Traduction et signification de : 足袋 - tabi

Si vous avez déjà regardé un film de samouraï ou assisté à un festival traditionnel japonais, vous avez probablement vu quelqu'un portant des 足袋[たび]. Ce mot, qui peut sembler simple à première vue, porte des siècles d'histoire et de signification culturelle au Japon. Dans cet article, nous allons explorer ce que sont les tabi, comment ils sont apparus et pourquoi ils sont encore pertinents aujourd'hui.

En plus de comprendre la traduction littérale de 足袋[たび], nous verrons son utilisation pratique dans la vie quotidienne japonaise et comment cet article vestimentaire se connecte aux valeurs traditionnelles. Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez à la culture du pays, connaître des termes comme celui-ci est essentiel pour aller au-delà du vocabulaire de base.

Que signifie 足袋[たび]?

Le mot 足袋[たび] désigne un type spécifique de chaussette japonaise, traditionnellement fabriquée en coton, avec une séparation entre le gros orteil et les autres doigts de pied. Cette séparation permet au tabi d'être porté avec des chaussures comme geta ou zōri, qui possèdent également cette structure.

Bien qu'il existe aujourd'hui des versions modernes en matériaux synthétiques, les tabi originaux étaient blancs et portés avec des vêtements formels. La couleur blanche symbolisait la pureté et le statut social, en particulier pendant la période Edo. Actuellement, ils sont davantage associés aux travailleurs ruraux, aux artistes de théâtre traditionnel et aux pratiquants d'arts martiaux.

L'origine et l'histoire des tabi

Les premiers enregistrements des 足袋[たび] datent du XVe siècle, pendant la période Muromachi. Au départ, ils étaient un article de luxe porté par la noblesse, étant donné que le coton était un matériau importé et cher au Japon à cette époque. Avec le temps, la production de masse les a rendus accessibles à la population générale.

Curieusement, les tabi n'étaient pas seulement pratiques, mais avaient également un rôle social. Pendant la période Edo, des lois somptuaires régulaient qui pouvait porter certaines couleurs ou matériaux. Le blanc était autorisé à tous, tandis que des couleurs comme le violet ou des motifs élaborés étaient réservés aux classes supérieures.

Usage contemporain et signification culturelle

De nos jours, les 足袋[たび] sont plus communément vus dans des contextes traditionnels. Les agriculteurs les utilisent en raison du confort et de l'adhérence, tandis que les acteurs de kabuki et de noh les portent comme partie de leurs costumes de scène. Ils sont également essentiels pour les pratiquants d'iaidō et de kendō, car ils offrent de la stabilité durant les mouvements.

Hors du Japon, les tabi ont gagné en popularité parmi les designers de mode, qui ont adapté leur forme unique pour des bottes et des chaussures modernes. Cette fusion entre tradition et contemporanéité montre comment une pièce apparemment simple continue à influencer la culture mondiale.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 草履 (zori) - Type de sandale japonaise faite de paille ou d'autres matériaux similaires.
  • 下駄 (geta) - Type de sandale surélevée, traditionnellement faite en bois, portée avec des vêtements japonais.
  • 雪駄 (setta) - Sandale japonaise en paille avec des brides en cuir, utilisée par temps plus chaud.
  • 木履 (buri) - Chaussure traditionnelle japonaise en bois, similaire aux geta, mais avec un design différent.
  • あしわらし (ashiwarashi) - Terme qui peut se référer à des chaussures ou des souliers dans un contexte plus régional.
  • あしかが (ashikaga) - Nom d'un type de chaussure qui peut se référer à un style régional ou spécifique.
  • あしかが草履 (ashikaga zori) - Variante régionale de la sandale zori.
  • あしかが下駄 (ashikaga geta) - Variante régionale du geta.
  • あしかが雪駄 (ashikaga setta) - Variante régionale du setta.
  • あしかが木履 (ashikaga buri) - Variante régionale de 木履.
  • あしかが草鞋 (ashikaga waraji) - Variante régionale de sandales en paille.

Mots associés

ソックス

sokusu

chaussettes

スリッパ

suripa

tongs

ashi

pied; pas; marcher; jambe

靴下

kutsushita

chaussettes

足袋

Romaji: tabi
Kana: たび
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : tabi; chaussettes japonaises (avec l'orteil séparé)

Signification en anglais: tabi;Japanese socks (with split toe)

Définition : Tabi est un type de chaussette traditionnelle japonaise qui sépare les orteils, sauf le pouce.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (足袋) tabi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (足袋) tabi:

Exemples de phrases - (足袋) tabi

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

足袋