Traduction et signification de : 賑わう - nigiwau

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 賑わう (にぎわう, nigiwau). Ela descreve um cenário animado, cheio de vida e movimento, como uma festa movimentada ou um mercado lotado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no J'aime le japonais, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 賑わう

A palavra 賑わう carrega a ideia de agitação positiva, como um local repleto de pessoas ou um evento que atrai muita gente. Imagine um festival de verão no Japão: barracas de comida, música alta e famílias se divertindo. Esse é o cenário perfeito para usar 賑わう. Ela transmite não apenas movimento, mas também uma atmosfera vibrante e alegre.

Diferente de palavras como 混雑する (congestionar), que pode ter uma conotação negativa, 賑わう quase sempre traz um tom positivo. Por exemplo, dizer que uma loja "está 賑わっている" implica que o negócio vai bem e atrai clientes. É uma expressão comum em descrições de cidades turísticas ou eventos culturais.

Origine et écriture des kanjis

O kanji 賑 (nigiya) é composto pelo radical 貝 (kaí, "concha", associado a riqueza) e 辰 (tatsu, "dragão" ou "signo zodiacal"). Historicamente, ele estava ligado à prosperidade e abundância, refletindo a ideia de que lugares movimentados são prósperos. Já o sufixo わう (wau) indica ação ou estado, reforçando a noção de "estar em atividade".

Vale notar que 賑わう é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 賑わいます (formal) ou 賑わっていた (passado contínuo). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o kanji 賑 a lugares cheios de energia, como feiras ou estações de trem em horário de pico.

Contexto cultural e exemplos práticos

No Japão, usar 賑わう vai além do significado literal: ela reflete valores culturais como a apreciação por ambientes coletivos e harmoniosos. Festivais como o Gion Matsuri em Kyoto ou o Shibuya Scramble Crossing em Tóquio são frequentemente descritos com essa palavra, pois simbolizam a vida urbana e tradicional em seu auge.

Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "この通りはいつも賑わっている" ("Esta rua está sempre movimentada"). Observar esses usos em mídias japonesas pode ajudar a internalizar o termo. Uma curiosidade: em dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente para "にぎわー", mas o significado permanece o mesmo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 賑わう

  • 賑わう (にぎわう)
  • 賑わえる (にぎわえる)
  • 賑わった (にぎわった)
  • 賑わわない (にぎわわない)

Synonymes et similaires

  • 賑やか (nigiyaka) - Animado, festivo; refere-se a uma atmosfera cheia de vida e atividades.
  • 活気がある (kakki ga aru) - Ter vivacidade, energia; indica uma sensação de agitação e entusiasmo em um local.
  • にぎわう (nigiwau) - Estar movimentado, animado; geralmente utilizado para descrever um lugar cheio de pessoas e atividades.

Mots associés

栄える

sakaeru

prosperar; florescer

賑わう

Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : prospérer; fleurir; faire des affaires prospères; être bondé

Signification en anglais: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people

Définition : Uma situação animada onde muitas pessoas e coisas vêm e vão.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (賑わう) nigiwau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (賑わう) nigiwau:

Exemples de phrases - (賑わう) nigiwau

Voici quelques phrases d'exemple :

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Cette ville est excitée chaque année avec le festival d'été.

Cette ville est bondée chaque année au festival d'été.

  • この街 - cette ville
  • は - particule de thème
  • 毎年 - Chaque année
  • 夏祭り - festival d'été
  • で - particule de localisation
  • 賑わう - être animé, en mouvement

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

追い出す

oidasu

expulser; expulser; expatrié; effacer; expulsion; exclu; expulsion; expulsif; consommable; éjecteur; exclu; expulsion; expulsion forcée; expulsion violente; expulsion de gaz; expulsion de liquide; expulsion d'air; expulsion des impuretés; expulsion des étrangers; expulsion des démons.

上回る

uwamawaru

dépasser

教わる

osowaru

être enseigné

傾ける

katamukeru

inclination; s'appuyer; plier; Soutenez-vous; conseil; inclination; inclination; concentrer sur; ruine (un pays); gaspiller; vider

売る

uru

vender

賑わう