Traduction et signification de : 貼る - haru
Le mot japonais 「貼る」 (haru) est un verbe qui signifie "coller" ou "fixer" quelque chose sur une surface. L'action de coller des objets, comme des timbres, des étiquettes ou des autocollants, est exprimée par ce terme. Il vient du verbe 「はる」 qui, en plus de son application littérale, est souvent utilisé au quotidien dans des contextes impliquant l'application de quelque chose sur autre chose.
D'un point de vue étymologique, 「貼る」 est généralement écrit en kanji comme 「貼」, ce kanji étant composé du radical 「貝」, qui est lié à quelque chose de valeur (relatif aux coquillages ou objets précieux), généralement associé au commerce et aux négociations. L'autre composant est 「占」 qui a des significations variant entre "deviner" et "posséder". Cette combinaison peut symboliser, métaphoriquement, l'idée de quelque chose qui est placé sur ou fixé à un autre avec un but ou une signification spéciale.
En plus de son usage littéral, 「貼る」 s'étend à des variations dans des expressions plus idiomatiques ou technologiques, comme dans le contexte moderne où "coller" des fichiers ou des données dans un environnement numérique utilise des traductions et des adaptations de ce verbe. Tout aussi intéressant est la capacité de la langue japonaise à utiliser plusieurs systèmes d'écriture, permettant que 「はる」 en hiragana soit une invitation à la simplicité et à l'efficacité dans la communication.
Les variations du verbe peuvent inclure d'autres kanjis et significations, selon le contexte, permettant des expressions riches et variées dans la langue. Par exemple, 「切手を貼る」 (kitte wo haru) signifie "coller des timbres", une expression courante lors de l'envoi de correspondances, montrant comment l'utilisation du terme est ancrée dans les activités quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 貼る
- 貼る - Forme présente positive
- 貼っている - Forme affirmative du présent continu
- 貼った - Forme passée positive
- 貼るだろう - Forme future positive
- 貼ります - Forme formelle du présent positif
- 貼りましょう - Forme formelle impératif positif
Synonymes et similaires
- 貼り付ける (haritsukeru) - coller (appliquer quelque chose sur une surface, comme un autocollant)
- 貼付ける (haritsukeru) - coller (usage alternatif, avec un accent sur l'application)
- 張る (haru) - étirer (peut se référer à étirer un écran ou une surface, entre autres usages)
- 貼る (haru) - coller (appliquer quelque chose, dans des contextes quotidiens)
- 貼り付く (haritsuku) - coller (quand quelque chose s'adhère à une surface)
- 貼りつける (haritsukeru) - appliquer (specially for sticking or fixing something in a place)
Mots associés
haru
rester; coller; placer; affixe; extensible; diffuser; aspirer; ressortir; gifler; être cher; serrer
tsukeru
attacher; rejoindre; Maintenir; coller; sécuriser; à coudre; meubler (une maison avec); utiliser; porter; faire une entrée ; évaluer; fixer (un prix); appliquer (onguent); accompagner; mettre (sous garde ou médecin); suivre
Romaji: haru
Kana: はる
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : garder; coller
Signification en anglais: to stick;to paste
Définition : Pour fixer un autocollant ou du papier.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (貼る) haru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貼る) haru:
Exemples de phrases - (貼る) haru
Voici quelques phrases d'exemple :
Posutā o harimashou
Commandons l'affiche.
Mettons une affiche.
- ポスター (posutā) - Affiche
- を (wo) - particule indiquant l'objet du verbe
- 貼りましょう (harimashou) - collons (verbe de politesse)
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe