Traduction et signification de : 貼る - haru

Le mot japonais 「貼る」 (haru) est un verbe qui signifie "coller" ou "fixer" quelque chose sur une surface. L'action de coller des objets, comme des timbres, des étiquettes ou des autocollants, est exprimée par ce terme. Il vient du verbe 「はる」 qui, en plus de son application littérale, est souvent utilisé au quotidien dans des contextes impliquant l'application de quelque chose sur autre chose.

D'un point de vue étymologique, 「貼る」 est généralement écrit en kanji comme 「貼」, ce kanji étant composé du radical 「貝」, qui est lié à quelque chose de valeur (relatif aux coquillages ou objets précieux), généralement associé au commerce et aux négociations. L'autre composant est 「占」 qui a des significations variant entre "deviner" et "posséder". Cette combinaison peut symboliser, métaphoriquement, l'idée de quelque chose qui est placé sur ou fixé à un autre avec un but ou une signification spéciale.

En plus de son usage littéral, 「貼る」 s'étend à des variations dans des expressions plus idiomatiques ou technologiques, comme dans le contexte moderne où "coller" des fichiers ou des données dans un environnement numérique utilise des traductions et des adaptations de ce verbe. Tout aussi intéressant est la capacité de la langue japonaise à utiliser plusieurs systèmes d'écriture, permettant que 「はる」 en hiragana soit une invitation à la simplicité et à l'efficacité dans la communication.

Les variations du verbe peuvent inclure d'autres kanjis et significations, selon le contexte, permettant des expressions riches et variées dans la langue. Par exemple, 「切手を貼る」 (kitte wo haru) signifie "coller des timbres", une expression courante lors de l'envoi de correspondances, montrant comment l'utilisation du terme est ancrée dans les activités quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 貼る

  • 貼る - Forme présente positive
  • 貼っている - Forme affirmative du présent continu
  • 貼った - Forme passée positive
  • 貼るだろう - Forme future positive
  • 貼ります - Forme formelle du présent positif
  • 貼りましょう - Forme formelle impératif positif

Synonymes et similaires

  • 貼り付ける (haritsukeru) - coller (appliquer quelque chose sur une surface, comme un autocollant)
  • 貼付ける (haritsukeru) - coller (usage alternatif, avec un accent sur l'application)
  • 張る (haru) - étirer (peut se référer à étirer un écran ou une surface, entre autres usages)
  • 貼る (haru) - coller (appliquer quelque chose, dans des contextes quotidiens)
  • 貼り付く (haritsuku) - coller (quand quelque chose s'adhère à une surface)
  • 貼りつける (haritsukeru) - appliquer (specially for sticking or fixing something in a place)

Mots associés

宛てる

ateru

aborder

張る

haru

rester; coller; placer; affixe; extensible; diffuser; aspirer; ressortir; gifler; être cher; serrer

付ける

tsukeru

attacher; rejoindre; Maintenir; coller; sécuriser; à coudre; meubler (une maison avec); utiliser; porter; faire une entrée ; évaluer; fixer (un prix); appliquer (onguent); accompagner; mettre (sous garde ou médecin); suivre

貼る

Romaji: haru
Kana: はる
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduction / Signification : garder; coller

Signification en anglais: to stick;to paste

Définition : Pour fixer un autocollant ou du papier.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (貼る) haru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貼る) haru:

Exemples de phrases - (貼る) haru

Voici quelques phrases d'exemple :

ポスターを貼りましょう。

Posutā o harimashou

Commandons l'affiche.

Mettons une affiche.

  • ポスター (posutā) - Affiche
  • を (wo) - particule indiquant l'objet du verbe
  • 貼りましょう (harimashou) - collons (verbe de politesse)

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

貼る