Traduction et signification de : 贅沢 - zeitaku
Le mot japonais 贅沢[ぜいたく] (zeitaku) est un terme fascinant qui porte des nuances culturelles et linguistiques importantes pour ceux qui étudient la langue. Cet article va explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé comment exprimer l'idée de "luxe" ou "extravagance" en japonais, comprendre ぜいたく est essentiel.
En plus de découvrir la traduction et l'écriture de ce mot, plongeons dans son contexte social et comment il reflète les valeurs japonaises. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou pour mieux comprendre la culture du Japon, ce guide apporte des informations pratiques et des curiosités basées sur des sources fiables. Ici, sur Suki Nihongo, notre dictionnaire de japonais, nous privilégions des explications claires et précises pour vous aider à maîtriser la langue.
Signification et traduction de 贅沢 (ぜいたく)
Le mot 贅沢[ぜいたく] peut être traduit par "luxe", "extravagance" ou "excès". Il décrit quelque chose qui va au-delà de ce qui est nécessaire, souvent avec une connotation de gaspillage ou d'ostentation. Contrairement au portugais, où "luxe" peut avoir une connotation positive, en japonais, ぜいたく porte souvent une critique implicite.
Dans des contextes quotidiens, les Japonais utilisent ce mot pour désigner des dépenses inutiles ou des comportements considérés comme indulgents. Par exemple, acheter quelque chose de cher sans réelle nécessité peut être qualifié de ぜいたく. Cette vision reflète des valeurs culturelles telles que la modestie et la frugalité, encore très présentes dans la société japonaise.
Origine et écriture des kanjis de 贅沢
La composition des kanjis de 贅沢 révèle beaucoup sur son signification. Le premier caractère, 贅 (zei), contient le radical 貝 (kaigara), qui représente "coquillage" ou "argent", suggérant un lien avec la richesse. Quant au deuxième kanji, 沢 (taku), il signifie "marais" ou "abondance", renforçant l'idée d'excès.
Selon le dictionnaire étymologique 漢字源 (Kanji Gen), 贅沢 est apparu durant la période Edo pour critiquer les dépenses excessives de l'élite. Avec le temps, le terme s'est popularisé pour décrire toute forme de consommation considérée comme superflue. Cette origine historique aide à comprendre pourquoi le mot a encore une connotation péjorative dans de nombreux contextes.
Usage culturel et social de ぜいたく au Japon
Dans le Japon contemporain, ぜいたく est un mot chargé de valeurs sociales. Alors qu'en Occident, le luxe est souvent associé au statut et au succès, les Japonais tendent à voir l'excès avec une certaine méfiance. En particulier entre les générations plus âgées, éviter ぜいたく est considéré comme une vertu.
Cela ne signifie pas que le concept soit toujours négatif. Dans des contextes spécifiques, comme les annonces de produits premium, 贅沢 peut être utilisé positivement pour suggérer une qualité supérieure. Cependant, même dans ces cas, le message souligne souvent qu'il s'agit d'un "luxure mérité" ou "justifié", montrant comment la culture japonaise équilibre désir et modération.
Astuces pour mémoriser 贅沢 (ぜいたく)
Une manière efficace de mémoriser ce mot est d'associer ses kanjis à leur signification. N'oubliez pas que 贅 (zei) contient le radical de l'argent (貝), tandis que 沢 (taku) évoque l'abondance - ensemble, ils peignent l'image de "trop d'argent". Cette décomposition visuelle aide à mémoriser à la fois l'écriture et le sens du mot.
Une autre stratégie consiste à créer des phrases avec des contextes réels, comme "毎日外食するのは贅沢だ" (Manger dehors tous les jours est extravagant). En liant le terme à des situations concrètes, vous absorbez non seulement le vocabulaire, mais aussi le sens culturel qui l'accompagne. Suki Nihongo propose des exemples authentiques pour pratiquer ce type d'association.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 贅沢 (ぜいたく) - Luxe, ostentation
- ゼイタク (ぜいたく) - 贅沢 (ぜいたく) en katakana es ゼイタク.
Mots associés
Romaji: zeitaku
Kana: ぜいたく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Lux; extravagance
Signification en anglais: luxury;extravagance
Définition : Gaspiller de l'argent et du temps et vivre selon ses désirs.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (贅沢) zeitaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (贅沢) zeitaku:
Exemples de phrases - (贅沢) zeitaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Zeiwazawa teki da
Le luxe est l'ennemi.
Le luxe est un ennemi.
- 贅沢 - signifie "luxure" ou "excès".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 敵 - signifie "ennemi" ou "adversaire".
- だ - verbe "être" au forme affirmative.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif