Traduction et signification de : 貴重 - kichou
Le mot japonais 貴重[きちょう] est un terme qui porte un poids significatif dans le vocabulaire de la langue, représentant quelque chose de précieux, de valeur ou d'une grande importance. Que ce soit pour les étudiants en japonais ou les curieux de la culture japonaise, comprendre sa signification, son utilisation et son contexte peut enrichir les connaissances sur la langue. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture jusqu'à des exemples pratiques de la façon dont ce mot est utilisé dans la vie quotidienne au Japon.
En plus de découvrir la signification de 貴重, nous aborderons sa fréquence dans les conversations, ses nuances culturelles et même des conseils pour la mémoriser de manière efficace. Si vous êtes déjà tombé sur ce mot dans des animes, des chansons ou des textes formels, vous allez découvrir ici pourquoi il est si pertinent. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, apporte ces informations pour que vous appreniez de manière claire et précise.
Signification et utilisation de 貴重 [きちょう]
貴重 est un adjectif (ou adjectif な) qui décrit quelque chose de grande valeur, que ce soit matériel ou immatériel. Il peut être utilisé pour des objets rares, comme des antiquités, mais aussi pour des expériences uniques ou des moments spéciaux. Par exemple, une montre héritée d'un grand-père peut être décrite comme 貴重な時計 (kichou na tokei), c'est-à-dire une "montre précieuse".
Dans le contexte professionnel, le mot apparaît souvent dans des discours ou des documents qui mettent en avant des contributions importantes. Un employé peut recevoir un compliment comme 貴重な意見 (kichou na iken), signifiant "opinion précieuse". Cette flexibilité d'utilisation fait que 貴重 est un terme polyvalent, applicable dans des situations formelles et informelles, tant que le ton est de respect ou d'admiration.
Origine et écriture des kanjis de 貴重
La composition de 貴重 vient des kanjis 貴 (ki), qui signifie "précieux" ou "noble", et 重 (chou), qui porte le sens de "lourd" ou "important". Ensemble, ils renforcent l'idée de quelque chose qui non seulement a de la valeur, mais qui mérite également d'être traité avec soin. Cette combinaison n'est pas aléatoire ; elle reflète l'importance que la culture japonaise accorde aux objets, connaissances et relations qui perdurent.
Il convient de souligner que 貴重 n'est pas un mot ancien, mais sa construction suit la logique classique des composés kanji, où deux caractères s'unissent pour créer un sens plus spécifique. Alors que 貴 apparaît dans des termes comme 貴族 (kizoku, "noblesse"), 重 est courant dans des mots comme 重要 (juuyou, "important"). Comprendre ces radicaux peut aider à la mémorisation et à la reconnaissance d'autres vocabulaires.
Conseils pour mémoriser et utiliser 貴重 correctement
Une manière efficace de fixer 貴重 est de l'associer à des situations où quelque chose est irremplaçable. Par exemple, pensez à un héritage familial ou aux conseils de quelqu'un de plus expérimenté. Ce sont des scénarios typiques où les Japonais utiliseraient ce mot. Répéter des phrases comme これは貴重な経験です (Kore wa kichou na keiken desu, "C'est une expérience précieuse") aide également à intégrer son utilisation.
Évitez de confondre 貴重 avec des termes comme 大切 (taisetsu, "important") ou 高価 (kouka, "cher"). Alors que 大切 a une tonalité plus affectueuse et 高価 est purement matériel, 貴重 englobe à la fois la valeur émotionnelle et pratique. Faites également attention à la prononciation : le "chou" dans 貴重 se prononce comme "tiô", sans prolongement excessif de la voyelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 貴重な (Kichōna) - Précieux, quelque chose de grande importance.
- 重要な (Jūyōna) - Significatif, d'une grande importance dans des contextes variés.
- 大切な (Taisetsuna) - Important, cela se réfère à ce qui doit être pris soin et protégé.
- 価値がある (Kachi ga aru) - Avoir de la valeur, utilisé pour décrire quelque chose qui possède une valeur intrinsèque.
- たいへん貴重な (Taihen kichōna) - Extrêmement précieux, soulignant encore plus l'importance.
Romaji: kichou
Kana: きちょう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : précieux; précieux
Signification en anglais: precious;valuable
Définition : Quelque chose d'important et de précieux.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (貴重) kichou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貴重) kichou:
Exemples de phrases - (貴重) kichou
Voici quelques phrases d'exemple :
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Les minéraux sont l'une des nombreuses ressources précieuses trouvées sur Terre.
Les minéraux sont l'une des nombreuses ressources précieuses trouvées sur Terre.
- 鉱物 - Minéral
- は - Article indiquant le sujet de la phrase
- 地球上 - On Earth
- で - Article indiquant l'emplacement où quelque chose se passe
- 見つかる - À être trouvé
- 多く - Beaucoup
- の - Article indiquant la possession ou l'attribution
- 貴重な - Précieux
- 資源 - Ressource
- の - Article indiquant la possession ou l'attribution
- 一つ - Un
- です - Copule indiquant la politesse ou la formalité
Ougon wa kichou na kinzoku desu
L'or est un métal précieux.
- 黄金 - or
- は - Particule de sujet
- 貴重な - Précieux
- 金属 - métal
- です - C'est
Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu
Cet échantillon est un matériel de recherche précieux.
Ce spécimen est un matériel de recherche précieux.
- この - ceci
- 標本 - échantillon
- は - é
- 貴重な - Valioso
- 研究 - chercher
- 資料 - matériel
- です - é
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Les ressources humaines sont les atouts les plus précieux d'une entreprise.
Les ressources humaines sont les actifs les plus précieux des entreprises.
- 人材 (jinzai) - Ressources humaines
- は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 企業 (kigyou) - entreprise
- の (no) - Article indiquant la possession
- 最も (mottomo) - Plus
- 貴重な (kichou na) - Valioso
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - Verbe être au présent
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Le trésor découvert est très précieux.
- 発見した - verbe "découvrir"
- 宝物 - trésor
- は - particule de thème
- とても - adverbe "très"
- 貴重 - adjectif "précieux"
- です - verbe "être" (forme polie)
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
J'ai l'intention de déposer des objets de valeur à la banque.
J'ai l'intention de laisser des objets de valeur à la banque.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 貴重品 (kichouhin) - substantif qui signifie "biens précieux" ou "objets de valeur"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
- に (ni) - particule qui indique la destination ou la localisation de l'action
- 預ける (azukeru) - verbe qui signifie "déposer" ou "faire confiance"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu
Je prendrai soin de vos objets de valeur.
Je garderai vos objets de valeur.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- あなた - Pronom personnel japonais signifiant "vous"
- の - particule possessive qui indique que quelque chose appartient à quelqu'un
- 貴重品 - Nom japonais signifiant "objet de valeur"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 預かります - Verbe japonais signifiant "recevoir en dépôt"
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif