Traduction et signification de : 起伏 - kifuku
A palavra japonesa 起伏[きふく] carrega um significado rico e versátil, frequentemente usado para descrever tanto aspectos físicos quanto emocionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de curiosidades culturais que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, descubra por que 起伏 é uma palavra que vale a pena conhecer.
Significado e tradução de 起伏
起伏[きふく] pode ser traduzido como "altos e baixos" ou "ondulações", referindo-se a variações tanto em terrenos quanto em situações da vida. No sentido literal, descreve colinas, montanhas ou qualquer superfície irregular. Já no sentido figurado, expressa mudanças emocionais, como alegrias e tristezas, ou até flutuações em projetos e carreiras.
Uma característica interessante é que, embora seja composta pelos kanjis 起 (levantar) e 伏 (abaixar), seu significado vai além da simples combinação dessas ideias. No Japão, ela é frequentemente usada em contextos que envolvem persistência, como em frases motivacionais ou reflexões sobre a vida.
Usage quotidien et exemples pratiques
No dia a dia, os japoneses empregam 起伏 para falar desde geografia até experiências pessoais. Por exemplo, ao descrever uma estrada sinuosa, alguém pode dizer "この道は起伏が多い" (kono michi wa kifuku ga ooi), ou seja, "essa estrada tem muitas ondulações". Já em conversas sobre carreira, é comum ouvir "人生には起伏がある" (jinsei ni wa kifuku ga aru), significando "a vida tem altos e baixos".
Vale destacar que, embora seja uma palavra comum, 起伏 não aparece com tanta frequência quanto sinônimos como 変化 (henka, "mudança"). Seu uso tende a ser mais poético ou reflexivo, muitas vezes em livros, discursos ou conselhos.
Curiosités culturelles et astuces de mémorisation
Uma maneira eficaz de memorizar 起伏 é associar seus kanjis a imagens mentais. O primeiro, 起, remete a algo que se levanta (como o sol nascendo), enquanto 伏 sugere algo que se esconde (como uma pessoa se curvando). Juntos, eles criam a ideia de movimento contínuo entre subir e descer, perfeito para descrever terrenos ou emoções variáveis.
Culturalmente, a palavra reflete valores japoneses como resiliência e aceitação das adversidades. Em obras literárias e animes, é comum ver personagens enfrentando "起伏" como metáfora para desafios que os tornam mais fortes. Essa noção de crescimento através das dificuldades é central em muitas narrativas japonesas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 変化 (Henka) - Changement ; modification d'état ou de condition.
- 波動 (Hadou) - Vague; mouvement oscillatoire, souvent dans des contextes physiques ou émotionnels.
- 揺らぎ (Yuragi) - Oscillation ; fluctuation ou tremblement, souvent de manière subtile.
- 変動 (Hendou) - Fluctuation ; variation, en particulier dans des contextes économiques ou climatiques.
- 変遷 (Hensen) - Transition ; changement graduel au fil du temps, souvent lié à des périodes historiques.
Mots associés
Romaji: kifuku
Kana: きふく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : ondulação
Signification en anglais: undulation
Définition : Diferenças de elevação do terreno.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (起伏) kifuku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (起伏) kifuku:
Exemples de phrases - (起伏) kifuku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne
Cette route de montagne est intensément ondulée.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas "de la montagne"
- 道 - nom masculin qui signifie "chemin"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le chemin de la montagne"
- 起伏 - sommets et des creux
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les hauts et les bas"
- 激しい - L'adjectif qui signifie "intense" ou "fort"
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
- ね - particule qui indique l'attente de confirmation ou d'accord de l'interlocuteur, dans ce cas, "n'est-ce pas ?"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif