessar alguém (com veículo); derrubar alguém

Signification en anglais: to run somebody over (with vehicle);to knock someone down

Définition : Atingir pedestres, carros, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (轢く) hiku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (轢く) hiku:

Exemples de phrases - (轢く) hiku

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Il a couru sur un chat en conduisant.

Il a couru sur un chat en conduisant une voiture.

  • 彼 - pronoun that means "he"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "il"
  • 車 - substantif qui signifie "voiture"
  • を - particule indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas, "voiture"
  • 運転中 - nom composé qui signifie "pendant la conduite"
  • に - particule qui indique le moment où l'action s'est produite, dans ce cas, "pendant la conduite"
  • 猫 - substantif qui signifie "chat"
  • を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "chat"
  • 轢いてしまった - a perdu le contrôle de, a heurté, a renversé involontairement

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

轢く