Traduction et signification de : 躊躇う - tamerau
Le mot japonais 躊躇う (ためらう, tamerau) porte une signification profonde et quotidienne, représentant l'hésitation ou l'acte de vaciller face à une décision. Si vous apprenez le japonais ou vous intéressez simplement à la langue, comprendre comment et quand utiliser ce terme peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle. Dans cet article, nous explorerons sa signification, son origine, ses kanji et son utilisation pratique, ainsi que des anecdotes qui rendent ce mot unique.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 躊躇う est défini comme un verbe qui exprime le doute ou la réticence à agir, souvent lié à des moments d'indécision. Que ce soit dans des conversations quotidiennes ou dans des contextes plus formels, ce mot apparaît fréquemment dans la langue japonaise, reflétant des nuances comportementales importantes. Découvrons ses détails ci-dessous.
Signification et utilisation de 躊躇う
Le verbe 躊躇う décrit l'action d'hésiter, que ce soit par insécurité, peur ou simplement par besoin de plus de temps pour réfléchir. Il peut être utilisé tant dans des situations quotidiennes que dans des contextes plus sérieux, comme des décisions professionnelles ou personnelles. Par exemple, quelqu'un qui met du temps à répondre à une invitation importante peut être "ためらっている" (tamera te iru).
Une caractéristique intéressante est que 躊躇う n'implique pas seulement une pause physique, mais aussi un conflit interne. Contrairement à des mots comme 待つ (matsu, attendre), qui sont neutres, ためらう porte une connotation émotionnelle, souvent liée à l'anxiété ou à la prudence. Cela en fait un choix courant dans les dialogues qui dépeignent des dilemmes humains.
Les kanjis de 躊躇う et leur origine
L'écriture de 躊躇う en kanji est considérée comme complexe même pour les locuteurs natifs, c'est pourquoi il est courant de la voir en hiragana (ためらう) dans des textes informels. Les caractères 躊 et 躇, ensemble, représentent l'idée de "rester immobile sans avancer". Le premier kanji, 躊, a le radical de "pied" (足), tandis que 躇 est également lié à des mouvements hésitants.
Bien que son étymologie exacte soit débattue, les érudits soutiennent que la combinaison de ces kanjis est apparue dans le japonais classique pour décrire l'action de se paralyser devant un choix. Curieusement, cette construction reflète un trait culturel japonais : la valorisation de la réflexion avant d'agir, quelque chose perçu comme une vertu dans de nombreuses situations sociales.
Conseils pour mémoriser et utiliser 躊躇う
Une manière efficace de fixer 躊躇う est de l'associer à des situations réelles où l'hésitation est naturelle. Par exemple, pensez à des moments comme choisir un plat sur le menu ou décider si l'on doit dire quelque chose de délicat à quelqu'un. Répéter des phrases comme "彼は返事に躊躇った" (Kare wa henji ni tameratta – "Il a hésité à répondre") aide également à intérioriser le verbe.
Une autre astuce est d'observer son utilisation dans des dramas ou des animes, car le mot apparaît fréquemment dans des scènes de tension émotionnelle. Des séries comme "Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu" ou "3-gatsu no Lion" proposent des dialogues qui illustrent bien le ton de ためらう. En l'écoutant dans son contexte, il est plus facile de mémoriser non seulement la signification, mais aussi la bonne intonation.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ためらう (tamerau) - hésiter, vaciller, ressentir le doute sur quelque chose
- 迷う (mayou) - se perdre, hésiter, être indécis dans un choix ou une direction
- 逡巡する (shunjun suru) - hésiter, prendre du temps pour une décision, rester indécis
Mots associés
Romaji: tamerau
Kana: ためらう
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : hésiter
Signification en anglais: to hesitate
Définition : Je suis confus et je n'arrive pas à prendre une décision. J'hésite.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (躊躇う) tamerau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (躊躇う) tamerau:
Exemples de phrases - (躊躇う) tamerau
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru
J'agirai sans hésitation.
J'agis sans hésitation.
- 私 - signifie "moi" en japonais.
- は - C'est une particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "je".
- 躊躇う - c'est un verbe qui signifie "hésiter" ou "vaciller".
- こと - C'est une partícula indiquant que le verbe "hésiter" est utilisé comme un substantif.
- なく - C'est un élément qui signifie "sans".
- 行動する - C'est un verbe qui signifie "agir" ou "prendre une action".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
