Traduction et signification de : 賑わう - nigiwau
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 賑わう (にぎわう, nigiwau). Ela descreve um cenário animado, cheio de vida e movimento, como uma festa movimentada ou um mercado lotado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no J'aime le japonais, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.
Significado e uso de 賑わう
A palavra 賑わう carrega a ideia de agitação positiva, como um local repleto de pessoas ou um evento que atrai muita gente. Imagine um festival de verão no Japão: barracas de comida, música alta e famílias se divertindo. Esse é o cenário perfeito para usar 賑わう. Ela transmite não apenas movimento, mas também uma atmosfera vibrante e alegre.
Diferente de palavras como 混雑する (congestionar), que pode ter uma conotação negativa, 賑わう quase sempre traz um tom positivo. Por exemplo, dizer que uma loja "está 賑わっている" implica que o negócio vai bem e atrai clientes. É uma expressão comum em descrições de cidades turísticas ou eventos culturais.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 賑 (nigiya) é composto pelo radical 貝 (kaí, "concha", associado a riqueza) e 辰 (tatsu, "dragão" ou "signo zodiacal"). Historicamente, ele estava ligado à prosperidade e abundância, refletindo a ideia de que lugares movimentados são prósperos. Já o sufixo わう (wau) indica ação ou estado, reforçando a noção de "estar em atividade".
Vale notar que 賑わう é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 賑わいます (formal) ou 賑わっていた (passado contínuo). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o kanji 賑 a lugares cheios de energia, como feiras ou estações de trem em horário de pico.
Contexto cultural e exemplos práticos
No Japão, usar 賑わう vai além do significado literal: ela reflete valores culturais como a apreciação por ambientes coletivos e harmoniosos. Festivais como o Gion Matsuri em Kyoto ou o Shibuya Scramble Crossing em Tóquio são frequentemente descritos com essa palavra, pois simbolizam a vida urbana e tradicional em seu auge.
Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "この通りはいつも賑わっている" ("Esta rua está sempre movimentada"). Observar esses usos em mídias japonesas pode ajudar a internalizar o termo. Uma curiosidade: em dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente para "にぎわー", mas o significado permanece o mesmo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 賑わう
- 賑わう (にぎわう)
- 賑わえる (にぎわえる)
- 賑わった (にぎわった)
- 賑わわない (にぎわわない)
Synonymes et similaires
- 賑やか (nigiyaka) - Animado, festivo; refere-se a uma atmosfera cheia de vida e atividades.
- 活気がある (kakki ga aru) - Ter vivacidade, energia; indica uma sensação de agitação e entusiasmo em um local.
- にぎわう (nigiwau) - Estar movimentado, animado; geralmente utilizado para descrever um lugar cheio de pessoas e atividades.
Mots associés
Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : prospérer; fleurir; faire des affaires prospères; être bondé
Signification en anglais: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people
Définition : Uma situação animada onde muitas pessoas e coisas vêm e vão.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (賑わう) nigiwau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (賑わう) nigiwau:
Exemples de phrases - (賑わう) nigiwau
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Cette ville est excitée chaque année avec le festival d'été.
Cette ville est bondée chaque année au festival d'été.
- この街 - cette ville
- は - particule de thème
- 毎年 - Chaque année
- 夏祭り - festival d'été
- で - particule de localisation
- 賑わう - être animé, en mouvement
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
oidasu
expulser; expulser; expatrié; effacer; expulsion; exclu; expulsion; expulsif; consommable; éjecteur; exclu; expulsion; expulsion forcée; expulsion violente; expulsion de gaz; expulsion de liquide; expulsion d'air; expulsion des impuretés; expulsion des étrangers; expulsion des démons.
katamukeru
inclination; s'appuyer; plier; Soutenez-vous; conseil; inclination; inclination; concentrer sur; ruine (un pays); gaspiller; vider