Traduction et signification de : 賄う - makanau

A palavra japonesa 「賄う」 (makanau) é um verbo que possui um significado rico e variado, frequentemente utilizado no contexto de suprir ou prover algo necessário. Na língua japonesa, 「賄う」 pode ser usada para descrever a ação de cobrir despesas, fornecer alimentos, ou lidar com necessidades de maneira geral. Essa versatilidade da palavra a torna um termo útil em muitos contextos diários, desde situações financeiras até questões logísticas.

Etimologicamente, o kanji 「賄」 é composto por dois elementos principais ou radicais: 「貝」 (kai), que significa concha ou dinheiro, e 「有」 (yuu), que implica ter ou possuir. A presença do radical relacionado a conchas é interessante, pois, historicamente, elas foram usadas como uma forma de moeda em várias culturas, incluindo na Ásia. Isso conecta a ideia de 「賄う」 ao ato de gerir ou lidar com recursos financeiros ou materiais.

A origem da palavra pode ser rastreada até as tradições comerciais e econômicas antigas do Japão, onde o manejo adequado dos recursos era essencial para a sobrevivência e prosperidade das pessoas. Essa herança cultural continua a refletir-se no uso moderno da palavra, que abrange desde o gerenciamento de orçamentos pessoais até a administração de grandes projetos organizacionais. No Japão contemporâneo, 「賄う」 pode frequentemente ser encontrado em contextos culinários, significando servir ou preparar refeições, denotando de novo sua ligação com a provisão de necessidade básicas.

Se analisarmos outras formas e contextos em que 「賄う」 é utilizado, é interessante notar que ele pode ser parte de expressões compostas ou derivadas, como 「賄賂」 (wairo), que significa suborno. Este termo, se desmembrado, denota o uso indevido de recursos para influenciar decisões, ilustrando uma faceta negativa do manejo de recursos. Isso demonstra como a ideia original de cobrir ou providenciar, presente em 「賄う」, pode ser adaptada para diferentes nuances e conotações no idioma japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 賄賂する (wairo suru) - Subornar
  • 贈賄する (zōwairo suru) - Subornar (forma mais formal do verbo)
  • 買収する (baishū suru) - Comprar (ou corromper) alguém, especialmente em um contexto político ou empresarial
  • 賄賂を贈る (wairo o okuru) - Enviar um suborno
  • 賄賂を渡す (wairo o watasu) - Dar um suborno
  • 賄賂を与える (wairo o ataeru) - Conceder um suborno
  • 賄賂を授ける (wairo o sazukeru) - Conceder um suborno (formal)
  • 賄賂を払う (wairo o harau) - Pagar um suborno
  • 賄賂を支払う (wairo o shiharau) - Efetuar o pagamento de um suborno (mais formal)
  • 賄賂を受け取る (wairo o uketoru) - Receber um suborno
  • 賄賂をもらう (wairo o morau) - Receber um suborno (mais informal)
  • 賄賂を受ける (wairo o ukeru) - Receber um suborno (óbvio ou formal)

Mots associés

賄う

Romaji: makanau
Kana: まかなう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : conseiller; fournir des repas; payer

Signification en anglais: to give board to;to provide meals;to pay

Définition : Fornecer comida e bebida para outras pessoas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (賄う) makanau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (賄う) makanau:

Exemples de phrases - (賄う) makanau

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

Il l'a présentée pour l'impressionner.

Il l'a contrôlée avec un cadeau.

  • 彼 - Ele
  • は - Particule de sujet
  • 贈り物 - Presente
  • で - Article indiquant le moyen ou l'outil
  • 彼女 - Namorada
  • を - Complément d'objet direct
  • 賄った - A couvert les dépenses, a payé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

賄う