Traduction et signification de : 賑やか - nigiyaka
Etimologie et origine de 「賑やか」.
Le mot 「賑やか」 (nigiyaka) est un adjectif japonais qui remonte à des temps anciens, utilisé pour décrire des environnements et des situations pleines de vie et d'énergie. Le caractère 「賑」 (nigi) signifie "animé" ou "prospère", et est souvent associé à des lieux vivants. La partie 「やか」 (yaka) agit comme un suffixe adjectival, qui, dans ce cas, contribue à transformer la racine du caractère en un adjectif en langue japonaise. Ainsi, 「賑やか」 suggère un environnement riche en vie, en activités et en sons énergétiques.
Definição et utilisation de 「賑やか」.
「賑やか」 est utilisé pour décrire des lieux ou des événements qui sont animés, bruyants et pleins d'activités. Il est courant d'employer ce mot pour se référer à des festivals, des marchés, des rues animées et d'autres lieux ou occasions où il y a une présence notables de personnes et de sons. Cette qualité "vivante" que 「賑やか」 transmet est profondément enracinée dans la culture japonaise, où l'équilibre et l'harmonie entre tranquillité et agitation sont valorisés.
Variantes et Contextes d'Utilisation
「賑やかな街」: Se référant à une "ville animée" ou "métropole vibrante".
「賑やかなパーティー」: Décrivant une "fête animée".
「賑やかな声」: Peut être utilisé pour désigner "une voix joyeuse ou festive".
En plus des lieux, 「賑やか」 peut également décrire des sons ou des voix qui évoquent des sentiments de joie et de célébration. Ainsi, c'est une construction linguistique qui ne se réfère pas seulement à la quantité de personnes ou de sons, mais aussi à l'essence de célébration et d'énergie présente dans l'environnement.
En résumé, 「賑やか」 encapsule l'essence de la vitalité dans sa forme la plus pure, en faisant une expression riche et indispensable dans la narration culturelle et sociale du Japon. En utilisant ce mot, nous sommes invités à imaginer non seulement la scène elle-même, mais aussi l'atmosphère pleine de vie qu'elle représente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 活気がある (kakki ga aru) - Avoir de la vitalité ; être actif
- にぎやか (nigiyaka) - Animé; dynamique
- 賑わっている (niwaatteiru) - Être animé ; être dans un état d'agitation
- 賑やかな (nigiyakana) - Animé ; joyeux (forme adjectif)
- にぎわっている (nigiwatteiru) - Être bondé ; être plein de vie et de mouvement
Romaji: nigiyaka
Kana: にぎやか
Type : Adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : animé; occupé
Signification en anglais: bustling;busy
Définition : Il semble que beaucoup de gens se rassemblent et c'est animé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (賑やか) nigiyaka
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (賑やか) nigiyaka:
Exemples de phrases - (賑やか) nigiyaka
Voici quelques phrases d'exemple :
Nigiyaka na machinami ga suki desu
J'aime les rues animées.
J'aime le paysage animé de la ville.
- 賑やかな - animé, animé
- 街並み - paysage urbain, vue de la ville
- が - particule de sujet
- 好き - aimer, apprécier
- です - Verbo être au présent de l'indicatif formal
Autres mots de type: Adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif