Traduction et signification de : 足す - tasu
A palavra japonesa 足す (たす) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja dominar expressões matemáticas e cotidianas. Seu significado principal é "adicionar" ou "somar", mas seu uso vai além dos números, aparecendo em contextos variados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos para ajudar estudantes e curiosos a entenderem melhor essa palavra.
Além disso, veremos como 足す é percebido na língua japonesa, incluindo sua frequência em conversas, nuances culturais e dicas para memorização. Se você já usou o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, sabe que entender palavras como essa é fundamental para construir um vocabulário sólido. Vamos começar?
Significado e uso de 足す
O verbo 足す tem como tradução mais comum "adicionar" ou "somar". Ele é frequentemente usado em contextos matemáticos, como em cálculos simples, mas também aparece em situações do dia a dia. Por exemplo, pode ser usado para indicar a adição de ingredientes em uma receita ou até mesmo para expressar a ideia de complementar algo que está faltando.
Uma característica interessante de 足す é que ele carrega uma conotação de completar ou suprir uma necessidade. Diferente de outros verbos similares, como 加える (くわえる), que também significa "adicionar", 足す tem um tom mais prático e direto. Essa sutileza faz com que seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao ser usada.
Origine et écriture en kanji
O kanji 足, que compõe a palavra 足す, tem origem chinesa e significa "pé" ou "perna". No entanto, quando usado como verbo, ele adquire o sentido de "acrescentar" ou "completar". Essa dualidade de significado é comum em muitos kanjis japoneses, onde um mesmo caractere pode ter interpretações diferentes dependendo do contexto.
Vale destacar que 足す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 足した (たした) e a forma negativa é 足さない (たさない). Saber conjugá-lo corretamente é essencial para quem quer usá-lo em frases do cotidiano ou em situações mais formais.
Dicas para memorizar e usar 足す
Uma maneira eficaz de memorizar 足す é associá-lo a situações práticas, como fazer compras ou cozinhar. Por exemplo, ao preparar um prato, você pode pensar: "Preciso 足す mais sal" (塩を足す). Essa associação ajuda a fixar a palavra de forma natural, sem depender apenas da repetição mecânica.
Outra dica é prestar atenção em como 足す aparece em animes, dramas ou até mesmo em letras de música. A exposição constante a exemplos reais facilita o aprendizado e mostra como a palavra é usada em diferentes registros, desde o casual até o mais formal. Com prática, ela se tornará parte do seu vocabulário ativo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 加える (Kuwaeru) - Adicionar algo a um conjunto existente.
- 追加する (Tsuisaku suru) - Adicionar algo, geralmente em contexto de adicionar itens ou informações a uma lista.
- 増やす (Fuyasu) - Aumentar a quantidade de algo, implicando uma multiplicação ou expansão.
- 入れる (Ireru) - Colocar ou incluir algo dentro de um espaço ou recipiente.
Mots associés
tsukeru
attacher; rejoindre; Maintenir; coller; sécuriser; à coudre; meubler (une maison avec); utiliser; porter; faire une entrée ; évaluer; fixer (un prix); appliquer (onguent); accompagner; mettre (sous garde ou médecin); suivre
Romaji: tasu
Kana: たす
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : ajouter (nombres); faire (par exemple, affaires)
Signification en anglais: to add (numbers);to do (e.g. one's business)
Définition : O ato de somar vários números.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (足す) tasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (足す) tasu:
Exemples de phrases - (足す) tasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Fusoku na shigen ga mondai desu
Le manque de ressources est un problème.
Les ressources insuffisantes sont un problème.
- 不足な - pénurie, manque de
- 資源 - ressources
- が - particule de sujet
- 問題 - problème
- です - Verbe être au formel
Juubun ni manzoku shiteimasu
Je suis complètement satisfait.
Je suis assez satisfait.
- 十分に - sufisamment
- 満足 - substantif signifiant "satisfaction"
- しています - verbe する (faire) à la forme progressive (ている) indiquant une action en cours
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
Il y a une pénurie de fournitures.
- 物資 - signifie "fournitures" ou "matériaux".
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 不足しています - C'est un verbe qui signifie "être en défaut" ou "être rare".
Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu
Je suis satisfait de ce résultat.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- この - adjectif démonstratif japonais qui signifie "ceci"
- 結果 - Nom japonais signifiant "résultat"
- に - Article indiquant une action ou une direction
- 満足 - verbo japonais que signifie "être satisfait"
- しています - forme polie du verbe "suru" (faire) au présent continu
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif