Traduction et signification de : 踏み込む - fumikomu

L'expression 「踏み込む」 (fumikomu) est souvent utilisée dans le contexte de la langue japonaise pour exprimer l'idée d'avancer, d'entrer ou de marcher dans un espace, qu'il soit physique ou métaphorique. L'étymologie du mot peut être décomposée en deux composants principaux : 「踏む」 (fumu), qui signifie "marcher" ou "toucher le sol", et 「込む」 (komu), qui implique "entrer" ou "immerger". Ainsi, la combinaison de ces deux parties donne lieu au sens de "avancer vers l'intérieur" ou "pénétre".

L'utilisation de 「踏み込む」 peut s'étendre à différents contextes. Dans des situations pratiques, elle peut décrire l'action d'entrer dans un territoire ou un espace, comme une pièce ou une propriété privée. Cependant, son utilisation s'élargit à des contextes plus abstraits, comme entrer dans des discussions ou des conflits émotionnels. Ce concept métaphorique est particulièrement puissant dans la langue japonaise, car il permet une exploration approfondie de thèmes qui nécessitent du courage ou de l'assertivité, comme lorsque quelqu'un décide de "s'approfondir" dans un problème complexe.

Utilisation et Variations

  • Relacionamentos: Utilisé lorsque quelqu'un décide de "s'impliquer" plus profondément dans une relation, qu'elle soit personnelle ou professionnelle.
  • Ambiente de trabalho: Peut être appliqué lorsqu'on assume un nouveau projet ou défi, indiquant un engagement à "plonger" dans ce nouveau rôle.
  • Conflitos: Lorsqu'on "entre" dans une discussion ou un débat, cela montre l'intention de participer activement et d'affronter la situation.

De plus, en prenant en compte les différents radicaux impliqués, comme 「足」 (ashi), qui signifie "pied" et est présent dans le kanji 「踏」, nous pouvons percevoir une visualisation littérale de l'acte de "mettre le pied à l'intérieur" de quelque chose. L'expression acquiert donc un riche symbolisme culturel et linguistique dans la langue japonaise, car elle suggère un mouvement intentionnel, réfléchissant sur la nature des actions humaines et leurs conséquences.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 踏み込む

  • 踏み込む - Forme de base
  • 踏み込みます - Forme Educado
  • 踏み込んで - forme impérative
  • 踏み込まない - forme Négative

Synonymes et similaires

  • 踏み込む (Fumikomu) - Entrer; s'infiltrer.
  • 進入る (Shinnyūru) - Entrer ; progresser à l'intérieur.
  • 侵入する (Shinnyū suru) - Infiltrer; envahir.
  • 突入する (Totsunyū suru) - Entrer brusquement ; attaquer.
  • 押し入る (Oshiiru) - Entrer par effraction ; envahir.
  • 入り込む (Irikomu) - Se plonger; être absorbé par.
  • 乗り込む (Norikomu) - Monter dans un véhicule ; embarquer.
  • 侵す (Okasu) - Envahir ; attaquer.
  • 侵略する (Shinryaku suru) - Envahir ; conquérir.
  • 侵犯する (Shimpan suru) - Envahir ; violer.
  • 突っ込む (Tsukkomu) - S'immiscer; plonger dans.
  • 突き進む (Tsuki susumu) - Avancer ; avancer avec détermination.
  • 突破する (Toppa suru) - Briser ; surmonter des obstacles.
  • 押し寄せる (Oshiyoseru) - Se rapprocher en masse ; envahir avec force.

Mots associés

割り込む

warikomu

entrer; être impliqué; transformer; pour les muscles ; interrompre; déranger

跨がる

matagaru

étendre ou entrer

踏む

fumu

avancer d'un pas; avancer d'un pas

入る

iru

tous; tout ce qui existe; pas exception; ensemble; complètement; absolument

踏み込む

Romaji: fumikomu
Kana: ふみこむ
Type : verbe
L: -

Traduction / Signification : entrer (sur le territoire de quelqu'un d'autre); entrer; envahir

Signification en anglais: to step into (someone else's territory);to break into;to raid

Définition : Agissez sans réfléchir profondément.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (踏み込む) fumikomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (踏み込む) fumikomu:

Exemples de phrases - (踏み込む) fumikomu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

踏み込む